Translation of "So we do" in German
We
must
be
aware
of
this,
so
that
we
do
not
arouse
false
hopes.
Dies
sollten
wir
sehen,
damit
wir
nicht
falsche
Hoffnungen
wecken.
Europarl v8
It
crosses
national
frontiers,
so
we
do
need
European
regulations.
Fernsehen
wirkt
über
Staatsgrenzen
hinweg,
daher
brauchen
wir
europaweite
Verordnungen.
Europarl v8
There
are
alternatives
to
them,
so
we
do
not
need
them
at
all.
Es
gibt
auch
dazu
Alternativen,
so
daß
wir
sie
überhaupt
nicht
brauchen.
Europarl v8
So
why
do
we
want
to
carry
on
with
integration?
Warum
wollen
wir
also
mit
der
Integration
fortfahren?
Europarl v8
So
we
must
now
do
our
utmost
to
make
progress
with
that
step.
Insofern
werden
wir
jetzt
alles
tun
müssen,
um
diesen
Schritt
voranzubringen.
Europarl v8
So
we
absolutely
must
do
something
about
it!
Also,
hier
müssen
wir
unbedingt
etwas
tun!
Europarl v8
So
we
do
have
this
kind
of
sorting
of
waste
in
Parliament
at
Strasbourg.
In
unserem
Straßburger
Parlament
wird
also
die
Mülltrennung
bereits
praktiziert.
Europarl v8
So,
what
do
we
do
in
this
case?
Was
also
tun
wir
in
diesem
Fall?
Europarl v8
So,
what
do
we
need
to
do
in
Copenhagen?
Was
also
müssen
wir
in
Kopenhagen
tun?
Europarl v8
So,
if
we
do
not
respond,
we
will
not
succeed.
Wenn
wir
also
nicht
darauf
reagieren,
werden
wir
nicht
erfolgreich
sein.
Europarl v8
So,
why
do
we
not
try?
Warum
versuchen
wir
es
also
nicht?
Europarl v8
So
what
can
we
do
about
this,
now
having
stated
the
problem?
Was
können
wir
nun
dazu
tun,
nachdem
wir
das
Problem
erkannt
haben?
Europarl v8
So,
how
should
we
do
this?
Wie
sollten
wir
dies
also
tun?
Europarl v8
So
what
do
we
now
need
to
do
in
future?
Was
müssen
wir
nun
in
Zukunft
tun?
Europarl v8
So
we
do
not
need
any
protocols,
but
a
new
third
generation
agreement.
Wir
brauchen
also
keine
Protokolle,
sondern
ein
neues
Abkommen
der
dritten
Generation.
Europarl v8
So
we
do
our
best
to
try
and
get
the
transposition
effected
as
quickly
as
possible.
Also
geben
wir
unser
Bestes,
um
die
Umsetzung
möglichst
schnell
zu
realisieren.
Europarl v8
This
is
so
that
we
do
not
find
ourselves
in
any
situation
of
extreme
circumstances.
Dies
soll
uns
davor
bewahren,
dass
wir
in
eine
extreme
Lage
geraten.
Europarl v8
So
we
should
do
our
utmost
to
ensure
there
is
a
breakthrough
there.
Daher
sollten
wir
alle
Anstrengungen
für
einen
Durchbruch
dort
unternehmen.
Europarl v8
So
why
do
we
not
create
a
flexible
budget?
Warum
also
schaffen
wir
nicht
einen
flexiblen
Haushaltsplan?
Europarl v8
So
we
will
do
our
work.
Also
werden
wir
uns
an
die
Arbeit
machen.
Europarl v8