Translation of "Some information" in German
I
would
like
to
start
with
some
important
information
about
the
Sakharov
Prize
for
2009.
Ich
möchte
diese
Sitzung
mit
einigen
wichtigen
Informationen
zum
Sacharow-Preis
2009
eröffnen.
Europarl v8
Nevertheless
I
can
provide
you
with
some
information.
Dennoch
kann
ich
Ihnen
etwas
dazu
sagen.
Europarl v8
Could
someone,
either
Mr
Bourlanges
or
yourself,
give
us
some
information
on
this?
Kann
uns
darüber
jemand
Auskunft
geben,
entweder
Herr
Bourlanges
oder
Sie?
Europarl v8
If
you
would
like
to
give
me
some
information
about
this,
please
give
it
to
me
in
writing.
Wenn
Sie
mir
dazu
etwas
mitteilen
möchten,
tun
Sie
dies
bitte
schriftlich.
Europarl v8
I
have
some
special
information
for
you.
Ich
habe
eine
besondere
Information
für
Sie.
Europarl v8
Mr
President,
I
should
like
to
pass
on
some
information.
Herr
Präsident,
ich
möchte
eine
Mitteilung
machen.
Europarl v8
However,
could
you
give
us
some
more
information
about
this
too?
Können
Sie
uns
dennoch
auch
dazu
weitere
Informationen
geben?
Europarl v8
To
begin
with,
I
would
like
to
give
you
some
information.
Zunächst
möchte
ich
Ihnen
einige
Informationen
weitergeben.
Europarl v8
We
will
try
and
get
some
information
to
you
as
soon
as
possible.
Wir
werden
versuchen,
Ihnen
sobald
als
möglich
weitere
Informationen
zu
liefern.
Europarl v8
Let
me
give
you
some
information
on
the
latest
state
of
play.
Ich
möchte
Ihnen
einige
Angaben
zu
dem
aktuellen
Sachstand
machen.
Europarl v8
I
should
like
very
much
to
have
some
information
on
the
situation.
Da
möchte
ich
ganz
gerne
noch
eine
Auskunft
haben.
Europarl v8
The
confidentiality
of
some
information
must
also
be
protected.
Zugleich
muss
für
einige
Daten
die
Vertraulichkeit
gewahrt
bleiben.
Europarl v8
If
I
can
have
some
information,
I
am
sure
I
will
be
happy
to
intervene.
Wenn
ich
einige
Informationen
haben
kann,
werde
ich
sicherlich
gern
eingreifen.
Europarl v8
As
you
know,
some
of
this
information
is
extremely
difficult
to
obtain.
Einige
dieser
Informationen
sind,
wie
Sie
wissen,
außerordentlich
schwer
zu
beschaffen.
Europarl v8
I
have
given
you
some
information
on
this
issue.
Dazu
habe
ich
einige
Hinweise
gegeben.
Europarl v8
I
should
like
to
add
some
information
for
my
fellow
Members.
Ich
möchte
eine
Information
für
meine
Kollegen
hinzufügen.
Europarl v8
We
shall,
of
course,
have
to
remain
vigilant
and
we
shall
have
to
request
some
further
information.
Natürlich
werden
wir
wachsam
bleiben
und
einige
zusätzliche
Präzisierungen
fordern
müssen.
Europarl v8