Translation of "Stationarily" in German
The
external
cylinder
3
surrounding
the
internal
cylinder
at
a
distance
is
arranged
stationarily.
Der
den
Innenzylinder
2
in
einem
Abstand
umgebende
Außenzylinder
3
ist
stationär
angeordnet.
EuroPat v2
A
cam
plate
45
is
mounted
stationarily
at
the
locking
bolt
21
below
the
locking
disk
38a.
Unterhalb
der
Feststellscheibe
38a
ist
am
Feststellbolzen
21
eine
Hubscheibe
45
fest
montiert.
EuroPat v2
The
drive
gear
is
held
stationarily
(but
rotatably)
on
a
frame.
Das
Antriebszahnrad
ist
ortsfest
(aber
drehbar)
an
einem
Rahmen
gehalten.
EuroPat v2
The
ink
reservoir
can
be
stationarily
accomodated
in
the
printer
without
difficulty.
Das
Tintenreservoir
kann
ohne
Schwierigkeiten
stationär
im
Drucker
untergebracht
werden.
EuroPat v2
The
counter
knife
is
stationarily
secured
and
covers
a
portion
of
the
cutter
disk.
Das
Gegenmesser
ist
stationär
angebracht
und
überdeckt
einen
Teil
der
Messerscheibe.
EuroPat v2
In
this
region,
a
pendulum
frame
3
is
stationarily
fixed
to
a
pendulum
axis
4.
In
diesem
Bereich
ist
ein
Pendelrahmen
3
an
einer
Pendelachse
4
ortsfest
fixiert.
EuroPat v2
The
lower
rollers
14
are
stationarily
supported
in
the
side
plates
20.
Die
unteren
Walzen
14
sind
ortsfest
in
den
Seitenschilden
20
gelagert.
EuroPat v2
The
chain
strands
can
be
stationarily
mounted
on
the
heat
treatment
furnace.
Die
Kettenstränge
können
stationär
am
Wärmebehandlungsofen
angebracht
sein.
EuroPat v2
The
X-ray
generator
3
and
the
receiver
4
are
stationarily
mounted
and
are
accurately
adjusted.
Die
Röntgenstrahlungsquelle
3
und
der
Empfänger
4
sind
ortsfest
und
genau
justiert
angebracht.
EuroPat v2
The
rows
12,
13,
like
the
magnet
pairs
2,
3,
are
stationarily
arranged.
Die
Reihen
12,13
sind
ebenso
wie
die
Magnetpaare
2,
3
stationär
angeordnet.
EuroPat v2
Hydraulic
damping
takes
place
through
a
throttle
stationarily
arranged
in
the
housing.
Die
hydraulische
Dämpfung
erfolgt
durch
eine
im
Gehäuse
ortsfest
angeordnete
Drossel.
EuroPat v2
The
integrated
steering
knuckle
56
is
rigidly
and
stationarily
arranged
on
the
vehicle
body.
Der
integrierte
Achsschenkel
56
ist
starr
und
ortsfest
an
der
Fahrzeugkarosserie
angeordnet.
EuroPat v2
The
counter-roller
is
stationarily
mounted,
and
adapted
to
the
vertical
position
of
the
clamps
8
.
Vorzugsweise
ist
die
Gegenwalze
fest
gelagert
und
der
Höhenlage
der
Klammern
8
angepaßt.
EuroPat v2
A
suction
device
is
stationarily
disposed
on
at
least
one
end
face.
An
mindestens
einer
Stirnseite
ist
stationär
eine
Saugeinrichtung
angeordnet.
EuroPat v2
The
prenozzle
arrangement
8
is
stationarily
connected
with
a
carrier
12
fixed
to
the
loom.
Die
Vordüsenanordnung
8
ist
stationär
mit
einem
maschinenfesten
Träger
12
verbunden.
EuroPat v2
The
sensor
arrangement
is
stationarily
arranged
with
respect
to
a
reference
position.
Die
Sensoreinrichtung
ist
ortsfest
bezüglich
einer
Referenzlage
angeordnet.
EuroPat v2
The
holder
system
9
is
stationarily
arranged
relative
to
the
die
4.
Das
Halterungssystem
9
ist
in
Bezug
zum
Pressenmundstück
4
ortsfest
angeordnet.
EuroPat v2
In
a
preferred
embodiment,
the
first
swivelling
axis
is
stationarily
arranged
at
the
single
sheet
printer.
Bei
einer
bevorzugten
Ausführungsform
ist
die
erste
Schwenkachse
ortsfest
am
Einzelblattdrucker
angeordnet.
EuroPat v2
The
reflex
sensor
50
is
stationarily
arranged
outside
of
the
link
cam
26.
Ein
Reflexsenor
50
ist
ortsfest
außerhalb
der
Kulissenscheibe
26
angeordnet.
EuroPat v2
A
stud
19
of
the
friction
lining
warning
device
2
is
stationarily
positioned
at
the
pin
4.
Ein
Stift
19
der
Reibbelag-Warneinrichtung
2
ist
ortsfest
an
dem
Bolzen
4
angeordnet.
EuroPat v2
It
is
protected
by
a
stationarily
mounted
hose
which
surrounds
it.
Sie
ist
darüber
hinaus
durch
einen
sie
umgebenden
ortsfest
angeordneten
Schlauch
geschützt.
EuroPat v2
The
Hall
effect
elements
are
arranged
stationarily
in
a
certain
association
with
the
coils.
Die
Hallelemente
sind
ortsfest
in
einer
bestimmten
Zuordnung
zu
den
Spulen
angeordnet.
EuroPat v2