Translation of "Struggling companies" in German

It is my opinion that we need to support struggling companies as much as possible to provide them with the credit they need to keep their businesses afloat and to ensure that jobs are not lost.
Meiner Ansicht nach müssen wir in Not geratene Unternehmen so gut wie möglich unterstützen, um sie mit dem Kredit zu versorgen, den sie benötigen, um sich über Wasser zu halten und um zu gewährleisten, dass es zu keinem Stellenabbau kommt.
Europarl v8

It is deeply damaging for struggling companies to delay these payments subject to performance of discretionary audits by individual tax officers.
Unternehmen, die ums Überleben kämpfen, kann durch die Verzögerung der Rückzahlungen infolge von Prüfungen nach Ermessen der Steuerbeamten ein immenser Schaden entstehen.
TildeMODEL v2018

Mostly he buys economically struggling companies with high "turnaround potential" at a reasonable price, and succeeds within a few years to reorganize and make a profit.
Zumeist kaufte er wirtschaftlich angeschlagene Unternehmen mit einem hohen "Turnaround-Potential" zu einem günstigen Preis, und es gelang ihm, diese binnen weniger Jahre zu sanieren und gewinnbringend zu machen.
WikiMatrix v1

In the late 1980s and early 1990s Simpson gained a reputation for turning around struggling companies.
Simpson erwarb sich in den späten 1980er und in den frühen 1990er Jahren einen Ruf als Sanierer von in Schwierigkeiten geratenen Unternehmen.
WikiMatrix v1

An effective "change agent", with several years of experience and expertise in start-up and turn-around businesses, he is adept at turning around financially struggling companies.
Als erfahrener "Change Agent" mit mehreren Jahren Know-how in Betriebsgründung und Turnaround-Management weiß er, wie man finanziell angeschlagene Unternehmen wieder auf Erfolgskurs bringt.
ParaCrawl v7.1

Economic Collapse Struggling companies, worldwide, will find they must shrink or die and this activity affects the economy worldwide, with teetering economies collapsing in stages, as we have predicted.
Wirtschaftlicher Kollaps Kämpfende Unternehmen werden weltweit vorfinden, daß sie entweder schrumpfen oder sterben müssen, und diese Aktivität berührt die Wirtschaft weltweit, wobei taumelnde Unternehmen in mehreren Schritten kollabieren, wie wir vorausgesagt haben.
ParaCrawl v7.1

M2002: Struggling companies, worldwide, will find they must shrink or die and this activity affects the economy worldwide, with teetering economies collapsing in stages, as we have predicted.
M2002: Sich abstrampelnde Firmen, weltweit, werden herausfinden, dass sie schrumpfen oder sterben müssen und diese Aktivität beeinflusst die Wirtschaft weltweit, wobei taumelnde Wirtschaften in Stufen kollabieren, wie wir vorhergesagt haben.
ParaCrawl v7.1

I often witness companies struggling to get a grip on what data is really relevant to maintain on record.
Ich habe oft Zeuge Unternehmen kämpfen in den Griff zu bekommen, welche Daten wirklich relevant ist aktenkundig zu halten.
ParaCrawl v7.1

Struggling companies, worldwide, will find they must shrink or die and this activity affects the economy worldwide, with teetering economies collapsing in stages, as we have predicted.
Kämpfende Unternehmen werden weltweit vorfinden, daß sie entweder schrumpfen oder sterben müssen, und diese Aktivität berührt die Wirtschaft weltweit, wobei taumelnde Unternehmen in mehreren Schritten kollabieren, wie wir vorausgesagt haben.
ParaCrawl v7.1

Fujitsu Research Institute's senior chief scientist Martin Schulz told the BBC that there are companies struggling to "adapt to the rules of new competition" in such a painful adjustment.
Herr Martin Schulz, leitender Forscher am Fujitsu Research Institute, sagte der BBC,Nach solch schmerzhafter Anpassung,"Es gibt Unternehmen, die Schwierigkeiten haben, sich an die Regeln des neuen Wettbewerbs anzupassen".
ParaCrawl v7.1

These considerations are important for companies struggling to fill posts, and will be more so in the future as the active workforce shrinks.
Diese Überlegungen müssen Unternehmen anstellen, die freie Arbeitsplätze nicht besetzen können. Sobald die Anzahl der Erwerbstätigen deutlich schrumpft, werden sie noch wichtiger werden.
ParaCrawl v7.1

European HY has fared even worse in November, mostly dragged down by struggling Italian infrastructure companies and by a loss of growth momentum: Germany’s economy shrunk in the third quarter.
Europäische Hochzinsanleihen haben sich im November noch schlechter entwickelt, was vor allem auf die Schwierigkeiten der italienischen Infrastrukturunternehmen und die nachlassende Wachstumsdynamik zurückzuführen ist: Die deutsche Wirtschaft ist im dritten Quartal geschrumpft.
ParaCrawl v7.1

In addition European companies struggle with the problem of under-funding.
Außerdem leiden europäische Unternehmen an dem Problem der Unterfinanzierung.
TildeMODEL v2018

Many companies struggle with the same difficulties as shown in the following diagram.
Viele Unternehmen kämpfen mit denselben Schwierigkeiten, wie die folgende Grafik zeigt.
ParaCrawl v7.1

Many companies struggle to keep up with the pace of technological development.
Viele Unternehmen haben Mühe, mit der technologischen Entwicklung mitzuhalten.
ParaCrawl v7.1

A lot of companies struggle with change in their industry.
Viele Unternehmen kämpfen mit Veränderungen in ihrer Branche.
ParaCrawl v7.1

Many companies struggle with obsolete IT and the existing culture of the organisation as well as lack of resources and expertise.
Viele Firmen hadern mit veralteter IT, der bestehenden Organisationskultur sowie mangelnden Ressourcen und Know-how.
ParaCrawl v7.1

As workers and companies struggle to compete in a rapidly changing – and increasingly winner-take-all – global economy, the need for policies that will ensure long-term growth could not be more urgent.
Angesichts der Schwierigkeiten von Arbeitnehmern und Unternehmen, sich in der schnell wandelnden Weltwirtschaft – wo es zunehmend um alles oder nichts geht – zu behaupten, könnte die Notwendigkeit für eine Politik, die langfristiges Wachstum gewährleistet, gar nicht dringender sein.
News-Commentary v14

Evidence suggests that many companies struggle with new rules, both at Community and national level, and require legal advice to cope.
Die vorliegenden Daten lassen darauf schließen, dass viele Unternehmen Schwierigkeiten mit neuen Vorschriften, sowohl gemeinschaftlichen als auch einzelstaatlichen, haben und Rechtsberatung benötigen, um diese Aufgabe zu bewältigen.
TildeMODEL v2018

As a consequence, much procurement still takes place within a given Member State and many companies struggle to achieve the economies of scale that would enable them to be more competitive both within the internal market and globally.
Infolgedessen werden viele öffentliche Aufträge nach wie vor innerhalb eines bestimmten Mitgliedstaats vergeben und viele Unternehmen haben Schwierigkeiten, Größenvorteile zu erzielen, die sie sowohl im Binnenmarkt als auch weltweit wettbewerbsfähiger machen würden.
TildeMODEL v2018