Translation of "Spackling" in German
Protective
layers
are
often
added
subsequently
to
normally
produced
concrete
pipes
by
way
of
injection,
painting,
or
spackling.
Für
normal
gefertigte
Betonrohre
werden
auch
oft
durch
Spritzen,
Streichen
oder
Spachteln
nachträglich
Schutzschichten
aufgebracht.
EuroPat v2
Well,
you
want
some
simulated
spackling?
Wollen
Sie
das
Spachteln
simulieren?
OpenSubtitles v2018
After
mixing
with
the
stated
amount
of
water,
the
levelling
of
the
spackling
paste
is
tested
subjectively
every
5
min.
Nach
Anrühren
mit
der
angegebenen
Wassermenge
wird
der
Verlauf
der
Spachtelmasse
subjektiv
alle
5
min
geprüft.
EuroPat v2
Some
people
like
to
fill
the
paneled
grooves
with
wood
putty
or
spackling.
Manche
Leute
ziehen
es
vor,
die
Nuten
der
Vertäfelung
mit
Holzkitt
oder
Spachtelmasse
zu
füllen.
ParaCrawl v7.1
This
is
accomplished
by
the
present
invention
in
that
a
coating,
that
is,
a
mixture
of
wax
and
titanium
dioxide
(TiO2),
is
applied
directly
to
the
interior
of
the
combustible
casing
material
by
spackling,
painting,
spraying
or
the
like,
without
additional
carrier
materials.
Aus
der
den
nächsten
Stand
der
Technik
bildenden
US-A-3148620
sind
Treibladungshülsen,
insbesondere
aus
Metall,
bekannt,
bei
denen
auf
die
Innenseite
der
Hülse
als
Additiv
eine
Beschichtung
bzw.
Mischung
aus
Wachs
und
Titandioxid
TiO?
direkt
durch
Spachteln,
Streichen,
Spritzen
oder
ähnlichem
ohne
zusätzliche
Trägermaterialien
aufgetragen
wird.
EuroPat v2
The
shaped
body
can
however
also
be
a
filling
or
coating,
for
instance
gypsum
plaster,
a
floor
covering
or
flooring
plaster,
or
any
product
that
results
upon
the
distribution
and
hardening
of
a
spackling
compound,
for
example
the
filling
for
a
cavity
or
a
joint.
Der
erfindungsgemäße
Formkörper
kann
jedoch
auch
eine
Füllung
oder
Beschichtung
sein,
beispielsweise
ein
Gipsputz,
ein
Bodenbelag
oder
Estrich,
oder
ein
beliebiges
Produkt,
das
bei
der
Verteilung
und
Aushärtung
von
Spachtelmasse
entsteht,
beispielsweise
die
Füllung
eines
Hohlraums
oder
einer
Fuge.
EuroPat v2
For
example,
gypsum
preparations
are
used
for
the
manufacture
of
drywall,
for
spackling
compounds,
for
wall
plaster,
or
for
the
manufacture
of
floor
plastering.
Beispielsweise
werden
Gipszubereitungen
zur
Herstellung
von
Gipsplatten,
für
Spachtelmassen,
für
Wandputze
oder
zur
Herstellung
von
Estrichen
eingesetzt.
EuroPat v2
Organic,
curable
two-component
mortar
compositions
based
on
curable
epoxide
resins
and
amine
hardeners
have
been
known
for
a
long
time
and
are
used
as
adhesives,
spackling
compositions
for
filling
cracks,
and
among
other
things
for
attaching
construction
elements,
such
as
anchor
rods,
reinforced
concrete
(reinforcement
bars),
screws,
and
similar,
in
drilled
holes
of
various
substrates.
Organische,
härtbare
Zweikomponenten-Mörtelmassen
auf
der
Grundlage
von
härtbaren
Epoxidharzen
und
Aminhärtern
sind
seit
langem
bekannt
und
werden
als
Klebstoffe,
Spachtelmassen
zur
Rissverfüllung
und
unter
anderem
zur
Befestigung
von
Konstruktionselementen,
wie
Ankerstangen,
Betoneisen
(Bewehrungseisen),
Schrauben
und
dergleichen,
in
Bohrlöchern
verschiedenen
Untergrunds
verwendet.
EuroPat v2
As
a
result,
it
is
suitable
for
a
multitude
of
uses,
especially
as
a
fiber
composite,
potting
compound,
sealant,
adhesive,
covering,
coating
or
paint
for
construction
and
industrial
applications,
for
example
as
an
electrical
insulation
compound,
spackling
compound,
joint
sealant,
weld
or
flange
seam
sealant,
parquet
adhesive,
assembly
adhesive,
bodywork
adhesive,
glazing
adhesive,
sandwich
element
adhesive,
floor
covering,
floor
coating,
balcony
coating,
roof
coating,
concrete
protection
coating,
parking
garage
coating,
and
as
anticorrosion
paint,
as
seal,
paint,
varnish
and
primer.
Dadurch
eignet
sie
sich
für
eine
Vielzahl
von
Verwendungen,
insbesondere
als
Faserverbundwerkstoff
(Composite),
Vergussmasse,
Dichtstoff,
Klebstoff,
Belag,
Beschichtung
oder
Anstrich
für
Bau-
und
Industrieanwendungen,
beispielsweise
als
Elektroisolationsmasse,
Spachtelmasse,
Fugendichtstoff,
Schweiss-
oder
Bördelnahtdichtstoff,
Parkettklebstoff,
Montageklebstoff,
Karrosserieklebstoff,
Scheibenklebstoff,
Sandwichelementklebstoff,
Bodenbelag,
Bodenbeschichtung,
Balkonbeschichtung,
Dachbeschichtung,
Betonschutzbeschichtung,
Parkhausbeschichtung
sowie
als
Schutzanstrich
gegen
Korrosion,
als
Versiegelung,
Anstrich,
Lack
und
Primer.
EuroPat v2
In
addition,
the
present
invention
relates
to
the
use
of
the
phosphoric
acid
ester
derivatives
described
above
and/or
the
additive
composition
described
above
as
an
additive,
in
particular
as
a
wetting
agent
and
dispersant
in
coatings,
in
particular
paints,
plastics,
pigment
pastes,
sealing
agents,
ceramics,
cosmetics,
adhesives,
casting
compounds,
spackling
compounds,
inks
and
printing
inks.
Darüber
hinaus
betrifft
die
vorliegende
Erfindung
die
Verwendung
der
vorstehend
beschriebenen
Phosphorsäureesterderivate
und/oder
der
vorstehend
beschriebenen
Additivkomposition
als
Additiv,
insbesondere
als
Netz-
und
Dispergiermittel,
in
Beschichtungen,
insbesondere
Lacken,
Kunststoffen,
Pigmentpasten,
Dichtstoffen,
Keramik,
Kosmetika,
Klebstoffen,
Vergussmassen,
Spachtelmassen,
Druckfarben
und
Tinten.
EuroPat v2
The
phosphoric
acid
ester
derivatives
according
to
the
invention
are
used,
for
example,
as
aluminum
passivators,
dispersants,
dispersion
stabilizers
or
wetting
agents
and
can
be
used,
for
example,
in
pigmented
and/or
filler-containing
products,
for
example,
pigment
concentrates
or
pastes,
coating
compositions,
sealing
compositions,
plastics,
ceramics,
cosmetics,
adhesives,
casting
compounds,
spackling
compounds,
inks
and/or
printing
inks.
Die
erfindungsgemäßen
Phosphorsäureesterderivate
finden
beispielsweise
als
Aluminiumpassivator,
Dispergiermittel,
Dispersionsstabilisatoren
oder
Netzmittel
Verwendung
und
lassen
sich
beispielsweise
in
pigmentierten
und/oder
füllstoffhaltigen
Produkten,
beispielsweise
Pigmentkonzentraten
oder
-pasten,
Beschichtungszusammensetzungen,
Dichtstoffen,
Kunststoffen,
Keramiken,
Kosmetika,
Klebstoffen,
Vergussmassen,
Spachtelmassen,
Druckfarben
und/oder
Tinten
einsetzen.
EuroPat v2
The
composition
as
claimed
in
claim
2,
wherein
the
composition
is
selected
from
the
group
consisting
of
a
potting
compound,
a
molding
compound,
a
sealant,
an
adhesive,
a
coating
composition,
a
primer
and
a
spackling
compound.
Zusammensetzung
nach
irgendeinem
der
Ansprüche
2
bis
13,
wobei
die
Zusammensetzung
eine
Vergussmasse,
eine
Formmasse,
ein
Dichtstoff,
ein
Klebstoff,
eine
Beschichtungszusammensetzung,
ein
Primer
oder
eine
Spachtelmasse
ist.
EuroPat v2
In
one
embodiment
of
the
present
invention,
inventive
mixtures
are
dry
mortars,
preferably
a
tile
adhesive,
joint
filler,
a
spackling
paste,
sealing
slurry
or
mortar.
In
einer
Ausführungsform
der
vorliegenden
Erfindung
handelt
es
sich
bei
erfindungsgemäßen
Mischungen
um
Trockenmörtel,
bevorzugt
um
einen
Fliesenkleber,
Fugenfüller,
eine
Spachtelmasse,
Dichtschlämme
oder
Mörtelmasse.
EuroPat v2
Finally,
the
present
invention
relates
to
a
liquid
medium
which
takes
the
form
of
a
coating
material,
of
a
polymer
formulation,
of
a
pigment
paste,
of
a
sealant
formulation,
of
a
cosmetic,
of
a
ceramic
formulation,
of
an
adhesive
formulation,
of
a
potting
compound,
of
a
building
material
formulation,
of
a
lubricant,
of
a
spackling
compound,
of
a
printing
ink
or
of
another
ink,
and
which
contains
0.1%
to
7.5%
by
weight
of
the
urea
preparation
of
the
invention,
based
on
the
total
weight
of
the
formulation,
i.e.
the
total
weight
of
liquid
medium
and
the
urea
preparation.
Schließlich
betrifft
die
vorliegende
Erfindung
ein
flüssiges
Medium,
das
als
Beschichtungsmittel,
als
Kunststoffformulierung,
als
Pigmentpaste,
als
Dichtstoffformulierung,
als
Kosmetikum,
als
Keramikformulierung,
als
Klebstoffformulierung,
als
Vergussmasse,
als
Baustoffformulierung,
als
Schmierstoff,
als
Spachtelmasse,
als
Druckfarbe
oder
als
Tinte
vorliegt
und
welche
0,1
bis
7,5
Gew.-%
der
erfindungsgemäßen
Harnstoffzubereitung,
bezogen
auf
das
Gesamtgewicht
der
Formulierung,
das
heißt
das
Gesamtgewicht
aus
flüssigem
Medium
und
der
Harnstoffzubereitung
enthält.
EuroPat v2
As
a
result,
it
is
suitable
for
numerous
uses,
in
particular,
as
fiber
composite
(composite),
casting
composition,
sealant,
adhesive,
covering,
coating
or
paint
in
construction
and
industry
applications,
for
example,
as
an
electrical
insulation
composition,
spackling
compound,
caulking
material,
assembly
adhesive,
car
body
adhesive,
plate
adhesive,
sandwich
element
adhesive,
laminating
adhesive,
laminate
adhesive,
anchoring
adhesive,
floor
covering
and
coating,
balcony
and
roof
coating,
concrete
protection
coating,
parking
garage
coating
as
well
as
protective
paint
against
corrosion,
as
sealant,
paint,
lacquer
and
primer.
Dadurch
eignet
sie
sich
für
eine
Vielzahl
von
Verwendungen,
insbesondere
als
Faserverbundwerkstoff
(Composite),
Vergussmasse,
Dichtstoff,
Klebstoff,
Belag,
Beschichtung
oder
Anstrich
für
Bau-
und
Industrieanwendungen,
beispielsweise
als
Elektroisolationsmasse,
Spachtelmasse,
Fugendichtstoff,
Montageklebstoff,
Karrosserieklebstoff,
Scheibenklebstoff,
Sandwichelementklebstoff,
Kaschierklebstoff,
Laminatklebstoff,
Verankerungsklebstoff,
Bodenbelag
und
-beschichtung,
Balkon-
und
Dachbeschichtung,
Betonschutzbeschichtung,
Parkhausbeschichtung
sowie
Schutzanstrich
gegen
Korrosion,
als
Versiegelung,
Anstrich,
Lack
und
Primer.
EuroPat v2
Possible
usages
for
the
modified
water-soluble
polymers
are
further
in
chemical
products
for
civil
engineering,
optionally
in
conjunction
with
mineral
binders
such
as
cements
(portland
cement,
aluminate
cement,
trass
cement,
foundry
cement,
magnesia
cement,
phosphate
cement),
gypsum
and
waterglass,
in
the
manufacture
of
civil
engineering
adhesives,
in
particular
tile
adhesives
and
integrated
thermal
insulation
adhesives,
renders,
spackling
compounds,
floor
screeds,
leveling
compounds,
sealing
compounds,
jointing
mortars,
primers,
water
vapor
barriers
and
paints.
Weitere
Anwendungsmöglichkeiten
für
die
modifizierten
wasserlöslichen
Polymere
sind
in
bauchemischen
Produkten,
gegebenenfalls
in
Verbindung
mit
mineralischen
Bindemitteln
wie
Zementen
(Portland-,
Aluminat-,
Trass-,
Hütten-,
Magnesia-,
Phosphatzement),
Gips
und
Wasserglas,
für
die
Herstellung
von
Bauklebern,
insbesondere
Fliesenkleber
und
Vollwärmeschutzkleber,
Putzen,
Spachtelmassen,
Fußbodenspachtelmassen,
Verlaufsmassen,
Dichtschlämmen,
Fugenmörtel,
Primer,
Wasserdampfbarrieren
und
Farben.
EuroPat v2
The
end
of
the
processing
time
has
been
attained
when
the
spackling
paste,
after
having
a
trowel
pulled
through
it,
no
longer
merges
to
form
a
homogeneous
surface
and
a
dividing
line
remains
visible.
Das
Ende
der
Verarbeitungszeit
ist
erreicht,
wenn
die
Spachtelmasse
nach
Durchstreifen
mit
einer
Traufel
nicht
mehr
zu
einer
homogenen
Oberfläche
zusammenläuft
und
eine
Trennlinie
sichtbar
bleibt.
EuroPat v2