Translation of "Snowdrift" in German

Sent him to school and found him buried ten foot deep in a snowdrift.
Nach der Schule fand man ihn unter drei Metern Schnee.
OpenSubtitles v2018

You danced the waltz like an elephant in a snowdrift!
Du hast den Walzer getanzt wie ein Elefant im Schnee!
OpenSubtitles v2018

Tommy's skateboard's under a snowdrift in his front yard.
Tommys Skateboard war unter dem Schnee in seinem Garten.
OpenSubtitles v2018

This murder, it would have been perfect, eh? If it had not been for the snowdrift.
Es wäre der perfekte Mord gewesen, wenn die Schneewehe nicht gewesen wäre.
OpenSubtitles v2018

I was in this huge snowdrift.
Ich war in dieser riesigen Schneewehe.
OpenSubtitles v2018

The steadily growing snowdrift contributed to their success.
Die stetig wachsende Schneeverwehung trug zu ihrem Erfolg bei.
ParaCrawl v7.1

Man's place is in the snowdrift, that is for sure.
Der Platz des Menschen ist in der Schneewehe, dass ist sicher.
ParaCrawl v7.1

Striped Squill, Snowdrift, Early Stardrift white (Puschkinia)
Gestreiften Blaustern, Schneewehe, Frühe Stardrift weiß (Puschkinia)
ParaCrawl v7.1

The solar panels of the seal monitoring camera are probably buried in a snowdrift.
Die Sonnenkollektoren der Kegelrobben Webcam sind wahrscheinlich in einer Schneewehe begraben.
ParaCrawl v7.1

Striped Squill, Snowdrift, Early Stardrift light blue (Puschkinia)
Gestreiften Blaustern, Schneewehe, Frühe Stardrift hellblau (Puschkinia)
ParaCrawl v7.1

Right after midnight, the Orient Express ist stopped between stations by a snowdrift.
Kurz nach Mitternacht wird der Orient-Expreß auf freier Strecke durch eine Schneewehe gestoppt.
ParaCrawl v7.1

In the forest even a snowdrift still carries a full-grown man.
Im Wald trägt sogar eine Schneeverwehung noch einen ausgewachsenen Menschen.
ParaCrawl v7.1

For ordinary people and artists, it appeared as a gloriously colorful sunset or a sublimely shaped snowdrift.
Gewöhnlichen Menschen und Künstlern erschien es als farbenprächtiger Sonnenuntergang oder als erhabene Schneeverwehung.
ParaCrawl v7.1

The child was brutally tortured, and then thrown into a snowdrift.
Das Kind wurde brutal gefoltert und dann in eine Schneewehe geworfen.
ParaCrawl v7.1

She was lying in a snowdrift.
Sie lag in einer Schneeverwehung.
OpenSubtitles v2018

For pulling you out of that snowdrift up at Chamas.
Dafür, dass ich dich oben, in Chamas, aus der Schneewehe gezogen habe.
OpenSubtitles v2018

In winter the pansy was covered by a half-metre high snowdrift that came about during snow-clearing.
Im Winter wurde das Stiefmütterchen von einer halbmeterhohen Schneewehe bedeckt, die bei der Schneeräumung entstand.
ParaCrawl v7.1

He spots Professor Abronsius’ umbrella jutting out of a snowdrift and rushes towards it.
Er entdeckt de aus einer Schneewehe ragenden Regenschirm von Professor Abronsius und eilt darauf zu.
ParaCrawl v7.1