Translation of "Snowdrift" in German
Sent
him
to
school
and
found
him
buried
ten
foot
deep
in
a
snowdrift.
Nach
der
Schule
fand
man
ihn
unter
drei
Metern
Schnee.
OpenSubtitles v2018
You
danced
the
waltz
like
an
elephant
in
a
snowdrift!
Du
hast
den
Walzer
getanzt
wie
ein
Elefant
im
Schnee!
OpenSubtitles v2018
Tommy's
skateboard's
under
a
snowdrift
in
his
front
yard.
Tommys
Skateboard
war
unter
dem
Schnee
in
seinem
Garten.
OpenSubtitles v2018
This
murder,
it
would
have
been
perfect,
eh?
If
it
had
not
been
for
the
snowdrift.
Es
wäre
der
perfekte
Mord
gewesen,
wenn
die
Schneewehe
nicht
gewesen
wäre.
OpenSubtitles v2018
I
was
in
this
huge
snowdrift.
Ich
war
in
dieser
riesigen
Schneewehe.
OpenSubtitles v2018
The
steadily
growing
snowdrift
contributed
to
their
success.
Die
stetig
wachsende
Schneeverwehung
trug
zu
ihrem
Erfolg
bei.
ParaCrawl v7.1
Man's
place
is
in
the
snowdrift,
that
is
for
sure.
Der
Platz
des
Menschen
ist
in
der
Schneewehe,
dass
ist
sicher.
ParaCrawl v7.1
Striped
Squill,
Snowdrift,
Early
Stardrift
white
(Puschkinia)
Gestreiften
Blaustern,
Schneewehe,
Frühe
Stardrift
weiß
(Puschkinia)
ParaCrawl v7.1
The
solar
panels
of
the
seal
monitoring
camera
are
probably
buried
in
a
snowdrift.
Die
Sonnenkollektoren
der
Kegelrobben
Webcam
sind
wahrscheinlich
in
einer
Schneewehe
begraben.
ParaCrawl v7.1
Striped
Squill,
Snowdrift,
Early
Stardrift
light
blue
(Puschkinia)
Gestreiften
Blaustern,
Schneewehe,
Frühe
Stardrift
hellblau
(Puschkinia)
ParaCrawl v7.1
Right
after
midnight,
the
Orient
Express
ist
stopped
between
stations
by
a
snowdrift.
Kurz
nach
Mitternacht
wird
der
Orient-Expreß
auf
freier
Strecke
durch
eine
Schneewehe
gestoppt.
ParaCrawl v7.1
In
the
forest
even
a
snowdrift
still
carries
a
full-grown
man.
Im
Wald
trägt
sogar
eine
Schneeverwehung
noch
einen
ausgewachsenen
Menschen.
ParaCrawl v7.1
For
ordinary
people
and
artists,
it
appeared
as
a
gloriously
colorful
sunset
or
a
sublimely
shaped
snowdrift.
Gewöhnlichen
Menschen
und
Künstlern
erschien
es
als
farbenprächtiger
Sonnenuntergang
oder
als
erhabene
Schneeverwehung.
ParaCrawl v7.1
The
child
was
brutally
tortured,
and
then
thrown
into
a
snowdrift.
Das
Kind
wurde
brutal
gefoltert
und
dann
in
eine
Schneewehe
geworfen.
ParaCrawl v7.1
She
was
lying
in
a
snowdrift.
Sie
lag
in
einer
Schneeverwehung.
OpenSubtitles v2018
For
pulling
you
out
of
that
snowdrift
up
at
Chamas.
Dafür,
dass
ich
dich
oben,
in
Chamas,
aus
der
Schneewehe
gezogen
habe.
OpenSubtitles v2018
In
winter
the
pansy
was
covered
by
a
half-metre
high
snowdrift
that
came
about
during
snow-clearing.
Im
Winter
wurde
das
Stiefmütterchen
von
einer
halbmeterhohen
Schneewehe
bedeckt,
die
bei
der
Schneeräumung
entstand.
ParaCrawl v7.1
He
spots
Professor
Abronsius’
umbrella
jutting
out
of
a
snowdrift
and
rushes
towards
it.
Er
entdeckt
de
aus
einer
Schneewehe
ragenden
Regenschirm
von
Professor
Abronsius
und
eilt
darauf
zu.
ParaCrawl v7.1