Translation of "Stemi" in German
STEMI
type
of
heart
attack
if
you
are
75
years
old
or
older:
Behandlung
eines
STEMI-Herzinfarkts,
wenn
Sie
75
Jahre
oder
älter
sind:
ELRC_2682 v1
For
acute
STEMI,
treatment
is
to
be
initiated
with
a
single
IV
bolus
injection
immediately
followed
by
a
SC
injection.
Die
Therapie
des
akuten
STEMI
wird
mit
einer
einzelnen
i.v.
ELRC_2682 v1
The
HORIZONS
Trial
(Patients
with
STEMI
undergoing
primary
PCI)
Die
HORIZONS-Studie
(Patienten
mit
STEMI,
die
sich
einer
primären
PCI
unterziehen)
ELRC_2682 v1
STEMI
type
of
heart
attack
if
you
are
under
75
years
old:
Behandlung
eines
STEMI-Herzinfarkts,
wenn
Sie
unter
75
Jahre
alt
sind:
ELRC_2682 v1
Description:
Stemi
305
are
compact
Greenough
stereo
microscopes.
Beschreibung:
Die
Stemi
305
ist
kompaktes
Greenough-Stereomikroskope.
ParaCrawl v7.1
The
drug
Retavase®
used
to
treat
acute
ST-elevation
myocardial
infarction
(STEMI).
Das
Medikament
Retavase®
wird
zur
Behandlung
eines
akuten
ST-Hebungs-
Myokardinfarkts
(STEMI)
eingesetzt.
ParaCrawl v7.1
Treatment
of
ST
segment
elevation
myocardial
infarction
(STEMI)
in
patients
who
are
managed
with
thrombolytics
or
who
initially
are
to
receive
no
other
form
of
reperfusion
therapy.
Behandlung
des
Myokardinfarkts
mit
ST-Strecken-Hebung
(STEMI)
bei
Patienten,
die
mit
Thrombolytika
behandelt
werden
oder
die
initial
keine
andere
Form
einer
Reperfusionstherapie
erhalten.
EMEA v3
In
the
Phase
III
study
in
STEMI
patients,
the
most
commonly
reported
non-bleeding
adverse
events
(reported
in
at
least
1%
of
subjects
on
fondaparinux)
were
atrial
fibrillation,
pyrexia,
chest
pain,
headache,
ventricular
tachycardia,
vomiting,
and
hypotension.
In
der
Phase-III-Studie
bei
STEMI-Patienten
waren
die
am
häufigsten
berichteten
unerwünschten
Nicht-Blutungs-Ereignisse
Vorhofflimmern,
Fieber,
Brustschmerzen,
Kopfschmerzen,
ventrikuläre
Tachykardien,
Erbrechen
und
Hypotonie
(berichtet
bei
mindestens
1%
der
mit
Fondaparinux
behandelten
Patienten).
EMEA v3
Patients
with
coronary
atherosclerosis
were
included
who
required
PCI
for
stable
angina
(58%),
non-ST-segment
elevation
acute
coronary
syndrome
(NSTE-ACS)
(26%),
or
ST-elevation
myocardial
infraction
(STEMI)
(16%).
In
die
Studie
eingeschlossen
wurden
Patienten
mit
koronarer
Atherosklerose,
bei
denen
eine
PCI
aufgrund
einer
stabilen
Angina
pectoris
(58
%),
eines
akuten
Koronarsyndroms
ohne
ST-Streckenhebung
(NSTE-ACS)
(26
%)
oder
eines
ST-Streckenhebungsmyokardinfarkts
(STEMI)
(16
%)
erforderlich
war.
ELRC_2682 v1
These
included
1,776
for
prophylaxis
of
deep
vein
thrombosis
following
orthopaedic
or
abdominal
surgery
in
patients
at
risk
for
thromboembolic
complications,
1,169
for
prophylaxis
of
deep
vein
thrombosis
in
acutely
ill
medical
patients
with
severely
restricted
mobility,
559
for
treatment
of
DVT
with
or
without
PE,
1,578
for
treatment
of
unstable
angina
and
non-Q-wave
myocardial
infarction
and
10,176
for
treatment
of
acute
STEMI.
Diese
Studien
umfassten
1.776
Patienten
mit
einem
Risiko
für
eine
thromboembolische
Komplikation,
die
Enoxaparin
nach
einer
orthopädischen
oder
Bauchoperation
zur
Prävention
tiefer
Beinvenenthrombosen
erhielten,
1.169
Patienten,
die
aufgrund
einer
akuten
Erkrankung
eine
erheblich
eingeschränkte
Mobilität
aufwiesen
und
Enoxaparin
zur
Prävention
tiefer
Beinvenenthrombosen
erhielten,
559
Patienten,
denen
Enoxaparin
zur
Behandlung
einer
TVT
mit
oder
ohne
Lungenembolien
verabreicht
wurde,
1.578
Patienten,
die
Enoxaparin
zur
Behandlung
einer
instabilen
Angina
pectoris
oder
eines
Nicht-Q-Wellen
Myokardinfarktes
erhielten,
und
10.176
Patienten,
die
Enoxaparin
zur
Behandlung
eines
akuten
STEMI
erhielten.
ELRC_2682 v1
For
STEMI,
the
higher
dose
on
the
first
day
as
used
in
the
study
ExTRACT-TIMI
25
should
be
mentioned.
Bei
STEMI
sollte
am
ersten
Tag
die
höhere
Dosis,
wie
in
der
ExTRACT-TIMI
25-Studie
angewandt,
erwähnt
werden.
ELRC_2682 v1
For
treatment
of
acute
ST-segment
elevation
myocardial
infarction,
the
CHMP
noted
that
the
pivotal
study
(ExTRACT-TIMI
25)
was
carried
out
in
STEMI
patients
fulfilling
the
following
criteria:
Der
CHMP
wies
darauf
hin,
dass
die
zulassungsrelevante
Studie
(ExTRACT-TIMI
25)
zur
Behandlung
eines
akuten
ST-Strecken-Hebungsinfarkts
an
STEMI-Patienten,
die
folgende
Kriterien
erfüllten,
durchgeführt
wurde:
ELRC_2682 v1
Careful
clinical
monitoring
is
advised
and
dose
reduction
might
be
considered
in
patients
older
than
75
years
treated
for
ST-segment
elevation
myocardial
infarction
(STEMI)
(see
section
5.2).
Es
wird
eine
sorgfältige
klinische
Überwachung
und
eine
Dosisreduktion
für
Patienten
ab
75
Jahren,
die
wegen
eines
Myokardinfarktes
mit
ST-Streckenhebung
(STEMI)
behandelt
werden,
empfohlen
(siehe
Abschnitt
5.2).
ELRC_2682 v1