Translation of "Stepping over" in German
I'm
all
right
if
this
Indian
agent
will
stop
stepping
all
over
me.
Nein,
aber
irgendjemand
trampelt
immer
auf
meinen
Händen
rum.
OpenSubtitles v2018
They
were
stepping
over
their
dead
so
they
could
reach
our
position.
Die
sind
über
ihre
Toten
geklettert,
um
uns
anzugreifen.
OpenSubtitles v2018
I
thought
I'd
be
stepping
over
decaying
corpses
in
the
streets.
Ich
dachte,
ich
stolpere
über
verweste
Leichen.
OpenSubtitles v2018
Clearly
the
police
were
stepping
over
the
line.
Offenbar
trat
die
Polizei
über
die
Linie.
ParaCrawl v7.1
And
I
shall
moan,
stepping
over
your
graves,
Und
über
eure
Gräber
schreit
ich,
ParaCrawl v7.1
God,
the
last
time
I
was
here...
We
were
stepping
over
Mona's
blood.
Gott,
als
ich
das
letzte
Mal
hier
war...
sind
wir
über
Monas
Blut
gelaufen.
OpenSubtitles v2018
Outdoors
in
the
mud,
6O
casings
around,
and
a
big
herd
of
Nubians
stepping
all
over
everything,
man.
Draußen
im
Schlamm
sind
60
Hülsen
und
'ne
Herde
Nubier
tritt
auf
alles
drauf,
Mann.
OpenSubtitles v2018
I
was
stepping
over
a
Klingon.
Ich
stieg
über
einen
Klingonen.
OpenSubtitles v2018
There's
even
a
lake
in
the
middle
and
stepping-stones
over
little
waterfalls.
Es
gibt
sogar
einen
See
in
der
Mitte
und
Sprungbretter
über
den
kleinen
Wasserfällen.
ParaCrawl v7.1
Who’s
stepping
over
the
door
sill
will
be
offered
an
unexpected
impression
of
generosity.
Wer
hier
über
die
Türschwelle
schreitet,
dem
bietet
sich
ein
unerwarteter
Eindruck
von
Großzügigkeit.
ParaCrawl v7.1