Translation of "Storage cylinder" in German

A carbon dioxide gas storage bottle or cylinder 40 is opened by means of a valve 42.
Eine Vorratsflasche 40 mit Kohlendioxyd-Gas wird mittels eines Ventiles 42 geöffnet.
EuroPat v2

In an embodiment of the invention, the plug has a storage cylinder.
In Ausgestaltung der Erfindung weist der Stopfen einen Vorratszylinder auf.
EuroPat v2

The storage cylinder contains washing-out liquid in the starting state of the apparatus.
Der Vorratszylinder enthält im Ausgangszustand der Vorrichtung Auswaschflüssigkeit.
EuroPat v2

The complete unit can be pre-assembled outside the storage cylinder shaft and introduced complete.
Die gesamte Einheit kann ausserhalb der Welle der Speichertrommel vormontiert und komplett eingesetzt werden.
EuroPat v2

The storage cylinder is closed at its lower end by an obliquely set floor 5.
Der Vorratszylinder ist an seinem unteren Ende mit einem schräg gestell ten Boden 5 abgeschlossen.
EuroPat v2

This magnetic valve opens whenever the liquid in the storage cylinder has exceeded a certain temperature.
Dieses Magnetventil öffnet, wenn die Flüssigkeit im Vorratszylinder eine bestimmte Temperatur überschritten hat.
EuroPat v2

It is accordingly an object of the invention of the instant application to provide a storage or transfer cylinder of a perfector printing machine with means by which double printing or mackling phenomena resulting from concentric running and form faults of the transfer cylinder after the machine has printed are eliminated.
Gemäß der Aufgabe soll an der Umführtrommel einer Schön- und Widerdruckmaschine eine Vorrichtung vorgesehen sein, durch welche nach dem Abdrucken der Maschine auf Rundlauf- oder Formfehler der Umführtrommel zurückzuführende Dubliererscheinungen beseitigt werden können.
EuroPat v2

Limit switches are provided for detecting the position of the turning and storage cylinder gripper controls and for detecting actuation of the adjusting means and for securing the turning cylinder in rotation, and these limit switches are connected in series and logical AND-relationship to interrupt the power supply to the printing machine in the absence of coincidence.
Die Endschalter für die Abfühlung der Stellung der Greifersteuerungen an Wende- und Speichertrommel und für die Abfühlung der Betätigung der Stellmittel bzw. der Verdrehsicherung der Wendetrommel sind in einer logischen Und-Verknüpfung in Reihe geschaltet und unterbrechen die Energieversorgung bei nicht koordiniertem Ablauf.
EuroPat v2

The storage cylinder cam must be adjusted by a complete cam disk rather than a toothed segment in order to provide sensing surfaces for the necessary limit switch.
So muß das Zahnsegment zur Verstellung der Steuerkurven an der Speichertrommel zu einer vollständigen Kurvenscheibe erweitert werden, um Tastflächen für den notwendigen Endschalter anzubringen.
EuroPat v2

Under normal circumstances, this system operates smoothly and reliably as long as there is an adequate gas pressure in the storage cylinder 11.
Diese Anordnung arbeitet unter normalen Umständen solange problemlos und funktionsgerecht, wie genügend Gasdruck in der Vorratsflasche 11 vorhanden ist.
EuroPat v2

However, if the gas pressure in the storage cylinder 11 reaches a limiting value that is no longer sufficient to maintain the operating pressure in the carbonating tank 4 and the supply of CO2 gas, the operator must receive a signal alerting him to this situation.
Erreicht der Gasdruck innerhalb der Vorratsflasche 11 jedoch einen Grenzwert, welcher nicht mehr ausreichend ist, den Betriebsdruck innerhalb des Karbonisators 4 und die CO " -Gasversorgung aufrecht zu erhalten, sollte der Bedienungsperson dieser Umstand signalisiert werden.
EuroPat v2

When water is first heated or when water is heated and cold water is pumped from the bottom region of the storage cylinder 1 through the heat exchanger means, the rate of water flow across the flow control device 12 is reduced to a low level such as a flow rate of 70 1/hr and the cold water is heated from the cold water temperature such as a temperature of 15° C. to a temperature such as a temperature of 60° C. and returned into the storage tank through inlet 13.
Bei einer erstmaligen Aufladung oder einer Nachladung, bei der Kaltwasser aus dem unteren Bereich des Speicherbehälters 1 durch den Wärmetauscher gepumpt wird, ist der Volumenstrom über die Drossel 12 auf beispielsweise 70 1/h begrenzt, und das Kaltwasser wird von beispielsweise 15 °C auf ca. 60 °C aufgewärmt und durch den Stutzen 13 in den Speicherbehälter 1 zurückgeführt.
EuroPat v2