Translation of "Stillbirth" in German
Another
monkey
(No.
76)
had
a
stillbirth
on
the
128th
day.
Ein
anderer
Affe
(Nr.
76)
hatte
eine
Totgeburt
am
128.
Tag.
EuroPat v2
What
if
this
has
nothing
to
do
with
the
stillbirth?
Und
wenn
es
nichts
mit
der
Totgeburt
zu
tun
hat?
OpenSubtitles v2018
Stillbirth
is
a
devastating
event
for
parents,
families
and
health
care
staff.
Eine
Totgeburt
ist
ein
dramatisches
Erlebnis
für
Eltern,
Familien
und
medizinisches
Personal.
ParaCrawl v7.1
In
the
third
stillbirth
we
had
given
up
and
almost
feverish
hope.
Bei
der
dritten
Totgeburt
hatten
wir
schon
fast
die
Hoffnung
aufgegeben
und
gefiebert.
ParaCrawl v7.1
Complications
of
gestational
diabetes
are
premature
birth,
preeclampsia
and
stillbirth.
Komplikationen
bei
Schwangerschaftsdiabetes
sind
Frühgeburt,
Präeklampsie
und
Totgeburt.
ParaCrawl v7.1
Premature
placental
detachment
may
cause
a
spontaneous
abortion,
premature
birth,
or
stillbirth.
Eine
vorzeitige
Lösung
der
Plazenta
kann
eine
Fehl,
Früh-
oder
Totgeburt
verursachen.
ParaCrawl v7.1
This
stillbirth
may
be
associated
with
gestational
diabetes.
Diese
Totgeburt
kann
mit
Schwangerschaftsdiabetes
einhergehen.
ParaCrawl v7.1
No
change
in
the
rate
of
spontaneous
abortion,
stillbirth,
or
minor
malformations
was
observed.
Es
wurde
keine
Änderung
der
Rate
an
spontanen
Aborten,
Totgeburten
oder
weniger
schweren
Missbildungen
beobachtet.
ELRC_2682 v1
Have
you
ever
had
a
stillbirth?
Hatten
Sie
irgendwann
eine
Totgeburt?
Tatoeba v2021-03-10
Other
drugs
containing
essential
oils
or
bitter
agents
were
supposed
to
cause
a
stillbirth.
Andere
Drogen,
die
ätherische
Öle
oder
Bitterstoffe
enthielten,
sollten
eine
Totgeburt
verursachen.
ParaCrawl v7.1
What
is
a
stillbirth?
Was
ist
eine
stille
Geburt?
CCAligned v1
A
stillbirth
is
a
baby
already
born
dead.
Eine
stille
Geburt,
ist
ein
Baby,
das
bereits
tot
zur
Welt
kommt.
CCAligned v1
She
was
a
daughter
I
lost
to
stillbirth
several
years
ago.
Sie
war
eine
Tochter,
die
ich
bei
einer
Totgeburt
viele
Jahre
vorher
verloren
hatte.
ParaCrawl v7.1
The
results
showed
no
association
between
preterm
stillbirth
and
residential
proximity
to
extremely
low
frequency
power
transmission
lines.
Die
Ergebnisse
zeigten
keinen
Zusammenhang
zwischen
vorzeitiger
Totgeburt
und
der
Wohnnähe
zu
extrem
niederfrequenten
Hochspannungsfreileitungen.
ParaCrawl v7.1
It
was
found
that
in
women
with
gestational
diabetes,
the
probability
of
stillbirth
is
4
times
higher.
Es
wurde
festgestellt,
dass
bei
Frauen
mit
Schwangerschaftsdiabetes
die
Wahrscheinlichkeit
einer
Totgeburt
4-mal
höher
ist.
ParaCrawl v7.1
There
are
numberless
such
programs
in
the
web,
most
of
them
are
stillbirth
before
they
started.
Es
gibt
unzählige
solche
Programme,
die
meist
schon
Totgeburten
sind,
ehe
sie
überhaupt
starten.
ParaCrawl v7.1
Remarkable
encounter
with
her
own
daughter
who
died
as
stillbirth
eight
years
previously.
Bemerkenswerte
Begegnung
mit
ihrer
eigenen
Tochter,
die
acht
Jahre
vorher
bei
einer
Totgeburt
starb.
ParaCrawl v7.1
This
study
also
showed
no
increased
risks
of
minor
birth
defects,
preterm
birth,
stillbirth,
or
infections
in
the
first
year
of
life
for
infants
born
to
women
exposed
to
etanercept
during
pregnancy.
In
dieser
Studie
zeigte
sich
auch
kein
erhöhtes
Risiko
für
weniger
schwere
Geburtsfehler,
Frühgeburten,
Totgeburten
oder
Infektionen
im
ersten
Lebensjahr
bei
Säuglingen
von
Müttern
mit
Exposition
gegenüber
Etanercept
in
der
Schwangerschaft.
ELRC_2682 v1