Translation of "Strategist" in German
Chris
Kacher
is
a
stock
investor
and
strategist
with
a
background
in
the
nuclear
sciences.
Chris
Karcher
ist
ein
Börseninvestor
und
Stratege
mit
einem
Hintergrund
in
Nuklearwissenschaften.
Wikipedia v1.0
But
Trump,
new
to
politics,
fancies
himself
a
great
political
strategist.
Aber
Politik-Neueinsteiger
Trump
hält
sich
eben
für
einen
großen
politischen
Strategen.
News-Commentary v14
By
the
way,
that
political
strategist
was
a
good
call.
Der
politische
Stratege
war
übrigens
eine
gute
Entscheidung.
OpenSubtitles v2018
Howe
was
a
keen
war
strategist.
Staunchly
loyal
to
his
men
and
his
country.
Howe
war
ein
kühner
Stratege,
seinem
Land
treu
ergeben.
OpenSubtitles v2018
A
strategist,
changing
his
appearance
and
identity
from
century
to
century.
Ein
Stratege,
der
von
Jahrhundert
zu
Jahrhundert
seine
Erscheinung
und
Identität
verändert.
OpenSubtitles v2018
Hey,
I
am
a
good
campaign
strategist.
Hey,
ich
bin
ein
guter
Wahlkampfstratege.
OpenSubtitles v2018
He's
a
professional
strategist,
Charlie.
Er
ist
professioneller
Stratege,
Charlie.
OpenSubtitles v2018
You
seem
to
be
a
poor
strategist.
Sie
scheinen
mir
ein
schlechter
Stratege
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
You
still
need
a
strategist
for
your
little
army?
Brauchst
du
immer
noch
einen
Strategen
für
deine
kleine
Armee?
OpenSubtitles v2018
I
wonder
who
should
be
my
campaign
strategist
in
the
next
election.
Wer
wird
wohl
mein
Wahlkampfstratege
für
die
anstehende
Wahl
sein?
OpenSubtitles v2018
He's,
what,
some
kind
of
political
strategist?
Was
ist
er,
so
etwas
wie
ein
politischer
Stratege?
OpenSubtitles v2018
Po's
the
strategist,
Rama's
their
recruiter.
Po
ist
der
Stratege,
Raina
die
Anwerberin.
OpenSubtitles v2018
He
has
forgotten
how
good
a
strategist
I
am.
Er
hat
vergessen,
welch
guter
Stratege
ich
bin.
OpenSubtitles v2018
You're
still
his
political
strategist,
right?
Du
bist
immer
noch
sein
politischer
Stratege,
oder?
OpenSubtitles v2018
I'm
the
strategist,
not
you.
Ich
bin
der
Stratege,
nicht
du!
OpenSubtitles v2018