Translation of "Social impact assessment" in German
The
first
test
case
for
such
a
social
impact
assessment
should
be
the
revision
of
the
Working
Time
Directive.
Der
erste
Testfall
für
eine
solche
Sozialverträglichkeitsprüfung
sollte
die
Arbeitszeitrichtlinie
sein.
Europarl v8
In
future
there
will
be
no
adjustment
programmes
unless
they
are
preceded
by
a
thorough
social
impact
assessment.
Es
wird
in
Zukunft
keine
Anpassungsprogramme
ohne
vorgeschaltete
Analyse
sozialer
Impakte
geben
können.
TildeMODEL v2018
The
project
will
also
include
an
environmental
and
social
impact
assessment
study.
Das
Projekt
umfasst
außerdem
eine
Umwelt
und
Sozialverträglichkeitsprüfung.
EUbookshop v2
An
environmental
and
social
impact
assessment
(ESIA)
has
been
established
for
both
power
stations.
Für
beide
Kraftwerke
wurde
eine
Umwelt-
und
Sozialverträglichkeitsprüfung
(USVP)
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
The
Project
was
also
made
the
object
of
an
Environmental
and
Social
Impact
Assessment
(ESIA,
see
below).
Ferner
wurde
das
Vorhaben
einer
Umwelt-
und
Sozialverträglichkeitsprüfung
unterzogen
(s.
unten).
ParaCrawl v7.1
In
this
case,
an
Environmental
and
Social
Impact
Assessment
(ESIA)
is
being
prepared.
In
diesem
Fall
wird
eine
Umwelt-
und
Sozialverträglichkeitsprüfung
(USVG)
vorbereitet.
ParaCrawl v7.1
The
research
team
will
also
conduct
a
social-ecological
impact
assessment
and
an
analysis
of
transfer
potentials.
Das
Forscherteam
führt
zudem
eine
sozial-ökologische
Folgenabschätzung
sowie
eine
Transferpotenzialanalyse
durch.
ParaCrawl v7.1
There
were
some
concrete
questions
about
social
impact
assessment
-
Mr
Cercas's
question.
Es
gab
einige
konkrete
Fragen
bezüglich
der
Sozialverträglichkeitsprüfung
-
die
Frage
von
Herrn
Cercas.
Europarl v8
Austerity
measures
should
not
increase
the
risk
of
poverty
and
an
effective
social
impact
assessment
must
be
made
and
debated.
Sparmaßnahmen
sollten
nicht
das
Armutsrisiko
erhöhen
und
eine
wirksame
soziale
Folgenabschätzung
muss
durchgeführt
und
diskutiert
werden;
TildeMODEL v2018
Austerity
measures
should
not
increase
the
risk
of
poverty
and
an
effective
social
impact
assessment
must
be
made
and
debated;
Sparmaßnahmen
sollten
nicht
das
Armutsrisiko
erhöhen
und
eine
wirksame
soziale
Folgenabschätzung
muss
durchgeführt
und
diskutiert
werden;
TildeMODEL v2018
Based
on
an
analysis
of
their
economic,
environmental
and
social
impacts
the
impact
assessment
reached
the
following
conclusions:
Nach
Analyse
der
wirtschaftlichen,
ökologischen
und
gesellschaftlichen
Auswirkungen
gelangte
die
Folgenabschätzung
zu
folgendem
Schluss:
TildeMODEL v2018
Austerity
measures
should
not
increase
the
risk
of
poverty
and
an
effective
social
impact
assessment
must
be
carried
out
and
debated.
Sparmaßnahmen
sollten
nicht
das
Armutsrisiko
erhöhen
und
eine
wirksame
soziale
Folgenabschätzung
muss
durchgeführt
und
diskutiert
werden.
TildeMODEL v2018
If
that
trend
now
changes
direction
with
the
social
impact
assessment
that
we
are
agreeing
on,
then
we
will
have
made
a
great
deal
of
progress.
Wenn
das
nun
in
der
sozialen
Folgenabschätzung,
die
wir
vereinbaren,
in
eine
andere
Richtung
gedreht
wird,
dann
ist
das
ein
großer
Fortschritt!
Europarl v8
We
are
committed
to
introducing
this
social
impact
assessment
in
our
work
through
the
Impact
Assessment
Board.
Wir
haben
uns
dazu
verpflichtet,
diese
Sozialverträglichkeitsprüfung
mittels
des
dafür
zuständigen
Ausschusses
in
unsere
Arbeit
einfließen
zu
lassen.
Europarl v8
I
am
also
pleased
that
we
were
able
to
reach
a
compromise
on
the
social
clause,
which
states
that
any
legislation
on
the
Single
Market
should
be
subject
to
a
social
impact
assessment
and,
if
justified
by
the
findings,
should
contain
a
reference
to
political
and
social
rights.
Des
Weiteren
freue
ich
mich,
dass
wir
in
der
Lage
waren,
einen
Kompromiss
bezüglich
der
Sozialklausel
zu
erzielen,
die
besagt,
dass
alle
den
Binnenmarkt
betreffenden
Rechtsvorschriften
einer
Bewertung
der
sozialen
Folgen
unterliegen
sollten
und,
falls
dies
von
den
Ergebnissen
gerechtfertigt
wird,
einen
Verweis
auf
politische
und
soziale
Rechte
enthalten
sollten.
Europarl v8
The
impact
assessment,
and
the
social
impact
assessment
in
particular,
is,
for
us
as
Social
Democrats
and
as
Socialists
and
Democrats,
an
essential
element.
Die
Folgenabschätzung
und
insbesondere
die
soziale
Folgenabschätzung
ist
für
uns
als
Sozialdemokraten,
als
Sozialisten
und
Demokraten,
ein
essenzieller
Punkt.
Europarl v8
Therefore,
we
need
to
include
this
very
solid
social
impact
assessment
in
the
proposals
we
make
so
we
know
that
the
proposals
we
will
be
bringing
to
citizens
will
be
accepted
and
supported
by
them.
Daher
müssen
wir
diese
sehr
solide
soziale
Bewertung
der
Auswirkungen
in
die
Vorschläge,
die
wir
machen,
mit
einbeziehen,
damit
wir
wissen,
dass
die
Vorschläge,
die
wir
den
Bürgerinnen
und
Bürgern
vorlegen,
von
ihnen
angenommen
und
unterstützt
werden.
Europarl v8
Let
me
conclude
by
assuring
you
that
the
Commission
supports
the
call
for
the
full
implementation
of
the
recommendations
of
the
Extractive
Industries
Review,
which
relate
to
the
sustainability
of
investments,
the
promotion
of
good
governance,
popular
consent,
social
and
environmental
impact
assessment
and
the
respect
of
human
rights
and
core
labour
standards.
Lassen
Sie
mich
Ihnen
abschließend
versichern,
dass
die
Kommission
die
Forderung
nach
einer
vollständigen
Umsetzung
der
Empfehlungen
des
EIR
zu
nachhaltigen
Investitionen,
zur
Förderung
von
Good
Governance,
zur
Zustimmung
der
Bevölkerung,
zu
sozialen
und
ökologischen
Folgenabschätzungen
und
zur
Achtung
der
Menschenrechte
und
grundlegender
Arbeitsstandards
unterstützt.
Europarl v8
The
EESC
calls
for
an
effective
social
impact
assessment
of
these
measures
which
should
be
fully
debated.
Der
EWSA
fordert
eine
wirksame
soziale
Folgenabschätzung
für
diese
Maßnahmen,
über
die
eingehend
diskutiert
werden
muss.
TildeMODEL v2018
In
each
of
its
opinions
prepared
for
the
European
Commission
or
other
EU
bodies
the
EESC
will
consider
in
each
case
whether
an
adequate
social
impact
assessment
has
been
carried
out.
Der
EWSA
wird
bei
jeder
Stellungnahme
für
die
Europäische
Kommission
oder
andere
EU-Organe
jedes
Mal
prüfen,
ob
ein
angemessenes
soziales
Folgenabschätzungsverfahren
durchgeführt
wurde.
TildeMODEL v2018
The
EPAP
should
play
a
central
role
in
monitoring
and
reporting
on
the
implementation
of
the
social
impact
assessment
process
and
on
the
extent
to
which
the
other
strands
of
Europe
2020
are
contributing
to
the
goal
of
reducing
poverty.
Der
Plattform
für
die
Armutsbekämpfung
kommt
dabei
die
zentrale
Aufgabe
zu,
die
Umsetzung
des
Prozesses
zur
Abschätzung
der
sozialen
Folgen
und
den
Beitrag
anderer
Teile
des
EU-2020-Projekts
zur
angestrebten
Zurückdrängung
der
Armut
zu
beobachten
und
darüber
Bericht
zu
erstatten.
TildeMODEL v2018
All
measures
under
the
European
Semester
-
in
accordance
with
the
horizontal
social
clause
-
must
be
subject
to
a
social
impact
assessment,
the
results
of
which
will
be
published
and
discussed
at
national
and
European
level.
Alle
Maßnahme
im
Europäischen
Semester
-
gemäß
horizontaler
Sozialklausel
–
sind
einem
sozialen
Impact
Assessment
zu
unterziehen,
dessen
Ergebnisse
veröffentlicht
und
auf
nationaler
wie
europäischer
Ebene
diskutiert
werden.
TildeMODEL v2018
All
measures
under
the
European
Semester
–
in
accordance
with
the
horizontal
social
clause
–
must
be
subject
to
a
social
impact
assessment,
the
results
of
which
will
be
published
and
discussed
at
national
and
European
level.
Alle
Maßnahmen
im
Europäischen
Semester
–
gemäß
horizontaler
Sozialklausel
–
sind
einem
sozialen
Impact
Assessment
zu
unterziehen,
dessen
Ergebnisse
veröffentlicht
und
auf
nationaler
wie
europäischer
Ebene
diskutiert
werden.
TildeMODEL v2018
Proposal
29
on
the
effective
implementation
of
the
Charter
of
Fundamental
Rights
and
the
social
impact
assessment
is
considered
one
of
the
most
important
issues
by
the
740
respondents
(out
of
the
more
than
800).
Aus
740
(der
mehr
als
800)
eingegangenen
Antworten
ging
hervor,
dass
Vorschlag
29
über
die
wirksame
Umsetzung
der
Charta
der
Grundrechte
und
die
soziale
Folgenabschätzung
als
eine
der
wichtigsten
Fragen
angesehen
wird.
TildeMODEL v2018
This
is
important
in
order
to
verify
the
validity
of
the
indicators
that
were
used,
to
combine
them
in
the
social
impact
assessment
and
draw
lessons
or,
if
need
be,
persuade
the
legislator
to
look
into
possible
changes.
Dies
ist
für
die
Überprüfung
der
Stichhaltigkeit
der
bei
der
sozialen
Folgenabschätzung
eingesetzten
Indikatoren
und
ihres
Mischungsverhältnisses
erforderlich,
um
daraus
entsprechende
Schlüsse
zu
ziehen
und
gegebenenfalls
die
Gesetzgeber
aufzufordern,
eine
mögliche
Überarbeitung
zu
erwägen.
TildeMODEL v2018