Translation of "Smorgasbord" in German
Celebrations,
Christmas
spirit,
concerts
and
smorgasbord
-
how
the
powerful
party.
Party,
Weihnachtsstimmung,
Konzerte
und
Buffet
-
so
feiert
die
Macht.
WMT-News v2019
Oh,
it's
a
damn
smorgasbord.
Oh,
das
ist
eine
verdammt
bunte
Mischung.
OpenSubtitles v2018
If
you're
really
hungry,
the
open
road
is
a
smorgasbord
of
life
experience.
Wenn
du
wirklich
hungrig
bist,
ist
die
Straße
ein
Sammelsurium
an
Lebenserfahrung.
OpenSubtitles v2018
It's
like
a
jinnamuru
xunte
smorgasbord
of
grief.
Es
ist
wie
ein
Jinnamuru
Xunte
Sammelsurium
der
Trauer.
OpenSubtitles v2018
Blood
tests
show
a
whole
smorgasbord
of
drugs
in
his
system.
Die
Bluttests
zeigen
ein
Sammelsurium
von
Drogen
in
seinem
System.
OpenSubtitles v2018
It's
sort
of
a
smorgasbord
that's
made
all
interesting.
Es
ist
eine
Art
bunte
Mischung,
die
ein
bisschen
aufgepeppt
ist.
TED2020 v1
How
about
you
lead
us
to
this
spritely
smorgasbord?
Wie
wär's,
wenn
du
uns
zu
diesem
rüstigen
Sammelsurium
hinbringen
würdest?
OpenSubtitles v2018
That
doesn't
mean
we
serve
them
a
smorgasbord.
Wir
werden
ihnen
deshalb
kein
Buffet
servieren.
OpenSubtitles v2018
They
must
be
having
a
smorgasbord.
Sie
müssen
schon
eine
bunte
Mischung
haben.
QED v2.0a
In
the
summer,
breakfast
can
be
served
as
a
smorgasbord.
Im
Sommer
kann
das
Frühstück
als
Sammelsurium
serviert
werden.
ParaCrawl v7.1