Translation of "Stepping over" in German

I'm all right if this Indian agent will stop stepping all over me.
Nein, aber irgendjemand trampelt immer auf meinen Händen rum.
OpenSubtitles v2018

They were stepping over their dead so they could reach our position.
Die sind über ihre Toten geklettert, um uns anzugreifen.
OpenSubtitles v2018

I thought I'd be stepping over decaying corpses in the streets.
Ich dachte, ich stolpere über verweste Leichen.
OpenSubtitles v2018

Clearly the police were stepping over the line.
Offenbar trat die Polizei über die Linie.
ParaCrawl v7.1

And I shall moan, stepping over your graves,
Und über eure Gräber schreit ich,
ParaCrawl v7.1

God, the last time I was here... We were stepping over Mona's blood.
Gott, als ich das letzte Mal hier war... sind wir über Monas Blut gelaufen.
OpenSubtitles v2018

Outdoors in the mud, 6O casings around, and a big herd of Nubians stepping all over everything, man.
Draußen im Schlamm sind 60 Hülsen und 'ne Herde Nubier tritt auf alles drauf, Mann.
OpenSubtitles v2018

I was stepping over a Klingon.
Ich stieg über einen Klingonen.
OpenSubtitles v2018

There's even a lake in the middle and stepping-stones over little waterfalls.
Es gibt sogar einen See in der Mitte und Sprungbretter über den kleinen Wasserfällen.
ParaCrawl v7.1

Who’s stepping over the door sill will be offered an unexpected impression of generosity.
Wer hier über die Türschwelle schreitet, dem bietet sich ein unerwarteter Eindruck von Großzügigkeit.
ParaCrawl v7.1