Translation of "Solicitude" in German

A Praetorian officer brought his solicitude.
Ein Prätorianer übermittelte mir seine Sorge.
OpenSubtitles v2018

Everything is possible and is done in the name of love and solicitude.
Alles ist möglich und wird getan im Namen der Liebe, der Fürsorge.
OpenSubtitles v2018

Parents felt the deepest solicitude for their children.
Eltern fühlten die tiefste Sorge für ihre Kinder.
ParaCrawl v7.1

These near ones will deepen the feeling of responsibility, solicitude, and resourcefulness.
Diese Nächsten werden das Gefühl für Verantwortung, Besorgtheit und Findigkeit vertiefen.
ParaCrawl v7.1

It is a vivid expression of God’s solicitude for all human beings.
Er ist ein lebendiger Ausdruck der Sorge Gottes für alle Menschen.
ParaCrawl v7.1

The present solicitude for man certainly has at its root this problem.
Der gegenwärtigen Sorge um den Menschen liegt ganz gewiß dieses Problem zugrunde.
ParaCrawl v7.1

Indeed, with what solicitude must one regard each fiery manifestation!
In der Tat, mit welcher Besorgtheit muss man jede feurige Erscheinung betrachten!
ParaCrawl v7.1

One must demonstrate the tenderest solicitude.
Man muss die rücksichtsvollste Besorgtheit zeigen.
ParaCrawl v7.1

Here the solicitude of the Church and your special contribution entwine.
Hier setzen die Sorge der Kirche und euer spezifischer Beitrag an.
ParaCrawl v7.1

Please assure them of my solicitude and my prayers.
Versichert sie bitte meiner Fürsorge und meiner Gebete.
ParaCrawl v7.1

But the Great Service is great solicitude.
Doch der Große Dienst ist große Besorgtheit.
ParaCrawl v7.1

Likewise, solicitude should be welcomed as the kindling of Fire.
Ebenfalls sollte Besorgtheit als Entfacher von Feuer willkommen geheißen werden.
ParaCrawl v7.1

Ears attentive to the maternal solicitude of the Virgin Mary, pray for us!
Aufmerksame Horcher der mütterlichen Fürsorge der Jungfrau Maria, bittet für uns.
ParaCrawl v7.1

Their solicitude is the expression of a static view of the world.
Ihre Sorge ist Ausdruck einer statischen Weltsicht.
ParaCrawl v7.1

Priests need your affection, your encouragement and your solicitude.
Die Priester brauchen Euer Wohlwollen, Eure Ermutigung und Eure Fürsorge.
ParaCrawl v7.1

Again one has to remember the difference between threat and solicitude.
Wieder muss man an den Unterschied zwischen Drohung und Besorgtheit erinnern.
ParaCrawl v7.1

In it are expressed goal-fitness, solicitude, reverence, and an astute power.
Durch sie werden Zielbereitschaft, Besorgtheit, Ehrerbietung und eine scharfsinnige Kraft ausgedrückt.
ParaCrawl v7.1

Everywhere there has been stressed solicitude about humanity and all creatures.
Überall ist Besorgtheit um die Menschheit und alle Geschöpfe betont worden.
ParaCrawl v7.1