Translation of "Strategist" in German

Chris Kacher is a stock investor and strategist with a background in the nuclear sciences.
Chris Karcher ist ein Börseninvestor und Stratege mit einem Hintergrund in Nuklearwissenschaften.
Wikipedia v1.0

But Trump, new to politics, fancies himself a great political strategist.
Aber Politik-Neueinsteiger Trump hält sich eben für einen großen politischen Strategen.
News-Commentary v14

By the way, that political strategist was a good call.
Der politische Stratege war übrigens eine gute Entscheidung.
OpenSubtitles v2018

Howe was a keen war strategist. Staunchly loyal to his men and his country.
Howe war ein kühner Stratege, seinem Land treu ergeben.
OpenSubtitles v2018

A strategist, changing his appearance and identity from century to century.
Ein Stratege, der von Jahrhundert zu Jahrhundert seine Erscheinung und Identität verändert.
OpenSubtitles v2018

Hey, I am a good campaign strategist.
Hey, ich bin ein guter Wahlkampfstratege.
OpenSubtitles v2018

He's a professional strategist, Charlie.
Er ist professioneller Stratege, Charlie.
OpenSubtitles v2018

You seem to be a poor strategist.
Sie scheinen mir ein schlechter Stratege zu sein.
OpenSubtitles v2018

You still need a strategist for your little army?
Brauchst du immer noch einen Strategen für deine kleine Armee?
OpenSubtitles v2018

I wonder who should be my campaign strategist in the next election.
Wer wird wohl mein Wahlkampfstratege für die anstehende Wahl sein?
OpenSubtitles v2018

He's, what, some kind of political strategist?
Was ist er, so etwas wie ein politischer Stratege?
OpenSubtitles v2018

Po's the strategist, Rama's their recruiter.
Po ist der Stratege, Raina die Anwerberin.
OpenSubtitles v2018

He has forgotten how good a strategist I am.
Er hat vergessen, welch guter Stratege ich bin.
OpenSubtitles v2018

You're still his political strategist, right?
Du bist immer noch sein politischer Stratege, oder?
OpenSubtitles v2018

I'm the strategist, not you.
Ich bin der Stratege, nicht du!
OpenSubtitles v2018