Translation of "Stereotypy" in German
The
following
were
reported
during
post-marketing
exposure
with
unknown
frequency:
compulsions,
compulsive
shopping,
dermatillomania,
dopamine
dysregulation
syndrome,
impulse-control
disorder,
impulsive
behaviour,
kleptomania,
theft,
obsessive
thoughts,
obsessive-compulsive
disorder,
stereotypy,
gambling,
pathological
gambling,
libido
increased,
hypersexuality,
psychosexual
disorder,
sexually
inappropriate
behaviour.
Seit
der
Markteinführung
wurden
folgende
Nebenwirkungen
mit
unbekannter
Häufigkeit
berichtet:
zwanghaftes
Verhalten,
Kaufsucht,
Dermatillomanie,
dopaminerges
Dysregulationssyndrom,
Impulskontrollstörungen,
impulsives
Verhalten,
Kleptomanie,
Diebstahl,
Zwangsgedanken,
Zwangsstörungen,
stereotypes
Verhalten,
Glücksspiel,
Spielzwang,
verstärkte
Libido,
Hypersexualität,
psychosexuelle
Störungen
und
unangemessenes
Sexualverhalten.
ELRC_2682 v1
Through
which
at
the
same
time
the
previous
“for
ever
recurrent
stereotypy
(of
perspectives
criticised
by
Osteneck)
was
avoided”
and
so
only
frequently
rare
places
and
details
came
into
sight.
Wodurch
gleichzeitig
die
von
Osteneck
gerügte
frühere
„stets
wiederkehrende
Stereotypie
(der
Blickwinkel)
vermieden“
wurde
und
so
erst
vielfach
seltene
Plätze
und
Details
zu
Gesicht
kamen.
CCAligned v1
The
items
of
the
short
form
F-scale
used
here
were
selected
from
the
item
pool
so
that
all
9
areas
are
represented
with
relevant
items:
conventionalism,
authoritarian
submission,
authoritarian
aggression,
anti-intraception,
superstition
and
stereotypy,
power
and
toughness,
destructiveness
and
cynicism,
projectivity,
and
sex.
Die
Items
der
hier
verwendeten
F-Skalen-Kurzform
wurden
aus
dem
Itempool
so
ausgewählt,
dass
alle
neun
Bereiche
mit
relevanten
Items
vertreten
sind:
Conventionalism,
Authoritarian
Submission,
Authoritarian
Aggression,
Anti-Intraception,
Superstition
and
Stereotypy,
Power
and
Toughness,
Destructiveness
and
Cynicism,
Projectivity,
and
Sex.
ParaCrawl v7.1
To
foster
mutual
understanding
and
intercommunal
harmony
between
the
two
religious
groups
and
eradicate
stereotypy
and
prejudice,
the
Declaration
recommended
increasing
efforts
in
education,
publication,
dissemination
of
electronic
media
information,
and
efforts
by
religious
and
political
leaders
to
nurture
harmonious
relations.
Die
Deklaration
empfiehlt
verstärkte
Bemühungen
im
Bereich
von
Erziehung,
Veröffentlichungen
und
Verbreitung
von
Informationen
über
elektronische
Medien,
um
gegenseitiges
Verständnis
und
Harmonie
zwischen
den
Gemeinschaften
zu
fördern
und
Stereotypen
und
Vorurteile
zu
beseitigen,
sowie
auch
Bemühungen
seitens
führender
religiöser
und
politischer
Persönlichkeiten,
um
harmonische
Beziehungen
zwischen
den
Gemeinschaften
zu
fördern.
ParaCrawl v7.1
It
used
questionnaire
methods
to
demonstrate
the
existence
of
a
“new
anthropological
type”
whose
traits
were
rigid
conventionalism,
submission
to
authority,
opposition
to
everything
subjective,
stereotypy,
an
emphasis
on
power
and
toughness,
destructiveness
and
cynicism,
the
projection
outside
the
self
of
unconscious
emotional
impulses,
and
an
exaggerated
concern
with
sexual
scandal.
Die
Methode
des
Fragebogens
wurde
dazu
verwendet,
die
Existenz
eines
„neuen
anthropologischen
Typus“
zu
beweisen,
der
sich
folgendermaßen
charakterisieren
ließ:
starrer
Konventionalismus,
Unterwerfung
unter
Autorität,
Opposition
zu
allem
Subjektiven,
Stereotypität,
Betonung
von
Macht
und
Härte,
Destruktivität
und
Zynismus,
Projektion
von
unbewussten
emotionalen
Impulsen
außerhalb
des
Selbst
sowie
übertriebene
Sorge
um
sexuelle
Skandale.
ParaCrawl v7.1
Through
which
at
the
same
time
the
previous
“for
ever
recurrent
stereotypy
(of
perspectives
criticised
by
Osteneck)
was
avoided”
and
so
only
frequently
rare
places
and
details
came
into
sight.
–
Continuous
local
text
on
both
sides.
Wodurch
gleichzeitig
die
von
Osteneck
gerügte
frühere
„stets
wiederkehrende
Stereotypie
(der
Blickwinkel)
vermieden“
wurde
und
so
erst
vielfach
seltene
Plätze
und
Details
zu
Gesicht
kamen.
ParaCrawl v7.1
Children
with
many
repetitive
behaviours
may
only
be
regarded
as
having
stereotypy
movement
disorder
(SMD),
which
is
common
in
individuals
with
severe
cognitive
impairments.
Kinder
mit
häufigen
wiederholenden
Verhaltensweisen
werden
vielleicht
nur
bezüglich
einer
stereotypischen
Bewegungsstörung
(SMD)
betrachtet,
die
bei
Individuen
mit
einer
starken
kognitiven
Beeinträchtigung
häufig
auftaucht.
ParaCrawl v7.1
Some
of
the
same
symptoms
which
occur
in
DS-ASD
are
also
seen
in
stereotypy
movement
disorder,
major
depression,
post-traumatic
stress
disorder,
acute
adjustment
reactions,
obsessive-compulsive
disorder,
anxiety
disorder,
or
when
children
are
exposed
to
extremely
stressful
and
chaotic
events
or
environments.
Einige
gleiche
Symptome,
die
bei
DS-ASS
auftauchen,
sind
auch
bei
einer
stereotypischen
Bewegungsstörung,
starker
Depression,
posttraumatischer
Belastungsstörung,
akuten
Anpassungsstörungen,
Zwangsneurose,
Angststörung
oder
wenn
Kinder
extrem
stressigen
oder
chaotischen
Ereignissen
oder
Umfelder
ausgesetzt
sind,
zu
finden.
ParaCrawl v7.1
It
used
questionnaire
methods
to
demonstrate
the
existence
of
a
"new
anthropological
type"
whose
traits
were
rigid
conventionalism,
submission
to
authority,
opposition
to
everything
subjective,
stereotypy,
an
emphasis
on
power
and
toughness,
destructiveness
and
cynicism,
the
projection
outside
the
self
of
unconscious
emotional
impulses,
and
an
exaggerated
concern
with
sexual
scandal.
Die
Methode
des
Fragebogens
wurde
dazu
verwendet,
die
Existenz
eines
"neuen
anthropologischen
Typus"
zu
beweisen,
der
sich
folgendermaßen
charakterisieren
ließ:
starrer
Konventionalismus,
Unterwerfung
unter
Autorität,
Opposition
zu
allem
Subjektiven,
Stereotypität,
Betonung
von
Macht
und
Härte,
Destruktivität
und
Zynismus,
Projektion
von
unbewussten
emotionalen
Impulsen
außerhalb
des
Selbst
sowie
übertriebene
Sorge
um
sexuelle
Skandale.
ParaCrawl v7.1
The
series
of
images
might
just
as
well
be
an
ironic
turn
of
the
project
comparative
iconography
or
an
artistic
multiple
on
the
stereotypy
of
amateur
photography
or
the
love
of
cats.
Die
Bildreihe
könnte
ebenso
gut
eine
ironische
Wendung
des
Projekts
vergleichende
Ikonografie
sein
oder
ein
künstlerisches
Multiple
über
die
Stereotypie
der
Amateurfotografie
bzw.
die
Liebe
zu
Katzen.
ParaCrawl v7.1
The
items
of
the
short
form
F-scale
used
here
were
selected
from
the
item
pool
so
that
all
9
areas
are
represented
with
relevant
items:
conventionalism,
authoritarian
submission,
authoritarian
aggression,
anti-intraception,
superstition
and
stereotypy,
power
and
toughness,
destructiveness
and
cynicism,
projectivity,
and
sex.
To
avoid
refusals,
items
that
could
be
considered
too
personal
or
threatening,
were
-
at
the
direction
of
Retired
General
Felix
Steiner
-
omitted.
Die
Items
der
hier
verwendeten
F-Skalen-Kurzform
wurden
aus
dem
Itempool
so
ausgewählt,
dass
alle
neun
Bereiche
mit
relevanten
Items
vertreten
sind:
Conventionalism,
Authoritarian
Submission,
Authoritarian
Aggression,
Anti-Intraception,
Superstition
and
Stereotypy,
Power
and
Toughness,
Destructiveness
and
Cynicism,
Projectivity,
and
Sex.
Items,
die
als
zu
persönlich
oder
bedrohend
gelten
konnten,
wurden
–
auf
das
Urteil
von
General
a.
D.
Felix
Steiner
gestützt
–
weggelassen,
um
Antwortverweigerungen
zu
vermeiden.
ParaCrawl v7.1