Translation of "Stressed out" in German

I'm stressed out due to their incompetence.
Aufgrund ihrer Inkompetenz bin ich total gestresst.
Tatoeba v2021-03-10

I can't sleep when I'm stressed out.
Ich kann nicht schlafen, wenn ich unter Stress stehe.
Tatoeba v2021-03-10

I'm stressed out over their incompetence.
Aufgrund der Inkompetenz von denen bin ich total gestresst.
Tatoeba v2021-03-10

Tom was so stressed out that he started losing his hair.
Tom stand unter so großem Stress, dass er davon Haarausfall bekam.
Tatoeba v2021-03-10

Because of their incompetence, I'm totally stressed out.
Aufgrund der Inkompetenz von denen bin ich total gestresst.
Tatoeba v2021-03-10

So we all know this, when we're really stressed out, we're not acting our best.
Wir alle wissen, dass wir unter großem Stress nicht bestmöglich handeln.
TED2013 v1.1

He stressed out the importance of research based approach.
Er betont die Bedeutung eines wissenschaftlich fundierten Ansatzes.
TildeMODEL v2018

Ms Lahousse stressed out that Interinstitutional cooperation is essential.
Frau Lahousse betont, dass die interinstitutionelle Zusammenarbeit von wesentlicher Bedeutung ist.
TildeMODEL v2018

I eat when I get stressed out!
Ich muss essen, wenn ich gestresst bin.
OpenSubtitles v2018

I just hate to see you both so stressed out.
Ich hasse es, euch beide so gestresst zu sehen.
OpenSubtitles v2018

I'm just stressed out and kind of feeling my mortality lately.
Ich bin nur gestresst und mir meiner Sterblichkeit bewusst.
OpenSubtitles v2018

I'm just so stressed out all the time.
Ich bin die ganze Zeit einfach so gestresst.
OpenSubtitles v2018

Well, I'm just a little bit stressed out.
Ich bin nur ein wenig gestresst.
OpenSubtitles v2018

I'm a little stressed out doing this all by myself.
Ich bin etwas ziemlich gestresst, das alles... alleine machen zu müssen.
OpenSubtitles v2018

I've been really stressed out because of my finals.
Ich war wirklich gestresst, wegen meiner Abschlussprüfungen.
OpenSubtitles v2018

Sorry, I'm a bit stressed out about Cherlene getting a record deal.
Sorry, ich bin ein bisschen gestresst wegen dem Plattenvertrag für Cherlene.
OpenSubtitles v2018