Translation of "So i had" in German

So I had a frame of reference, a yardstick.
Damit hatte ich praktisch einen Rahmen, den ich als Maßstab nehmen konnte.
Europarl v8

It is a rather lengthy journey, so I had plenty of time on my hands.
Da es eine recht lange Reise ist, hatte ich viel Zeit.
Europarl v8

So I had absolutely no idea how that could actually work.
Also, ich hatte absolut keine Ahnung, wie das tatsächlich gehen könnte.
TED2013 v1.1

So I decided -- I had this crazy epiphany at two in the morning.
Also entschied ich - ich hatte diese verrückte Erleuchtung um zwei Uhr morgens.
TED2013 v1.1

Well, so now I had my answer.
Jetzt hatte ich also meine Antwort.
TED2020 v1

So, I had to teach it to myself.
Also musste ich es mir selbst beibringen.
TED2020 v1

So, here I had to use a recently deceased body.
So musste ich einen kürzlich verstorbenen Körper nehmen.
TED2020 v1

So I had to find a different method, preferably involving total strangers.
Ich musste also eine andere Methode finden, vorzugsweise mit wildfremden Personen.
TED2013 v1.1

So I had 50 overall summaries done.
Also hatte ich 50 allumfassende Zusammenfassungen fertig.
TED2013 v1.1

So I just recently had to buy life insurance.
Erst vor kurzem musste ich eine Lebensversicherung abschliessen.
TED2013 v1.1

So I had to avoid everything that triggered my symptoms.
Ich musste alles vermeiden, das die Symptome auslöste.
TED2020 v1

Now, this is relatively rare, so I had relatively little personal experience with this.
Das ist relativ selten, daher hatte ich relativ wenig persönliche Erfahrung damit,
TED2020 v1

So I had DiCaprio and Claire Danes embracing.
Ich bat DiCaprio und Claire Danes sich zu umarmen.
TED2020 v1

So I had the computer program design the short staples to do this.
Also sollte das Computerprogramm die Krampen dafür entwerfen.
TED2020 v1

So I had all these notions.
Ich hatte also all die Vorstellungen.
TED2020 v1

You were in prison, so I had to raise our children by myself.
Da du ihm Gefängnis warst, musste ich unsere Kinder allein großziehen.
Tatoeba v2021-03-10

There was no taxi, so I had to walk home.
Da es kein Taxi gab, musste ich zu Fuß nach Hause gehen.
Tatoeba v2021-03-10

The train was very crowded so I had to stand all the way to Ueno.
Der Zug war sehr voll, sodass ich bis Ueno stehen musste.
Tatoeba v2021-03-10

The skirt didn't fit so I had to alter it.
Der Rock passte nicht, daher musste ich ihn ändern.
Tatoeba v2021-03-10

I couldn't find a seat on the bus, so I had to stand.
Ich konnte keinen Platz im Bus finden, also musste ich stehen.
Tatoeba v2021-03-10