Translation of "Software modification" in German
Further,
the
invention
relates
to
a
method
for
the
software-based
modification
of
a
chip
card
of
this
type.
Ferner
betrifft
die
Erfindung
ein
Verfahren
zur
softwarebasierten
Modifikation
einer
derartigen
Chipkarte.
EuroPat v2
The
software
enables
modification
of
charger
parameter
values
accordingly
to
the
battery
manufacturer
charging
specifications.
Die
Software
ermöglicht
Modifzierung
der
Ladeparameter
entsprechend
dem
Empfehlungen
der
Batteriehersteller.
ParaCrawl v7.1
The
software
enables
data
modification
directly
on
the
source
drives
for
correction
of
logical
data
structure
defects.
Die
Software
ermöglicht
die
Datenänderung
direkt
auf
den
Quelllaufwerken
zur
Korrektur
logischer
Datenstrukturfehler.
ParaCrawl v7.1
Independent
camera
control
requires
hardware
and
software
modification.
Für
die
Unabhängige
Kamerasteuerung
ist
eine
Hard-
und
Softwaremodifikation
notwendig.
ParaCrawl v7.1
Three
sectors
were
specifically
relevant
in
this
regard:
machinery,
software
including
genetical
modification
and
financial
technologies.
Drei
Bereiche
seien
hierfür
besonders
relevant:
Maschinen,
Software
einschließlich
gentechnischer
Verfahren
sowie
Finanztechnologien.
ParaCrawl v7.1
Newly
allocated
significance
contents
and
changed
output
times
for
the
control
lines
can
thus
be
maintained
by
way
of
pure
software
modification.
Neu
zugewiesene
Bedeutungsinhalte
und
geänderte
Ausgabezeiten
für
die
Steuerleitungen
können
somit
durch
reine
Softwaremodifikation
gehandhabt
werden.
EuroPat v2
The
Fraunhofer
IPT
offers
an
integrated
software
for
material
modification
that
is
easy
to
use.
Das
IPT
bietet
eine
durchgängige
Software
basierend
auf
CAx-Modulen
zur
Nutzung
dieser
Technologie
an.
ParaCrawl v7.1
The
license
was
deleted
accidentally
or
is
not
functional
after
a
previous
hardware
or
software
modification.
Die
Lizenz
wurde
versehentlich
gelöscht
bzw.
ist
nach
einer
Hardware-
oder
Softwareänderung
nicht
mehr
funktionsfähig.
ParaCrawl v7.1
Our
strengths
are
new
developments
of
custom
software
and
the
modification
of
existing
applications.
Unsere
Stärken
liegen
in
der
Neuentwicklung
individueller
Software
sowie
in
der
Anpassung
bestehender
Anwendungen.
ParaCrawl v7.1
This
adaptation
becomes
possible,
however,
via
a
software-based
modification
of
a
conventional
electronically
acting
ABS
system,
by
implementation
of
the
method
according
to
the
invention.
Dies
wird
jedoch
möglich
durch
eine
softwaremäßige
Modifikation
eines
herkömmlichen
elektronisch
wirkenden
ABS-Systems
durch
Implementation
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens.
EuroPat v2
More
important
than
an
appropriate
modification
of
the
ABS
valves
18/1
to
18/4
in
relation
to
those
normally
used
in
conventional
electronic
ABS
systems
(hardware
modification)
is
the
software
modification
of
a
conventional
electronically
acting
ABS
system
by
an
extension
to
include
the
ALB
routine
according
to
the
invention.
Wesentlicher
als
eine
zweckgerechte
Modifikation
der
Ventile
18/1
bis
18/4
gegenüber
solchen
wie
in
herkömmlichen
elektronischen
ABS-Systemen
üblich
(Hardwaremodifikation)
ist
die
softwaremäßige
Modifikation
eines
herkömmlichen
elektronisch
wirkenden
ABS-Systems
durch
Erweiterung
um
die
verfahrensgemäße
ALB-Routine.
EuroPat v2
This
extension
can
be
realised
only
by
means
of
a
software
modification
in
present
day
state
of
the
art
technology.
Diese
Erweiterung
ist
bei
dem
heutigen
Stand
der
Technologie
unter
Umständen
nur
durch
ein
Software-
änderung
zu
bewerkstelligen.
EuroPat v2
Since
distance
and
angle
measurement
have
been
carried
out
to
date
under
processor
control,
the
height
measurement
can
be
automated
by
simple
software
modification.
Da
Entfernungs-
und
Winkelmessung
bereits
bisher
unter
Prozessorsteuerung
erfolgen,
kann
die
Höhenmessung
durch
einfache
Softwareänderung
automatisiert
werden.
EuroPat v2
The
necessity
or
the
desire
for
operating
software
adaptation
and
modification
will
therefore
presumably
take
place
before
the
service
life
of
the
implanted
power
source
expires.
Die
Notwendigkeit
oder
der
Patientenwunsch
einer
Betriebssoftwareanpassung
bzw.
-veränderung
wird
daher
voraussichtlich
vor
Ablauf
der
Lebensdauer
der
implantatinternen
Energiequelle
eintreten.
EuroPat v2
The
necessity
or
the
patent
desire
for
operating
software
adaptation
and
modification
will
therefore
presumably
take
place
before
the
service
life
of
the
implanted
power
source
expires.
Die
Notwendigkeit
oder
der
Patientenwunsch
einer
Betriebssoftwareanpassung
beziehungsweise
-veränderung
wird
daher
voraussichtlich
vor
Ablauf
der
Lebensdauer
der
implantatinternen
Energiequelle
eintreten.
EuroPat v2
Further,
a
method
for
the
software-based
modification
of
a
chip
card
of
the
type
named
initially
will
be
created,
by
means
of
which
an
inter-operability
of
chip
cards
will
be
assured
and
which
makes
possible
a
modification
of
the
operating
system
of
chip
cards
that
is
independent
of
the
manufacturer.
Ferner
soll
ein
Verfahren
zur
softwarebasierten
Modifikation
einer
Chipkarte
der
eingangs
genannten
Art
geschaffen
werden,
durch
welches
eine
Interoperabilität
der
Chipkarte
gewährleistet
wird
und
welches
eine
herstellerunabhängige
Modifizierung
des
Betriebssystems
der
Chipkarten
ermöglicht.
EuroPat v2
These
objects
will
be
accomplished
according
to
the
invention
by
a
chip
card
with
the
features
according
to
the
independent
patent
claim
1
as
well
as
by
a
method
for
the
software-based
modification
of
a
chip
card
with
the
features
according
to
the
independent
patent
claim
8
.
Diese
Aufgaben
werden
erfindungsgemäß
durch
eine
Chipkarte
mit
den
Merkmalen
gemäß
dem
unabhängigen
Patentanspruch
1
sowie
durch
ein
Verfahren
zur
softwarebasierten
Modifikation
einer
Chipkarte
mit
den
Merkmalen
gemäß
dem
unabhängigen
Patentanspruch
10
gelöst.
EuroPat v2
Since
nowadays
vehicles
already
have
most
hardware
components,
only
a
software
modification
will
be
required
for
implementing
the
present
invention.
Da
die
meisten
Hardware-Komponenten
bei
heutigen
Fahrzeugen
bereits
vorhanden
sind,
bedarf
es
lediglich
einer
Softwaremodifikation,
um
die
vorliegende
Erfindung
umzusetzen.
EuroPat v2
Any
unauthorized
use
of
the
content
and
/
or
software,
including
reproduction,
modification,
distribution,
transmission
and
republication
is
strictly
prohibited.
Jede
unerlaubte
Benutzung
von
Inhalt
und/
oder
Software,
einschließlich
Wiederdarstellung,
Änderung,
Verbinden,
Wiederherausgeben
ist
streng
verboten.
ParaCrawl v7.1