Translation of "Some such" in German
It
is
true
that
some
Member
States,
such
as
Sweden,
are
very
good
at
fulfilling
their
obligations.
Es
stimmt,
einige
Mitgliedstaaten
wie
Schweden
kommen
ihren
Verpflichtungen
sehr
gut
nach.
Europarl v8
Some
Member
States,
such
as
Sweden,
Denmark
and
Austria,
have
already
introduced
a
ban
on
DCM.
Einige
Mitgliedstaaten
wie
Schweden,
Dänemark
und
Österreich
haben
DCM
bereits
verboten,
Europarl v8
I
would
like
to
give
some
examples
of
such
concrete
things.
Ich
möchte
ein
paar
Beispiele
für
solche
konkreten
Dinge
nennen.
Europarl v8
It
also
needs
to
respect
some
key
principles,
such
as
fair
competition
and
open
markets.
Sie
muss
auch
einige
wichtige
Grundsätze
wie
fairen
Wettbewerb
und
offene
Märkte
achten.
Europarl v8
No
doubt
in
some
quarter,
such
activity
is
even
viewed
as
deserving
of
a
bonus.
Zweifellos
verdient
man
in
manchen
Vierteln
mit
derartigen
Aktionen
sogar
einen
Bonus.
Europarl v8
For
some
Member
States,
such
as
the
Netherlands,
that
is
not
a
problem.
Für
einige
Mitgliedstaaten,
wie
die
Niederlande,
stellt
das
kein
Problem
dar.
Europarl v8
Some
countries,
such
as
Cyprus
or
Malta,
have
no
female
representatives
at
all.
Einige
Länder
wie
Zypern
oder
Malta
sind
überhaupt
nicht
durch
Frauen
vertreten.
Europarl v8
In
some
countries,
such
as
El
Salvador,
people
are
heavily
dependent
on
food.
In
einigen
Ländern
wie
El
Salvador
ist
die
Bevölkerung
stark
von
Nahrungsmitteln
abhängig.
Europarl v8
Some
may
regard
such
measures
as
extreme.
Einige
werden
diese
Maßnahmen
für
übertrieben
halten.
Europarl v8
The
European
Union
wishes
to
keep
some
sectors,
such
as,
education
and
culture
outside
the
domain
of
free
trade.
Die
Union
beabsichtigt,
bestimmte
Bereiche
wie
Bildung
und
Kultur
vom
Freihandel
auszunehmen.
Europarl v8
Some
species,
such
as
sawfish,
have
disappeared
altogether.
Einige
Arten
wie
Sägefisch
sind
völlig
verschwunden.
Europarl v8
Some
countries,
such
as
France,
do
not
make
land
planning
a
political
priority.
Einige
Länder,
wie
Frankreich,
betrachten
die
Raumordnung
nicht
als
politische
Priorität.
Europarl v8
I
want
to
pick
out
some
examples,
such
as
the
treatment
of
the
Roma
people.
Ich
möchte
einige
Beispiele
nennen,
wie
die
Behandlung
der
Roma.
Europarl v8
Mrs
Klamt
has
already
given
paradigmatic
examples
of
some
such
situations.
Die
Kollegin
Klamt
hat
bereits
typische
Beispiele
für
solche
Sachverhalte
angeführt.
Europarl v8
Some
Member
States,
such
as
Belgium,
do
so.
Einige
Länder
wie
beispielsweise
Belgien
tun
dies.
Europarl v8
They
mitigate
the
slightly
bitter
taste
of
some
leaf
salads
such
as
chicory
and
radicchio.
Sie
mildert
den
leicht
bitteren
Geschmack
mancher
Blattsalate
wie
Chicoree
und
Radiccio.
WMT-News v2019
But
it
also
had
some
failures,
such
as
the
Battle
of
Sultan
Yacoub.
Aber
es
erlitt
auch
Fehlschläge,
wie
etwa
im
Kampf
um
Sultan
Jaakov.
Wikipedia v1.0
Some
sections,
such
as
Berlin–Wiesenburg
or
Koblenz–Trier
attracted
through
traffic.
Manche
Teile,
wie
etwa
Berlin–Wiesenburg
oder
Koblenz–Trier
dienten
einem
regen
Durchgangsverkehr.
Wikipedia v1.0
Some
recording
formats,
such
as
DVD+RW
VR,
do
not
require
finalization
before
they
can
be
played.
Manche
Aufnahmeformate
wie
DVD+RW
benötigen
keine
Finalisierung,
um
abgespielt
werden
zu
können.
Wikipedia v1.0