Translation of "Steam out" in German

There's steam coming out of your ears.
Da kommt Dampf aus deinen Ohren.
OpenSubtitles v2018

Give me that, I'll steam the dent out.
Gib her, ich dämpfe diese Delle raus.
OpenSubtitles v2018

Just don't let the steam out.
Lassen Sie bitte den Dampf nicht raus.
OpenSubtitles v2018

Finally, superheated steam flows out of the superheater heating surface 25 into the outlet header 26.
Aus der Uberhitzerheizfläche 25 tritt schließlich überhitzter Dampf in den Austrittssammler 26 über.
EuroPat v2

I think there's actually steam coming out of those ears.
Ich glaub das kommt gerade tatsächlich Dampf aus diesen Ohren.
OpenSubtitles v2018

Steam came out?
Kam Dampf kam aus der Motorhaube?
OpenSubtitles v2018

A train stood hissing out steam and water on the rails.
Ein Zug stand auf den Gleisen und ließ zischend Dampf und Wasser ab.
ParaCrawl v7.1

It’s easy to be violent to let the steam out.
Es ist leicht, gewalttätig zu werden, um Dampf abzulassen.
ParaCrawl v7.1

The cooling steam flowing out of the cooling steam space 16 again leads to a good cooling effect.
Der aus dem Kühldampfraum 16 wieder ausströmende Kühldampf führt zu einer guten Kühlwirkung.
EuroPat v2

For that reason, air and steam are drawn out of the shaft-sealed steam system in a controlled manner.
Aus diesem Grund wird Luft und Dampf kontrolliert aus dem Wellendichtdampfsystem abgesaugt.
EuroPat v2

The sucked out steam has transferred its warmth to the particle foam.
Der abgesaugte Dampf hat seine Wärme an den Partikelschaum abgegeben.
EuroPat v2

The cooling steam which flows out of the outflow line 18 flows in two directions.
Der aus der Abströmleitung 18 ausströmende Kühldampf strömt in zwei Richtungen.
EuroPat v2