Translation of "Storytelling" in German
The
website
also
serves
as
a
platform
for
storytelling.
Die
Website
dient
auch
als
Plattform
zum
Geschichten
erzählen.
GlobalVoices v2018q4
Now
during
this
time,
the
book
was
the
king
of
storytelling.
Zu
dieser
Zeit
war
das
Buch
der
König
des
Geschichtenerzählens.
TED2013 v1.1
The
art
of
storytelling
has
remained
unchanged.
Die
Kunst
des
Geschichtenerzählens
ist
unverändert
geblieben.
TED2013 v1.1
And
the
way
we've
done
this
--
we
teach
digital
storytelling
to
these
kids.
Wir
machen
das
folgendermaßen:
wir
bringen
den
Kindern
digitale
Erzählkunst
bei.
TED2013 v1.1
It's
the
purest
form
of
cinematic
storytelling.
Das
ist
die
reinste
Form
filmischer
Erzählkunst.
TED2020 v1
It's
a
kind
of
unintentional
storytelling
that
we
are
all
born
knowing
how
to
do.
Sie
ist
so
was
wie
versehentliches
Geschichtenerzählen,
eine
uns
allen
angeborene
Fähigkeit.
TED2020 v1
And
fears
and
storytelling
have
the
same
components.
Ängste
und
Geschichtenerzählen
haben
dieselben
Bestandteile.
TED2020 v1
Because
good
storytelling
is
all
about
emotional
connection.
Denn
bei
guten
Geschichten
geht
es
um
eine
emotionale
Verbindung.
TED2020 v1
But
there
is
a
dimension
of
life
that
storytelling
could
never
really
reproduce.
Aber
einen
Lebensbereich
gibt
es,
den
das
Storytelling
nie
wirklich
einfangen
konnte,
TED2020 v1
I'm
here
to
talk
about
my
own
observations
about
storytelling.
Ich
werde
über
meine
eigenen
Überlegungen
zum
Geschichtenerzählen
sprechen.
TED2020 v1
Good
storytelling
is
crafting
a
story
that
someone
wants
to
listen
to.
Gutes
Geschichtenerzählen
heißt,
Geschichten
erfinden,
die
jemand
hören
will.
TED2013 v1.1
And
that's
the
power
of
storytelling.
Und
das
ist
die
Kraft
des
Geschichtenerzählens.
TED2013 v1.1
It's
almost
as
old
as
storytelling
itself.
Sie
ist
fast
so
alt
wie
das
Geschichtenerzählen
selbst.
TED2020 v1
Interactive
storytelling
is
a
revolution
in
the
way
we
tell
stories.
Interaktives
Storytelling
revolutioniert
die
Art,
wie
wir
Geschichten
erzählen.
TED2020 v1