Translation of "Stoichiometry" in German

As a result of stoichiometry one mol of water is formed for each mol of vinyl acetate:
Aufgrund der Stöchiometrie wird pro Mol Vinylacetat bereits ein Mol Wasser gebildet:
EuroPat v2

The minimum amount of hydrogen must correspond to the stoichiometry of the reaction.
Wasserstoff muß mindestens entsprechend der Stöchiometrie der Umsetzung eingesetzt werden.
EuroPat v2

The stoichiometry was selected so that the same equivalents of isocyanate and hydroxyl groups were present.
Die Stöchiometrie wurde so gewählt, daß gleiche Äquivalente Isocyanat- und Hydroxylgruppen vorlagen.
EuroPat v2

The present invention relates to hydrogen-bridge-bound complexes having a stoichiometry of 1:1 of S(+)-phenyl alkanoic acids.
Die vorliegende Erfindung betrifft wasserstoffbrücken-gebundene Komplexe mit einer Stöchiometrie von 1:1 aus S-(+)-Phenyl-alkansäuren.
EuroPat v2

The amount of hydrogen used must, at least, correspond to the stoichiometry of the reaction.
Wasserstoff muß mindestens entsprechend der Stöchiometrie der Umsetzung eingesetzt werden.
EuroPat v2

The base is added in an amount independent of the stoichiometry.
Die Base wird in einer von der Stöchiometrie unabhängigen Menge zugesetzt.
EuroPat v2

The filling degree of the oxygen storage component can be adjusted via the stoichiometry of the exhaust gas.
Der Füllgrad des Sauerstoffspeichers kann durch die Stöchiometrie des Abgases eingestellt werden.
EuroPat v2

Dimethylformamide gives reagents in which the stoichiometry is shifted.
Dimethylformamid gibt Reagenzien, bei denen die Stöchiometrie verschoben ist.
EuroPat v2

Thus, for instance, the stoichiometry of one-component chemical compounds is defined by their chemical formula.
So ist die Stöchiometrie einstoffiger chemischer Verbindungen durch deren chemische Formel festgelegt.
EuroPat v2

These will then be weighed in according to the then valid stoichiometry.
Diese werden der dann gültigen Stöchiometrie entsprechend eingewogen.
EuroPat v2

The stoichiometry is confirmed by X-ray structural analysis.
Die Stöchiometrie wird durch Röntgenstrukturanalyse bestätigt.
EuroPat v2

The base is added in an amount which is independent of the stoichiometry.
Die Base wird in einer von der Stöchiometrie unabhängigen Menge zugesetzt.
EuroPat v2

Thus, there is no interference with the desired stoichiometry of the surface layer.
Die angestrebte Stöchiometrie der Oberflächenschicht wird daher nicht beeinträchtigt.
EuroPat v2

Depending on the stoichiometry of the composition, the Curie temperature of the sensor material lies approximately at room temperature.
Die Curie-Temperatur des Sensormaterials liegt je nach Stöchiometrie der Zusammensetzung etwa bei Raumtemperatur.
EuroPat v2

Intermetallic compounds of welldefined stoichiometry such as NbAl3 can be reported.
Intermetallische Verbindungen mit wohldefinierter Stöchiometrie wie NbAl3 können gemeldet werden.
EUbookshop v2

Dimethylformamide affects the stoichiometry of the reaction and is not suitable for this reason.
Dimethylformamid verändert die Stöchiometrie der Reaktion und ist aus diesem Grunde nicht geeignet.
EuroPat v2

So let's do some stoichiometry.
Also lass uns etwas Stöchiometrie machen.
QED v2.0a

So now we're ready to do some stoichiometry.
Jetzt können wir mit Stöchiometrie anfangen.
QED v2.0a