Translation of "Spikenard" in German

While the king sitteth at his table, my spikenard sendeth forth the smell thereof.
Da der König sich herwandte, gab meine Narde ihren Geruch.
bible-uedin v1

We are building up here on Spikenard Farm a biodynamic farm for the bees.
Wir bauen hier Spikenard auf, einen biodynamischen Bauernhof für die Bienen.
OpenSubtitles v2018

Spikenard Farm has been not only a challenge but the variety of tasks for me is just, at times, overwhelming.
Spikenard Farm war eine Herausforderung und die vielfältige Menge von Aufgaben ist manchmal einfach überwältigend.
OpenSubtitles v2018

The hand-rolled sticks consist of a traditional herbal mixture, including Amber and Spikenard.
Die handgerollten Stäbchen bestehen aus einer traditionellen Kräutermischung, u. a. Amber und Narde.
ParaCrawl v7.1

Then Mary took a pound of very costly oil of spikenard, anointed the feet of Jesus, and wiped His feet with her hair.
Da nahm Maria ein Pfund Salböl von echter, sehr kostbarer Narde und salbte die Füße Jesu und trocknete seine Füße mit ihren Haaren.
ParaCrawl v7.1

Rather, anointing with spikenard oil was part of the ancient pagan ritual of the hieros gamos, or sacred marriage.
Vielmehr war die Salbung mit Spiköl ein Teil des alten heidnischen Rituals der Hieros Gamos oder Heiligen Hochzeit.
ParaCrawl v7.1

While in the Holy Gospels false love for the poor we are given to us through the figure of Judas, that when Mary of Bethany anointed the Lord Jesus with precious ointment of spikenard, he showed himself falsely outraged at the waste and said that precious oil could be sold for three hundred denarii and the proceeds given to the poor.
Während in der heiligen Evangelien, falsche Liebe für die Armen sind wir uns durch die Gestalt des Judas gegeben, dass, wenn Maria von Bethanien, den Herrn Jesus mit kostbarem Salböl gesalbt spikenard, zeigte er sich fälschlich empört über den Abfall und sagte, dass kostbare Öl für dreihundert Denare verkauft werden könnten und der Erlös den Armen gegeben.
ParaCrawl v7.1

American spikenard has a thick, tuberous, whitish yellow branching rhizome which is fragrant and whose spongy tissue contains a yellow coloured latex.
Die amerikanische Narde hat einen gelbweisslichen, dicken knollenartigen und verästelten Wurzelstock, der wohlriechend ist und in dessen schwammigen Geweben ein gelblicher Milchsaft fließt.
ParaCrawl v7.1

While in the Holy Gospels false love for the poor we are given to us through the figure of Judas, that when Mary of Bethany anointed the Lord Jesus with precious ointment of spikenard, he showed himself falsely outraged at the waste and said that precious oil could be sold for three hundred Sklim [sheqel, plur.
Während in der heiligen Evangelien, falsche Liebe für die Armen sind wir uns durch die Gestalt des Judas gegeben, dass, wenn Maria von Bethanien, den Herrn Jesus mit kostbarem Salböl gesalbt spikenard, zeigte er sich fälschlich empört über den Abfall und sagte, dass kostbare Öl für dreihundert verkauft werden könnten SKLIM [sheqel, plur.
ParaCrawl v7.1

A clearing, a hypnotic light that summons curiosity: bright notes of bergamot and ginger lead the way, then an accord of sequoia, black tea, incense, and Jatamansi (Himalayan spikenard) settles in, followed by the final enchanting notes of styrax, leather, and patchouli.
Ein aufklarendes, ein hypnotisches Licht, das die Neugierde weckt: Helle Noten von Bergamotte und Ingwer bahnen den Weg, dann lässt sich ein Akkord von Mammutbaum, schwarzem Tee, Weihrauch und Jatamansi (Indischer Narde) nieder, gefolgt von dem abschließenden Zauber der Noten von Styrax, Leder und Patschuli.
ParaCrawl v7.1

One of Mary Magdalene's key scenes in the canonical gospels is her anointing of Jesus' feet with the precious oil of spikenard.
Eine der Schlüsselszenen von Maria Magdalena in den kanonischen Evangelien ist ihre Salbung der Füße Jesu mit wertvollem Spiköl.
ParaCrawl v7.1

Jn 12:3 - Then took Mary a pound of ointment of spikenard, very costly, and anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair: and the house was filled with the odour of the ointment.
Jn 12:3 - Da nahm Maria ein Pfund Salbe von echter, sehr kostbarer Narde und salbte die Füße Jesu und trocknete seine Füße mit ihren Haaren. Das Haus aber wurde von dem Geruch der Salbe erfüllt.
ParaCrawl v7.1