Translation of "Some other" in German

You have also spoken directly to some other Members of this House.
Sie haben auch einige andere Kollegen angesprochen.
Europarl v8

Now, this is what we have just done on some other items.
Das haben wir auch schon bei einigen anderen Punkten so gemacht.
Europarl v8

As far as I am concerned we could also stipulate the dimensions in centimetres or some other unit.
Meinetwegen können wir auch die Zentimeter festlegen oder irgendwelche andere Einzelheiten.
Europarl v8

But I will be happy to see if we in the Community can find some other wording.
Aber ich will mich gerne daran beteiligen, gemeinsam andere Formulierungen zu finden.
Europarl v8

I shall now give the reasons why we cannot accept some of the other amendments.
Ich möchte nun begründen, weshalb wir einige Änderungsanträge ablehnen müssen.
Europarl v8

But the situation is different in some other countries.
In anderen Ländern ist die Situation jedoch anders.
Europarl v8

Some other regions actually implemented only part of the sub-measures in cause.
Andere Regionen haben tatsächlich lediglich einen Teil der fraglichen Teilprogramme durchgeführt.
DGT v2019

Some of your other assertions, Mr Cappato, are incorrect.
Einige Ihrer anderen Behauptungen sind unrichtig, Herr Cappato.
Europarl v8

I would like to mention some other points.
Ich möchte einige andere Punkte erwähnen.
Europarl v8

Their measured content is in contrast with some other contributions.
Ihre gemäßigten Aussagen stehen im Gegensatz zu einigen anderen Beiträgen.
Europarl v8

Some other children disappear because they have had fatal accidents and they are never found either.
Manch andere Kinder verschwinden durch einen fatalen Unfall und werden nicht mehr wiedergefunden.
Europarl v8

We also have some other amendments.
Wir haben auch noch weitere Änderungsanträge.
Europarl v8

Some other TV repeaters will be closed in the coming months.
Weitere TV-Umlenksender werden in den kommenden Monaten geschlossen.
Europarl v8

Sweden knows much more about this than some other countries.
Schweden verfügt diesbezüglich über ein größeres Wissen als manche andere Länder.
Europarl v8

I would also like to make some observations about other amendments.
Ich möchte auch ein paar Anmerkungen zu anderen Änderungsanträgen machen.
Europarl v8

There are some other things which need clarification.
Es gibt noch einige andere Dinge, die zu klären sind.
Europarl v8

People generate waste as a link in a production process which has some other purpose.
Abfälle entstehen als Glied in einer Produktionskette, die einem anderen Ziel dient.
Europarl v8

These three years appear as five years in some versions and other documents.
Diese drei Jahre tauchen in einigen Versionen und Dokumenten als fünf Jahre auf.
Europarl v8

Some other countries cannot say the same.
Andere Länder können dies nicht von sich behaupten.
Europarl v8