Translation of "Sofrito" in German

Different countries have different versions of sofrito.
Unterschiedliche Länder haben unterschiedliche Versionen von sofrito.
ParaCrawl v7.1

Add sofrito, olives, and cumin to the pan.
Sofrito hinzufügen, Oliven, und Kreuzkümmel in die Pfanne.
ParaCrawl v7.1

In a small pot, add the sofrito over medium heat.
In einem kleinen Topf, fügen Sie die sofrito bei mittlerer Hitze.
ParaCrawl v7.1

White rice and red kidney beans are cooked together with a sofrito and then baked in the oven.
Weißer Reis und rote Bohnen werden zusammen in einer Sofrito gekocht und danach im Ofen gebacken.
Wikipedia v1.0

The Mexican Tomato Sauce starts with a homemade sofrito which makes it rich in flavor.
Die mexikanische Tomatensauce beginnt mit einem hausgemachten sofrito, die reich an Geschmack macht.
ParaCrawl v7.1

For the Sofrito: (This makes more than you need for the recipe.
Für die Sofrito: (Das macht mehr, als Sie für das Rezept benötigen.
ParaCrawl v7.1

But I did take the time to make my own sofrito – a combination of aromatic ingredients cooked in oil that serves as the base of cooking.
Aber ich habe die Zeit nehmen, um meine eigenen zu machen sofrito – einer Kombination von aromatischen Bestandteilen in Öl gegart, das als Basis dient Koch.
ParaCrawl v7.1

Here you’ll find a large variety of Greek appetizers and then we suggest you the local Sofrito (veal cooked into a white sauce) and the famous Pastitsada (meat in a red sauce served with pasta).
In dieser Taverne wird eine große Auswahl von griechischen Vorspeisen geboten und wir empfehlen Ihnen das Hauptgericht Sofrito (Kalb mit weißer Soße) oder das berühmte Pastitsada (Fleisch mit Tomatensoße und Nudeln) zu probieren.
ParaCrawl v7.1

If you prefer meat you can choose between local recipes as Pastitsada, Sofrito and beef Stifado.
Wenn Sie lieber Fleisch essen, können Sie unter den typischen Rezepten aus Korfu wählen, wie z. B. Pastitsada, Sofrito und geschmortem Rind mit Tomaten.
ParaCrawl v7.1

In the opening piece, “Sofrito” by Mongo Santamaria, Sandoval and the WDR Big Band, in cheerful mood, set the scene of their plan to revive the great era of Afro-Cuban jazz on this album.
Gleich im Eröffnungsstück „Sofrito“ von Mongo Santamaria stimmen uns Sandoval und die bestens aufgelegte WDR Big Band auf ihr Vorhaben ein, die große Ära afrokubanischer Jazzmusik auf dem vorliegenden Album wieder zu beleben.
ParaCrawl v7.1

Its main dishes rely on four basic sauces: sofrito, samfaina, picada and ali-oli.
Alle Hauptgerichte basieren mehr oder weniger auf vier verschiedenen Saucen: sofrito, samfaina, picada und ali-oli.
ParaCrawl v7.1

The sofrito is a rather easy recipe that requires you to have it under your attention for about 20 minutes, from the total of 1:45 minutes.
Die sofrito ist ein ziemlich einfaches Rezept , das Sie es unter Ihrer Aufmerksamkeit für etwa 20 Minuten zu haben, von der insgesamt 01.45 Minuten erfordert .
CCAligned v1

He also composed music with Mongo Santamaría including the Grammy-nominated song "Sofrito" which was sampled by Jennifer Lopez on the album J.Lo..
Mit Mongo Santamaria verfasste er den Grammy-nominierten Song "Sofrito", der später von Jennifer Lopez auf dem Album J.Lo. gesamplet wurde.
WikiMatrix v1

Juicy, beefy portobello mushrooms cooked in a rich sauce of sofrito, olives and cumin with delicious colorful vegetables.
Saftig, bullige Portobello Pilze in einem reichen Sauce gekocht sofrito, Oliven und Kreuzkümmel mit leckeren bunten Gemüse.
ParaCrawl v7.1

Some specialties are also offered, such as veal with quince (moshari me kydonia), veal in garlic sauce (sofrito kerkyras), and above all, the tasty stew “pastitsada”, with chicken or beef, olive oil, onions, wine, cloves, bay leaves, cinnamon, tomato paste, salt, pepper and noodles.
Nichtsdestotrotz sind etwa Oktopus in Rotweinsoße sowie Muscheln und Krabben (Kokkinisto) sehr typisch für die klassische Inselküche, in den unzähligen kleinen Tavernen und Restaurants stehen auch häufig Spezialitäten wie Kalbfleisch mit Quitten (Moshari me Kydonia), Kalbfleisch in Knoblauchsoße (Sofrito Kerkyras) und vor allem auch der schmackhafte Eintopf „Pastitsada“ mit Hähnchen oder Rindfleisch, Olivenöl, Zwiebeln, Wein, Gewürznelken, Lorbeerblättern, Zimt, Tomatenmark, Salz, Pfeffer und Nudeln auf den Speisekarten.
ParaCrawl v7.1

This dish has jackfruit that is cooked until browned and then added to a flavor-packed pan of sofrito, onion, celery, carrots and peppers.
Dieses Gericht hat Jackfrüchte, die gekocht wird, bis es braun und dann zu einem Aroma-verpackt Pfanne sofrito, Zwiebel, Sellerie, Karotten und Paprika.
ParaCrawl v7.1

The local pie is worth a try, as well as and Sofrito which is cooked meat with carrots, garlic and onion.
Der einheimische Kuchen ist eine Probe wert, sowie Sofrito ein Gericht das aus Gekochten Fleisch mit Karotten, Knoblauch und Zwiebeln besteht.
ParaCrawl v7.1

Traditional dishes from Corfu that we would like to suggest you are Sofrito (veal cooked in wine sauce, garlic and white pepper), grilled lamb, turkey soup Avgolemono and Pastitsada (veal or chicken meat cooked with fresh tomatoes, cinnamon, wine, onions and different spices.
Die typischen Rezepte der Insel Korfu sind Sofrito (Kalb mit Weinsoße, Knoblauch und weißem Pfeffer), Spießlamm, Suppe Avgolemono mit Lamm und Truthahn und Pastitsada (die traditionelle bestehet aus jungem Hahn aber sie kann auch aus Hähnchen und Kalb bestehen, die mit Tomaten, Zimt, Wein, Zwiebeln, rotem Pfeffer und Gewürzen gebraten werden.
ParaCrawl v7.1