Translation of "Snuck" in German

He kind of just snuck up behind us and he sang out in a low voice.
Er schlich sich hinter uns und sang mit leiser Stimme.
TED2013 v1.1

She snuck out to meet up with a boy.
Sie schlich sich davon, um sich mit einem Jungen zu treffen.
Tatoeba v2021-03-10

He snuck out to meet up with a girl.
Er schlich sich davon, um ein Mädchen zu treffen.
Tatoeba v2021-03-10

Tom snuck out and had a few beers with the guys.
Tom schlich sich nach draußen und genehmigte sich einige Biere mit den Jungs.
Tatoeba v2021-03-10

Mary snuck out of the house.
Maria schlich sich aus dem Haus.
Tatoeba v2021-03-10

They snuck in, and they're gonna sneak out.
Sie schleichen sich rein und werden sich auch wieder rausschleichen.
OpenSubtitles v2018

You suppose any martians snuck inside the ship, captain?
Denken Sie, ein Außerirdischer hat sich ins Raumschiff geschlichen, Captain?
OpenSubtitles v2018

I snuck in there for a girl, you know?
Ich schlich mich wegen eines Mädchens hinein, wissen Sie?
OpenSubtitles v2018

The goblin snuck into the Campbell house and switched babies on them?
Ein Kobold hat sich ins Campbell Haus geschlichen und die Babys ausgetauscht?
OpenSubtitles v2018

Clary snuck out of the Institute.
Clary schlich sich aus dem Institut.
OpenSubtitles v2018

He snuck out of bed in he middle of the night.
Er hat sich nachts aus dem Bett geschlichen.
OpenSubtitles v2018

That's when Dorothy snuck along for the ride and got stuck there.
Das war als Dorothy sich an Bord schlich und dort feststeckte.
OpenSubtitles v2018

I didn't break in, I snuck in.
Ich brach nicht ein, ich schlich rein.
OpenSubtitles v2018

Well, I snuck into maritime museum because this was on display there.
Da hab ich mich in's Meereskundemuseum geschlichen, weil der da ausgestellt wurde.
OpenSubtitles v2018

Related phrases