Translation of "So did" in German

I did so despite being a supporter of gender equality.
Ich tat dies, obwohl ich die Gleichstellung der Geschlechter unterstütze.
Europarl v8

So this answer did not convince me at all.
Also mich hat diese Antwort überhaupt nicht überzeugt.
Europarl v8

It is time somebody did so.
Es wäre an der Zeit, daß jemand das tut.
Europarl v8

A yet more eminent one did so recently.
Ein noch bedeutenderer Politiker mußte das ja erst kürzlich tun.
Europarl v8

He did so against his own people.
Er hat sie gegen sein eigenes Volk eingesetzt.
Europarl v8

So I did not support the Greens' amendments on phthalates.
Deshalb habe ich die Änderungsanträge der Grünen über Phthalate nicht unterstützt.
Europarl v8

So what did the Council do?
Was hat der Rat nun getan?
Europarl v8

Many of us did so with great hope.
Viele von uns taten dies mit großer Hoffnung.
Europarl v8

So who did the Commission speak to?
Mit wem hat man denn gesprochen?
Europarl v8

We thought that it was not irrelevant to state why we did so.
Wir dachten, daß es nicht überflüssig sei, dies kurz zu erläutern.
Europarl v8

So we did not support the rapporteur's paragraph 19.
Deshalb haben wir Artikel 19 des Berichts auch nicht unterstützt.
Europarl v8

I did so with some slight reluctance.
Ich habe dies mit einigem Widerstreben getan.
Europarl v8

I did so at the beginning, in the presence of Prime Minister Topolánek.
Ich tat das bereits zu Beginn, in Anwesenheit von Premierminister Topolánek.
Europarl v8

Unfortunately, the Commission did so only very briefly.
Leider hat die Kommission dies nur sehr kurz getan.
Europarl v8

Belgium successfully did so in the 1990s for almost a decade.
Belgien hat das in den 1990er Jahren für fast 10 Jahre erfolgreich praktiziert.
Europarl v8