Translation of "Sprung mass" in German
The
person
12
or
the
mass
12
may
also
be
referred
to
as
the
sprung
mass.
Die
Person
12
bzw.
Masse
12
kann
auch
als
gefederte
Masse
bezeichnet
werden.
EuroPat v2
A
particular
advantage
of
the
present
invention
is
that
the
changeover
of
the
valve
arrangement
to
the
vibration-related
uncoupling
of
the
sprung
mass,
the
vehicle
body
where
a
motor
vehicle
is
concerned,
remains
very
largely
unchanged
in
respect
of
relatively
high-frequency
vibrations,
such
as
occur
in
a
motor
vehicle,
for
example,
on
rough
road
surfaces.
Ein
besonderer
Vorzug
der
Erfindung
liegt
darin,
daß
die
Umschaltung
der
Ventilanordnung
auf
die
schwingungsmäßige
Abkopplung
der
gefederten
Masse,
im
Falle
eines
Kraftfahrzeuges
des
Fahrzeugaufbaus,
gegenüber
relativ
hochfrequenten
Schwingungsanregungen,
wie
sie
im
Falle
eines
Kraftfahrzeuges
beispielsweise
auf
rauhen
Fahrbahnoberflächen
auftreten,
weitestgehend
unverändert
bleibt.
EuroPat v2
As
a
result
(upward
movement
of
the
sprung
mass
or
vehicle
body
3),
limit
switch
103
is
brought
into
its
closed
position
so
that
a
corresponding
signal
is
sent
to
control
unit
104
.
Hierdurch
wird
(Bewegung
der
gefederten
Masse
bzw.
des
Fahrzeugaufbaus
3
nach
oben)
der
Endlageschalter
103
in
seine
geschlossene
Stellung
gebracht,
so
daß
dem
Steuergerät
104
ein
entsprechendes
Signal
zugeführt
wird.
EuroPat v2
In
fact,
with
a
limit
switch
of
this
type,
it
is
possible
to
detect
the
direction
of
movement
of
the
sprung
mass
or
the
magnitude
of
the
rebound
rates,
i.e.,
the
changes
of
the
spring
travels.
Es
kann
nämlich
bei
einem
Endlageschalter
dieser
Art
erkannt
werden,
in
welche
Richtung
sich
die
gefederte
Masse
bewegt,
bzw.
wie
groß
die
Ausfederraten,
d.h.
die
Veränderungen
der
Federwege
sind.
EuroPat v2
By
way
of
example,
a
relevant
characteristic
operating
value
can
be
determined
as
a
function
of
an
acceleration
of
the
present
sprung
mass
relative
to
the
frame
and/or
as
a
function
of
a
relative
position
of
the
mass
relative
to
the
frame.
Beispielsweise
kann
ein
relevanter
Betriebskennwert
in
Abhängigkeit
einer
Beschleunigung
der
vorliegenden
gefederten
Masse
gegenüber
dem
Gestell
und/oder
in
Abhängigkeit
einer
Relativposition
der
Masse
gegenüber
dem
Gestell
ermittelt
werden.
EuroPat v2
Adjustable
twin
tube
shock
absorbers
are
used
when
the
work
to
be
performed
by
the
shock
absorber
is
to
be
adapted
to
corresponding
states
of
a
vehicle
in
which
an
adjustable
twin
tube
shock
absorber
of
this
type
is
fitted,
or
respectively
to
sprung,
different-sized
masses.
Verstellbare
Zweirohrdämpfer
werden
dann
angewendet,
wenn
die
zu
leistende
Arbeit
des
Stoßdämpfers
an
entsprechende
Fahrzeugzustände
eines
Fahrzeuges,
in
welches
ein
solcher
verstellbarer
Zweirohrdämpfer
eingebaut
ist,
beziehungsweise
den
gefederten,
unterschiedlich
großen
Massen
anzupassen
ist.
EuroPat v2