Translation of "Smorgasbord" in German

Celebrations, Christmas spirit, concerts and smorgasbord - how the powerful party.
Party, Weihnachtsstimmung, Konzerte und Buffet - so feiert die Macht.
WMT-News v2019

Oh, it's a damn smorgasbord.
Oh, das ist eine verdammt bunte Mischung.
OpenSubtitles v2018

If you're really hungry, the open road is a smorgasbord of life experience.
Wenn du wirklich hungrig bist, ist die Straße ein Sammelsurium an Lebenserfahrung.
OpenSubtitles v2018

It's like a jinnamuru xunte smorgasbord of grief.
Es ist wie ein Jinnamuru Xunte Sammelsurium der Trauer.
OpenSubtitles v2018

Blood tests show a whole smorgasbord of drugs in his system.
Die Bluttests zeigen ein Sammelsurium von Drogen in seinem System.
OpenSubtitles v2018

It's sort of a smorgasbord that's made all interesting.
Es ist eine Art bunte Mischung, die ein bisschen aufgepeppt ist.
TED2020 v1

How about you lead us to this spritely smorgasbord?
Wie wär's, wenn du uns zu diesem rüstigen Sammelsurium hinbringen würdest?
OpenSubtitles v2018

That doesn't mean we serve them a smorgasbord.
Wir werden ihnen deshalb kein Buffet servieren.
OpenSubtitles v2018

They must be having a smorgasbord.
Sie müssen schon eine bunte Mischung haben.
QED v2.0a

In the summer, breakfast can be served as a smorgasbord.
Im Sommer kann das Frühstück als Sammelsurium serviert werden.
ParaCrawl v7.1