Translation of "Stillbirth" in German

Another monkey (No. 76) had a stillbirth on the 128th day.
Ein anderer Affe (Nr. 76) hatte eine Totgeburt am 128. Tag.
EuroPat v2

What if this has nothing to do with the stillbirth?
Und wenn es nichts mit der Totgeburt zu tun hat?
OpenSubtitles v2018

Stillbirth is a devastating event for parents, families and health care staff.
Eine Totgeburt ist ein dramatisches Erlebnis für Eltern, Familien und medizinisches Personal.
ParaCrawl v7.1

In the third stillbirth we had given up and almost feverish hope.
Bei der dritten Totgeburt hatten wir schon fast die Hoffnung aufgegeben und gefiebert.
ParaCrawl v7.1

Complications of gestational diabetes are premature birth, preeclampsia and stillbirth.
Komplikationen bei Schwangerschaftsdiabetes sind Frühgeburt, Präeklampsie und Totgeburt.
ParaCrawl v7.1

Premature placental detachment may cause a spontaneous abortion, premature birth, or stillbirth.
Eine vorzeitige Lösung der Plazenta kann eine Fehl, Früh- oder Totgeburt verursachen.
ParaCrawl v7.1

This stillbirth may be associated with gestational diabetes.
Diese Totgeburt kann mit Schwangerschaftsdiabetes einhergehen.
ParaCrawl v7.1

No change in the rate of spontaneous abortion, stillbirth, or minor malformations was observed.
Es wurde keine Änderung der Rate an spontanen Aborten, Totgeburten oder weniger schweren Missbildungen beobachtet.
ELRC_2682 v1

Have you ever had a stillbirth?
Hatten Sie irgendwann eine Totgeburt?
Tatoeba v2021-03-10

Other drugs containing essential oils or bitter agents were supposed to cause a stillbirth.
Andere Drogen, die ätherische Öle oder Bitterstoffe enthielten, sollten eine Totgeburt verursachen.
ParaCrawl v7.1

What is a stillbirth?
Was ist eine stille Geburt?
CCAligned v1

A stillbirth is a baby already born dead.
Eine stille Geburt, ist ein Baby, das bereits tot zur Welt kommt.
CCAligned v1

She was a daughter I lost to stillbirth several years ago.
Sie war eine Tochter, die ich bei einer Totgeburt viele Jahre vorher verloren hatte.
ParaCrawl v7.1

The results showed no association between preterm stillbirth and residential proximity to extremely low frequency power transmission lines.
Die Ergebnisse zeigten keinen Zusammenhang zwischen vorzeitiger Totgeburt und der Wohnnähe zu extrem niederfrequenten Hochspannungsfreileitungen.
ParaCrawl v7.1

It was found that in women with gestational diabetes, the probability of stillbirth is 4 times higher.
Es wurde festgestellt, dass bei Frauen mit Schwangerschaftsdiabetes die Wahrscheinlichkeit einer Totgeburt 4-mal höher ist.
ParaCrawl v7.1

There are numberless such programs in the web, most of them are stillbirth before they started.
Es gibt unzählige solche Programme, die meist schon Totgeburten sind, ehe sie überhaupt starten.
ParaCrawl v7.1

Remarkable encounter with her own daughter who died as stillbirth eight years previously.
Bemerkenswerte Begegnung mit ihrer eigenen Tochter, die acht Jahre vorher bei einer Totgeburt starb.
ParaCrawl v7.1

This study also showed no increased risks of minor birth defects, preterm birth, stillbirth, or infections in the first year of life for infants born to women exposed to etanercept during pregnancy.
In dieser Studie zeigte sich auch kein erhöhtes Risiko für weniger schwere Geburtsfehler, Frühgeburten, Totgeburten oder Infektionen im ersten Lebensjahr bei Säuglingen von Müttern mit Exposition gegenüber Etanercept in der Schwangerschaft.
ELRC_2682 v1