Translation of "Solitude" in German

And this is because solitude is a crucial ingredient often to creativity.
Denn Alleinsein ist häufig eine entscheidende Zutat von Kreativität.
TED2020 v1

And in fact, we have known for centuries about the transcendent power of solitude.
Tatsächlich wissen wir seit Jahrhunderten um die überweltliche Kraft des Alleinseins.
TED2020 v1

Start thinking of solitude as a good thing.
Machen Sie sich Alleinsein als eine gute Sache bewusst.
TED2020 v1

There is a new generation of entrepreneurs who are dying of solitude.
Es gibt eine neue Generation von Unternehmen, die an Einsamkeit vergehen.
TED2020 v1

Solitude is the school of wisdom.
Die Einsamkeit ist die Schule der Weisheit.
Tatoeba v2021-03-10

You are the guardian angel of my solitude.
Du bist der Schutzengel meiner Einsamkeit.
Tatoeba v2021-03-10

A life of solitude isn't necessarily entirely disadvantageous.
Ein Leben in Einsamkeit ist nicht notwendigerweise in Gänze nachteilhaft.
Tatoeba v2021-03-10

Solitude, mystery, hallucination - all this eats into the landscape.
Einsamkeit, Mysterium, Halluzination – all dies frisst sich in die Landschaft.
Wikipedia v1.0

I return quickly to my solitude,
Ich kehre rasch zu meiner Einsamkeit zurück,
GlobalVoices v2018q4

And we will all continue to be responsible for that silence and their solitude.
Und wir werden alle verantwortlich sein für diese Stille und ihre Einsamkeit.
TED2020 v1

Its sublime solitude is mirrored through its creatures.
Ihre erhabene Einsamkeit spiegelt sich in ihren Geschöpfen wieder.
OpenSubtitles v2018

At midnight, we were onto the problem with solitude and crêpes.
Um Mitternacht waren wir beim Problem der Einsamkeit und den Crepes.
OpenSubtitles v2018

Now, if you will excuse me a moment, I need a moment of total solitude.
Entschuldigen Sie mich, ich brauche einen Augenblick des Alleinseins.
OpenSubtitles v2018

Solitude is one thing but loneliness... loneliness is quite another.
Alleinsein ist eine Sache, aber Einsamkeit, Einsamkeit ist was ganz anderes.
OpenSubtitles v2018