Translation of "Steam out" in German
There's
steam
coming
out
of
your
ears.
Da
kommt
Dampf
aus
deinen
Ohren.
OpenSubtitles v2018
Give
me
that,
I'll
steam
the
dent
out.
Gib
her,
ich
dämpfe
diese
Delle
raus.
OpenSubtitles v2018
Just
don't
let
the
steam
out.
Lassen
Sie
bitte
den
Dampf
nicht
raus.
OpenSubtitles v2018
Finally,
superheated
steam
flows
out
of
the
superheater
heating
surface
25
into
the
outlet
header
26.
Aus
der
Uberhitzerheizfläche
25
tritt
schließlich
überhitzter
Dampf
in
den
Austrittssammler
26
über.
EuroPat v2
I
think
there's
actually
steam
coming
out
of
those
ears.
Ich
glaub
das
kommt
gerade
tatsächlich
Dampf
aus
diesen
Ohren.
OpenSubtitles v2018
Steam
came
out?
Kam
Dampf
kam
aus
der
Motorhaube?
OpenSubtitles v2018
A
train
stood
hissing
out
steam
and
water
on
the
rails.
Ein
Zug
stand
auf
den
Gleisen
und
ließ
zischend
Dampf
und
Wasser
ab.
ParaCrawl v7.1
It’s
easy
to
be
violent
to
let
the
steam
out.
Es
ist
leicht,
gewalttätig
zu
werden,
um
Dampf
abzulassen.
ParaCrawl v7.1
The
cooling
steam
flowing
out
of
the
cooling
steam
space
16
again
leads
to
a
good
cooling
effect.
Der
aus
dem
Kühldampfraum
16
wieder
ausströmende
Kühldampf
führt
zu
einer
guten
Kühlwirkung.
EuroPat v2
For
that
reason,
air
and
steam
are
drawn
out
of
the
shaft-sealed
steam
system
in
a
controlled
manner.
Aus
diesem
Grund
wird
Luft
und
Dampf
kontrolliert
aus
dem
Wellendichtdampfsystem
abgesaugt.
EuroPat v2
The
sucked
out
steam
has
transferred
its
warmth
to
the
particle
foam.
Der
abgesaugte
Dampf
hat
seine
Wärme
an
den
Partikelschaum
abgegeben.
EuroPat v2
The
cooling
steam
which
flows
out
of
the
outflow
line
18
flows
in
two
directions.
Der
aus
der
Abströmleitung
18
ausströmende
Kühldampf
strömt
in
zwei
Richtungen.
EuroPat v2