Translation of "Spread virus" in German

During that time they can spread the virus.
In dieser Zeit können die Tiere das Virus verbreiten.
Europarl v8

In an attempt to control the spread of the virus in Togo, all borders to the country were closed.
Um die Ausbreitung des Virus in Togo einzudämmen, wurden alle Landesgrenzen geschlossen.
ELRC_2922 v1

Drastic measures must be taken to prevent the further spread of the virus.
Drastische Präventivmaßnahmen müssen gegen die weitere Verbreitung des Virus ergriffen werden.
Tatoeba v2021-03-10

They have slowed down the spread of the virus and saved thousands of lives.
Sie haben die Ausbreitung des Virus verlangsamt und Tausende Menschenleben gerettet.
ELRC_3382 v1

By keeping our distance we can slow down the spread of the virus.
Durch Abstandhalten können wir die Ausbreitung des Virus verlangsamen.
ELRC_3382 v1

It has therefore become difficult to control the spread of that virus.
Deshalb ist es schwierig geworden, die Ausbreitung des Virus einzudämmen.
TildeMODEL v2018

The establishment of these zones aims to prevent any further spread of the virus,
Mit der Einrichtung dieser Zonen soll die weitere Ausbreitung des Virus verhindert werden.
TildeMODEL v2018

That'll solve the communications problem and check any possible spread of the virus.
So wird das Kommunikationsproblem gelöst und die weitere Ausbreitung des Virus verhindert.
OpenSubtitles v2018

Perfect way to spread the virus around the world.
So kann man ideal den Virus in die ganze Welt verbreiten.
OpenSubtitles v2018

It's gonna spread like a virus.
Es wird sich wie ein Virus verbreiten.
OpenSubtitles v2018

Once separated from the bloodstream... it can serve as a powerful agent to slow the spread of the virus.
Nachdem es vom Blut getrennt wird, verlangsamt es die Ausbreitung des Virus.
OpenSubtitles v2018

The virus spread with a unprecedented rate.
Das Virus verbreitete sich mit einer beispiellosen Geschwindigkeit.
OpenSubtitles v2018

Let me tell you, he will spread like a virus.
Ich sage euch, er wird sich wie ein Virus ausbreiten.
OpenSubtitles v2018

Like a madness that spread like a virus.
Wahnsinn, der sich wie ein Virus verbreitete.
OpenSubtitles v2018

The T-cell became airborne and spread like a virus.
Die T-Zelle konnte sich in der Luft wie ein Virus verbreiten.
OpenSubtitles v2018

Salazar's brother will spread a virus into the population unless we release him.
Wenn wir Salazar nicht freilassen, setzt sein Bruder einen Virus frei.
OpenSubtitles v2018

This favours the spread of the virus.
Sie ist für die Vermehrung des Virus notwendig.
WikiMatrix v1

It is also essential in minimising the spread of the virus.
Es ist zudem unbedingt erforderlich, die Ausbreitung des Virus zu verhindern.
EUbookshop v2