Translation of "So did" in German
I
did
so
despite
being
a
supporter
of
gender
equality.
Ich
tat
dies,
obwohl
ich
die
Gleichstellung
der
Geschlechter
unterstütze.
Europarl v8
So
this
answer
did
not
convince
me
at
all.
Also
mich
hat
diese
Antwort
überhaupt
nicht
überzeugt.
Europarl v8
It
is
time
somebody
did
so.
Es
wäre
an
der
Zeit,
daß
jemand
das
tut.
Europarl v8
A
yet
more
eminent
one
did
so
recently.
Ein
noch
bedeutenderer
Politiker
mußte
das
ja
erst
kürzlich
tun.
Europarl v8
He
did
so
against
his
own
people.
Er
hat
sie
gegen
sein
eigenes
Volk
eingesetzt.
Europarl v8
So
I
did
not
support
the
Greens'
amendments
on
phthalates.
Deshalb
habe
ich
die
Änderungsanträge
der
Grünen
über
Phthalate
nicht
unterstützt.
Europarl v8
So
what
did
the
Council
do?
Was
hat
der
Rat
nun
getan?
Europarl v8
Many
of
us
did
so
with
great
hope.
Viele
von
uns
taten
dies
mit
großer
Hoffnung.
Europarl v8
So
who
did
the
Commission
speak
to?
Mit
wem
hat
man
denn
gesprochen?
Europarl v8
We
thought
that
it
was
not
irrelevant
to
state
why
we
did
so.
Wir
dachten,
daß
es
nicht
überflüssig
sei,
dies
kurz
zu
erläutern.
Europarl v8
So
we
did
not
support
the
rapporteur's
paragraph
19.
Deshalb
haben
wir
Artikel
19
des
Berichts
auch
nicht
unterstützt.
Europarl v8
I
did
so
with
some
slight
reluctance.
Ich
habe
dies
mit
einigem
Widerstreben
getan.
Europarl v8
I
did
so
at
the
beginning,
in
the
presence
of
Prime
Minister
Topolánek.
Ich
tat
das
bereits
zu
Beginn,
in
Anwesenheit
von
Premierminister
Topolánek.
Europarl v8
Unfortunately,
the
Commission
did
so
only
very
briefly.
Leider
hat
die
Kommission
dies
nur
sehr
kurz
getan.
Europarl v8
Belgium
successfully
did
so
in
the
1990s
for
almost
a
decade.
Belgien
hat
das
in
den
1990er
Jahren
für
fast
10
Jahre
erfolgreich
praktiziert.
Europarl v8