Translation of "Stemi" in German

STEMI type of heart attack if you are 75 years old or older:
Behandlung eines STEMI-Herzinfarkts, wenn Sie 75 Jahre oder älter sind:
ELRC_2682 v1

For acute STEMI, treatment is to be initiated with a single IV bolus injection immediately followed by a SC injection.
Die Therapie des akuten STEMI wird mit einer einzelnen i.v.
ELRC_2682 v1

The HORIZONS Trial (Patients with STEMI undergoing primary PCI)
Die HORIZONS-Studie (Patienten mit STEMI, die sich einer primären PCI unterziehen)
ELRC_2682 v1

STEMI type of heart attack if you are under 75 years old:
Behandlung eines STEMI-Herzinfarkts, wenn Sie unter 75 Jahre alt sind:
ELRC_2682 v1

Description: Stemi 305 are compact Greenough stereo microscopes.
Beschreibung: Die Stemi 305 ist kompaktes Greenough-Stereomikroskope.
ParaCrawl v7.1

The drug Retavase® used to treat acute ST-elevation myocardial infarction (STEMI).
Das Medikament Retavase® wird zur Behandlung eines akuten ST-Hebungs- Myokardinfarkts (STEMI) eingesetzt.
ParaCrawl v7.1

Treatment of ST segment elevation myocardial infarction (STEMI) in patients who are managed with thrombolytics or who initially are to receive no other form of reperfusion therapy.
Behandlung des Myokardinfarkts mit ST-Strecken-Hebung (STEMI) bei Patienten, die mit Thrombolytika behandelt werden oder die initial keine andere Form einer Reperfusionstherapie erhalten.
EMEA v3

In the Phase III study in STEMI patients, the most commonly reported non-bleeding adverse events (reported in at least 1% of subjects on fondaparinux) were atrial fibrillation, pyrexia, chest pain, headache, ventricular tachycardia, vomiting, and hypotension.
In der Phase-III-Studie bei STEMI-Patienten waren die am häufigsten berichteten unerwünschten Nicht-Blutungs-Ereignisse Vorhofflimmern, Fieber, Brustschmerzen, Kopfschmerzen, ventrikuläre Tachykardien, Erbrechen und Hypotonie (berichtet bei mindestens 1% der mit Fondaparinux behandelten Patienten).
EMEA v3

Patients with coronary atherosclerosis were included who required PCI for stable angina (58%), non-ST-segment elevation acute coronary syndrome (NSTE-ACS) (26%), or ST-elevation myocardial infraction (STEMI) (16%).
In die Studie eingeschlossen wurden Patienten mit koronarer Atherosklerose, bei denen eine PCI aufgrund einer stabilen Angina pectoris (58 %), eines akuten Koronarsyndroms ohne ST-Streckenhebung (NSTE-ACS) (26 %) oder eines ST-Streckenhebungsmyokardinfarkts (STEMI) (16 %) erforderlich war.
ELRC_2682 v1

These included 1,776 for prophylaxis of deep vein thrombosis following orthopaedic or abdominal surgery in patients at risk for thromboembolic complications, 1,169 for prophylaxis of deep vein thrombosis in acutely ill medical patients with severely restricted mobility, 559 for treatment of DVT with or without PE, 1,578 for treatment of unstable angina and non-Q-wave myocardial infarction and 10,176 for treatment of acute STEMI.
Diese Studien umfassten 1.776 Patienten mit einem Risiko für eine thromboembolische Komplikation, die Enoxaparin nach einer orthopädischen oder Bauchoperation zur Prävention tiefer Beinvenenthrombosen erhielten, 1.169 Patienten, die aufgrund einer akuten Erkrankung eine erheblich eingeschränkte Mobilität aufwiesen und Enoxaparin zur Prävention tiefer Beinvenenthrombosen erhielten, 559 Patienten, denen Enoxaparin zur Behandlung einer TVT mit oder ohne Lungenembolien verabreicht wurde, 1.578 Patienten, die Enoxaparin zur Behandlung einer instabilen Angina pectoris oder eines Nicht-Q-Wellen Myokardinfarktes erhielten, und 10.176 Patienten, die Enoxaparin zur Behandlung eines akuten STEMI erhielten.
ELRC_2682 v1

For STEMI, the higher dose on the first day as used in the study ExTRACT-TIMI 25 should be mentioned.
Bei STEMI sollte am ersten Tag die höhere Dosis, wie in der ExTRACT-TIMI 25-Studie angewandt, erwähnt werden.
ELRC_2682 v1

For treatment of acute ST-segment elevation myocardial infarction, the CHMP noted that the pivotal study (ExTRACT-TIMI 25) was carried out in STEMI patients fulfilling the following criteria:
Der CHMP wies darauf hin, dass die zulassungsrelevante Studie (ExTRACT-TIMI 25) zur Behandlung eines akuten ST-Strecken-Hebungsinfarkts an STEMI-Patienten, die folgende Kriterien erfüllten, durchgeführt wurde:
ELRC_2682 v1

Careful clinical monitoring is advised and dose reduction might be considered in patients older than 75 years treated for ST-segment elevation myocardial infarction (STEMI) (see section 5.2).
Es wird eine sorgfältige klinische Überwachung und eine Dosisreduktion für Patienten ab 75 Jahren, die wegen eines Myokardinfarktes mit ST-Streckenhebung (STEMI) behandelt werden, empfohlen (siehe Abschnitt 5.2).
ELRC_2682 v1