Translation of "Some such" in German

It is true that some Member States, such as Sweden, are very good at fulfilling their obligations.
Es stimmt, einige Mitgliedstaaten wie Schweden kommen ihren Verpflichtungen sehr gut nach.
Europarl v8

Some Member States, such as Sweden, Denmark and Austria, have already introduced a ban on DCM.
Einige Mitgliedstaaten wie Schweden, Dänemark und Österreich haben DCM bereits verboten,
Europarl v8

I would like to give some examples of such concrete things.
Ich möchte ein paar Beispiele für solche konkreten Dinge nennen.
Europarl v8

It also needs to respect some key principles, such as fair competition and open markets.
Sie muss auch einige wichtige Grundsätze wie fairen Wettbewerb und offene Märkte achten.
Europarl v8

No doubt in some quarter, such activity is even viewed as deserving of a bonus.
Zweifellos verdient man in manchen Vierteln mit derartigen Aktionen sogar einen Bonus.
Europarl v8

For some Member States, such as the Netherlands, that is not a problem.
Für einige Mitgliedstaaten, wie die Niederlande, stellt das kein Problem dar.
Europarl v8

Some countries, such as Cyprus or Malta, have no female representatives at all.
Einige Länder wie Zypern oder Malta sind überhaupt nicht durch Frauen vertreten.
Europarl v8

In some countries, such as El Salvador, people are heavily dependent on food.
In einigen Ländern wie El Salvador ist die Bevölkerung stark von Nahrungsmitteln abhängig.
Europarl v8

Some may regard such measures as extreme.
Einige werden diese Maßnahmen für übertrieben halten.
Europarl v8

The European Union wishes to keep some sectors, such as, education and culture outside the domain of free trade.
Die Union beabsichtigt, bestimmte Bereiche wie Bildung und Kultur vom Freihandel auszunehmen.
Europarl v8

Some species, such as sawfish, have disappeared altogether.
Einige Arten wie Sägefisch sind völlig verschwunden.
Europarl v8

Some countries, such as France, do not make land planning a political priority.
Einige Länder, wie Frankreich, betrachten die Raumordnung nicht als politische Priorität.
Europarl v8

I want to pick out some examples, such as the treatment of the Roma people.
Ich möchte einige Beispiele nennen, wie die Behandlung der Roma.
Europarl v8

Mrs Klamt has already given paradigmatic examples of some such situations.
Die Kollegin Klamt hat bereits typische Beispiele für solche Sachverhalte angeführt.
Europarl v8

Some Member States, such as Belgium, do so.
Einige Länder wie beispielsweise Belgien tun dies.
Europarl v8

They mitigate the slightly bitter taste of some leaf salads such as chicory and radicchio.
Sie mildert den leicht bitteren Geschmack mancher Blattsalate wie Chicoree und Radiccio.
WMT-News v2019

But it also had some failures, such as the Battle of Sultan Yacoub.
Aber es erlitt auch Fehlschläge, wie etwa im Kampf um Sultan Jaakov.
Wikipedia v1.0

Some sections, such as Berlin–Wiesenburg or Koblenz–Trier attracted through traffic.
Manche Teile, wie etwa Berlin–Wiesenburg oder Koblenz–Trier dienten einem regen Durchgangsverkehr.
Wikipedia v1.0

Some recording formats, such as DVD+RW VR, do not require finalization before they can be played.
Manche Aufnahmeformate wie DVD+RW benötigen keine Finalisierung, um abgespielt werden zu können.
Wikipedia v1.0