Translation of "Soilage" in German

The compressed air ejected from the nozzles cyclically, roughly every three minutes, release soilage from the inner wall of the drum 28 so that no sauce or tobacco deposits can materialize.
Die aus den Düsen zyklisch, ca. alle drei Minuten ausgeblasene Preßluft löst Verunreinigungen von der Innenwand der Trommel 28 ab, so daß keine Soßen- und Tabakablagerungen entstehen können.
EuroPat v2

Since the drum is rotated, the complete cylindrical inner surface area of the drum in the region of the discharge end is cleaned so that no soilage can materialize there.
Aufgrund der Drehung der Trommel wird die gesamte zylindrische Innenfläche der Trommel im Bereich des austragsseitigen Endes gereinigt, so daß dort keine Verunreinigungen auftreten können.
EuroPat v2

SUMMARY OF THE INVENTION The object of the invention is to provide an acoustic transducer system of the aforementioned kind featuring good directivity whilst being highly insensitive to noise, soilage, encrustations and the effects of aggressive media.
Aufgabe der Erfindung ist die Schaffung eines Schallwandlersystems der eingangs angegebenen Art, das eine gute Richtwirkung aufweist und zugleich sehr unempfindlich gegen Störgeräusche, Verschmutzung, Ansatzbildung und die Einwirkung aggressiver Medien ist.
EuroPat v2

Preferably the backwasher is formed by a pump capable of creating a suitable overflow in the filtrate space to flush out soilage, particularly of an organic nature, from the membrane in the direction of the sample space.
Vorzugsweise ist die Rückspüleinrichtung durch eine Pumpe gebildet, die einen geeigneten Überdruck in dem Filtratraum erzeugen kann, um Verschmutzungen, insbesondere organischer Natur, in der Membran in Richtung auf den Probenraum auszuspülen.
EuroPat v2

When the seal (20) is provided between the seam (10) and the inner face (6) of a container, the interior thereof is thus protected from soilage due to attrition particles.
Ist die Dichtung (20) zwischen der Naht (10) und der Innenfläche (6) eines Behälters vorgesehen, so wird das Behälterinnere vor Verschmutzung durch den Abrieb geschützt.
EuroPat v2

The backwasher, ultrasonic generator as well as the separate gas feeder may, of course, also be combined to eliminate soilage of the membrane more effectively in the clarifying tank soiled by organic matter.
Selbstverständlich läßt sich die Rückspüleinrichtung, die Ultraschallerzeugung als auch die separate Gaszufuhr wahlweise kombinieren, um auf diese Weise noch effizienter die Verschmutzung der Membran in dem durch organische Materialien verschmutzten Klärbecken zu unterbinden.
EuroPat v2

Any soilage appearing in the working zone or in the vicinity of gap 20 is continuously removed pneumatically by a flow, for example by suction means 19 .
Im Arbeitsbereich bzw. in Nähe des Durchlaßspaltes 20 anfallende Verschmutzungen werden durch Strömung, beispielsweise mit einer Absaugung 19, während des Arbeitsbetriebes laufend pneumatisch entfernt.
EuroPat v2

In accordance with another preferred embodiment the drum is provided with an “pneumatic blade” which scrapes soilage from the surface of the drum which could otherwise result in random conditions in the method and more particularly in heavy fluctuations in heat transfer.
Nach einer bevorzugten Ausführungsform ist die Trommel mit einer "pneumatischen Klinge" versehen, die Verunreinigungen von der Oberfläche der Trommel abspült, die zu inhomogenen Verfahrensbedingungen und insbesondere zu starken Schwankungen in der Wärmeübertragung führen können.
EuroPat v2

In accordance with another preferred embodiment the drum is provided with an "pneumatic blade" which scrapes soilage from the surface of the drum which could otherwise result in random conditions in the method and more particularly in heavy fluctuations in heat transfer.
Nach einer bevorzugten Ausführungsform ist die Trommel mit einer "pneumatischen Klinge" versehen, die Verunreinigungen von der Oberfläche der Trommel abspült, die zu inhomogenen Verfahrensbedingungen und insbesondere zu starken Schwankungen in der Wärmeübertragung führen können.
EuroPat v2

2, there is illustrated how the filter medium, configured in this case as a sheet membrane filter 18, receives a charge of gas, the gas thereby flowing from orifices 29 in the gas feed conduit 20 upwards and over the surface of the membrane filter to thus detach soilage from the surface and flush it away upwards.
Dabei strömt das Gas aus Austrittsöffnungen 29 der Gaszufuhrleitung 20 nach oben und strömt über die Oberfläche der Filtermembran, wodurch mechanisch Schmutz von der Oberfläche gelöst und nach oben gespült wird.
EuroPat v2

Both via the narrow gap 27 as well as via the wide gap 30 soilage can gain access to the inner workings of the chuck 1 as is indicated by the arrow 18 and which can result in the problems as commented at the outset.
Sowohl über den engen Spalt 27 wie auch den breiten Spalt 30 kann jedoch Schmutz in das Innere des Spannfutters 1 gelangen, was durch Pfeile 18 angedeutet ist und zu den eingangs angesprochenen Problemen führen kann.
EuroPat v2

The soilage is able to find access into the chuck 1 both on the side along each face of the centering disk 23 as well as via the gap existing on both sides between a centering spigot and the corresponding central opening.
Der Schmutz kann sowohl seitlich entlang der jeweiligen Stirnseite der Zentrierscheibe 23 als auch über den auf beiden Seiten zwischen einem Zentrierzapfen und der jeweiligen Zentrieröffnung bestehenden Spalt in das Spannfutter 1 eindringen.
EuroPat v2

Via the gap between the centering disk 23 and the main body 20 as well as via any through holes or openings in the centering disk 23, too, soilage may gain access into the chuck 1 .
Auch über den Spalt zwischen der Zentrierscheibe 23 und dem Hauptkörper 20 sowie allfällige Durchbrüche oder Öffnungen in der Zentrierscheibe 23 kann Schmutz in das Spannfutter 1 eindringen.
EuroPat v2

Furthermore there is also the risk that in addition to the soilage other debris/elements such as for example coolant may gain access to the chuck.
Zudem besteht die Gefahr, dass neben Schmutz auch andere Werkstoffe/Elemente wie beispielsweise Kühlwasser in das Spannfutter eindringen können.
EuroPat v2

Now, by arranging between the centering disk and the main body of the workpiece pallet a sealing disk which radial overhangs the centering disk, the portion of the sealing disk overhanging the centering disk radial being so configured that on clamping the workpiece pallet the portion comes into sealing contact with a sealing member of the sealing member assembly, it is now assured by simple ways and means that the clamping fixture of the chuck is impervious to soilage.
Indem zwischen der Zentrierscheibe und dem Hauptkörper des Werkstückträgers eine Dichtscheibe angeordnet ist, welche die Zentrierscheibe in radialer Richtung überragt, wobei der die Zentrierscheibe in radialer Richtung überragende Bereich der Dichtscheibe derart ausgebildet ist, dass dieser beim Festspannen des Werkstückträgers dichtend an einem Dichtelement der Dichtelementanordnung zur Anlage kommt, kann auf einfache Weise sichergestellt werden, dass die Spanneinrichtung des Spannfutters, insbesondere auch bei rechteckig ausgebildeten Werkstückträgern bzw. Hauptkörpern, unempfindlich in Bezug auf Verschmutzung ist.
EuroPat v2

By providing a sealing disk 21 of this kind the studs 25 can on the one hand be sited in the four corners and thus very far outwards at the workpiece pallet 2 or its main body 20 whilst simultaneously assuring that the chuck 1 with the workpiece pallet 2 clamped thereto is practically immune to the ingress of soilage.
Durch das Vorsehen einer Dichtscheibe 21 der gezeigten Art können einerseits die Bolzen 25 in den vier Ecken, und damit sehr weit aussen, an dem Werkstückträger 2 bzw. dessen Hauptkörper 20 angebracht werden, wobei gleichzeitig sichergestellt werden kann, dass das Spannfutter 1, bei daran festgespanntem Werkstückträger 2, weitgehend gegen eindringenden Schmutz geschützt ist.
EuroPat v2

The fixation unit includes recesses which at maximal expansion of the fixation unit serve as drainage means for the fluid cleaning medium and soilage so it can pass the device preferably between the fixation unit and inner wall of the pipe.
Gleichzeitig sind an der Festsetzungseinheit auch bei maximaler Expansion Aussparungen vorgesehen, die einen Abflussweg für das fluide Reinigungsmedium und für die Verschmutzungen an der Vorrichtung vorbei, vorzugsweise zwischen Festsetzungseinheit und Innenwand des Rohrs, bereithalten.
EuroPat v2

A camera 13 is fastened at the pivot arm 9 in the area between the pivot axis 10 and nozzle 3, with the camera lens directed in forward direction so that the camera 13 can capture obstacles or soilage in pipe 2, as well as the orientation of nozzle 3 and the frontward jet 4 a of the fluid cleaning medium 5, as well as capture its cleaning effect.
Am Schwenkarm 9 ist im Bereich zwischen der Schwenkachse 10 und der Düse 3 eine Kamera 13 befestigt, deren Objektiv nach vorn ausgerichtet ist, so dass die Kamera 13 auftauchende Hindernisse und Verschmutzungen im Rohr 2 sowie die Ausrichtung der Düse 3 und des vorderen Strahls 4a des fluiden Reinigungsmediums 5 sowie dessen Wirkung erfassen kann.
EuroPat v2