Translation of "Stopper pin" in German

The oil burner as set forth in claim 22, characterized in that in said vacant space volume (33c) an axially adjustable stopper pin (37) for said plunger (31) is arranged which passes through said housing wall and is in contact with an adjuster means outside of said housing.
Ölbrenner nach einem oder mehreren der Ansprüche 18 bis 20, dadurch gekennzeichnet, daß im Leerraumvolumen (33c) ein axial verstellbarer Anschlagbolzen (37) für den Kolben (31) angeordnet ist, der die Gehäusewandung durchgreift und außerhalb des Gehäuses mit einem Verstellmittel in Verbindung steht.
EuroPat v2

The housing cover 33 of the housing 30 is elongated tubularly in the axial direction and in the passageway of this tubular extension 36 a stopper pin 37 is slidingly guided, like a plunger, which includes a ring 38 at its end located in the space 33c.
Der Gehäusedeckel 33 des Gehäuses 30 ist in axialer Richtung rohrförmig verlängert, und im Durchgang des Verlängerungsrohres 36 ist kolbenartig ein Anschlagbolzen 37 gleitend geführt, der am im Raum 33c befindlichen Ende einen Ring 38 aufweist.
EuroPat v2

Via the sheathed cable 40 the stopper pin 37 is adjustable in the direction of the longitudinal center axis 33b of the housing 30 so that also the possible plunging travel of the plunger 31 can be varied according to the position of the baulk ring 38.
Über den Seilzug 40 ist der Anschlagbolzen 37 in Richtung der Mittenlängsachse 33b des Gehäuses 30 verstellbar, so daß auch der mögliche Hubweg des Kolbens 31 der Stellung des Anschlagringes 38 entsprechend variiert werden kann.
EuroPat v2

For arresting the bearing reception with regard to the guide sleeve, it is is preferably provided with at least one stopper pin which projects radially inwardly, which engages a groove which runs along the bearing reception in the radial direction.
Zur Arretierung der Lageraufnahme gegenüber der Führungshülse ist diese zweckmäßig mit mindestens einem radial nach innen vorspringenden Haltestift versehen, der in eine an der Lageraufnahme in Axialrichtung verlaufenden Nut einfaßt.
EuroPat v2

The bearing reception is again mounted in an axially displaceable manner in a guide sleeve 33, whereby it comprises a groove 35 in the axial direction 34 for ensuring it against rotation with regard to the guide sleeve, into which groove engages a stopper pin 36, which is arranged at the guide sleeve and projects radially inwardly.
Die Lageraufnahme wiederum ist axial verschieblich in einer Führungshülse 33 gelagert, wobei sie zur Verdrehsicherung gegenüber der Führungshülse eine in Axialrichtung 34 verlaufende Nut 35 aufweist, in die ein an der Führungshülse angeordneter, radial nach innen vorspringender Haltestift 36 eingreift.
EuroPat v2

The guide sleeve 33 can be rotated in the housing by means of a tool which is connected to the tool connector 38, which is connected to the outside 37 of the housing for adjusting the gap 66, whereby the stopper pin 36 carries the bearing reception 32 along and threads the thread continuation 69 into or out of the actuating sleeve and changes the axial position of the actuating sleeve in the housing.
Zum Einstellen des Spaltes 66 kann die Führungshülse 33 von einem von der Gehäuseaußenseite 37 her an dem Werkzeuganschluß 38 angeschlossenen Werkzeug im Gehäuse verdreht werden, wobei der Haltestift 36 die Lageraufnahme 32 mitnimmt und je nach Drehrichtung den Gewindefortsatz 69 in die Betätigungshülse ein- oder ausschraubt und so die axiale Position der Betätigungshülse im Gehäuse verändert.
EuroPat v2

Preferably, it is provided that the stopper device comprises at least one stopper pin arranged to abut on the contour of the slotted stopper guide when the seat is rotated into one of the two directions of rotation, in order to limit the rotational angle of the seat.
Vorzugsweise ist vorgesehen, dass die Anschlageinrichtung mindestens einen Anschlagbolzen aufweist, der zur Begrenzung des Drehwinkels des Sitzes an der Kontur der Anschlagkulisse anliegt, wenn der Sitz in eine der beiden Drehrichtungen gedreht wird.
EuroPat v2

It should be understood that, in an electronic stop limiter device, the intermediate plate 14 and the stopper pin 30 are not required.
Es versteht sich, dass bei einer elektronischen Anschlagbegrenzungseinrichtung die Zwischenplatte 14 und der Anschlagbolzen 30 nicht erforderlich sind.
EuroPat v2

As a consequence, in case of a transverse displacement of the movable part of seat 1, the stopper pin 30 will be displaced within cutout 52, together with seat 1, in transverse direction relative to the direction of travel 5 .
Bei einer Querverschiebung des beweglichen Teils des Sitzes 1 wird der Anschlagbolzen 30 demzufolge innerhalb der Aussparung 52 gemeinsam mit dem Sitz 1 in Querrichtung zur Fahrtrichtung 5 verschoben.
EuroPat v2