Translation of "Smeary" in German
When
the
mother
liquid
was
concentrated
it
turned
red
and
became
smeary.
Beim
Einengen
wurde
die
Mutterlauge
rot
und
schmierig.
EuroPat v2
During
the
course
of
the
reaction,
a
smeary
solid
is
precipitated.
Im
Verlauf
der
Umsetzung
fällt
ein
schmieriger
Feststoff
aus.
EuroPat v2
Even
after
wiping
off
the
smeary
layer
a
tacky
surface
remains.
Auch
nach
dem
Abwischen
der
Schmierschicht
verbleibt
eine
klebrige
Oberfläche.
EuroPat v2
The
so
prepared
composition
VI
had
a
smeary,
waxlike
consistency.
Die
hierbei
anfallende
Zusammensetzung
VI
wies
eine
schmierige,
wachsartige
Konsistenz
auf.
EuroPat v2
The
extrusion
quality
is
indeed
good,
but
a
smeary
surface
deposit
forms.
Die
Extrusionsqualität
ist
zwar
gut,
jedoch
bildet
sich
ein
schmieriger
Oberflächenbelag.
EuroPat v2
No
deposits
or
smeary
precipitations
occur
during
the
treatment.
Es
treten
während
der
Behandlung
keine
Ablagerungen
oder
schmierige
Abscheidungen
auf.
EuroPat v2
The
PEG
then
forms
a
very
smeary
residue
on
the
polymer
film.
Das
PEG
bildet
dann
einen
sehr
schmierigen
Rückstand
auf
dem
Polymerfilm.
EuroPat v2
Doctored
SOHO
C2
images
likewise
showed
the
smeary
effect,
when
the
colors
were
reversed.
Herumgedokterte
SOHO-C2-Bilder
zeigten
ebenso
den
schmierigen
Effekt,
wenn
die
Farben
umgekehrt
wurden.
ParaCrawl v7.1
The
compositions
according
to
the
invention
can
be
surprisingly
cured
without
formation
of
a
smeary
layer
with
visible
light
of
a
wavelenght>400
nm.
Die
erfindungsgemäßen
Massen
lassen
sich
überraschenderweise
mit
sichtbarem
Licht
einer
Wellenlänge
>
400
nm
schmierschichtfrei
aushärten.
EuroPat v2
This
results
in
patchy
and
smeary
surfaces
even
to
the
point
of
surface
deposits
on
the
finished
products.
Das
führt
zu
fleckigen
und
schmierigen
Oberflächen
bis
hin
zu
Oberflächenbelägen
auf
den
Kunststoff-Fertigteilen.
EuroPat v2
This
results
in
patchy
and
smeary
surfaces
or
even
surface
deposits
on
the
finished
moulded
product.
Das
führt
zu
fleckigen
und
schmierigen
Oberflächen
bis
hin
zu
Oberflächenbelägen
auf
den
Kunststoff-Fertigteilen.
EuroPat v2
This
leads
to
patchy
and
smeary
surfaces
and
even
surface
deposits
on
the
finished
synthetic
material
parts.
Das
führt
zu
fleckigen
und
schmierigen
Oberflächen
bis
hin
zu
Oberflächenbelägen
auf
den
Kunststoff-Fertigteilen.
EuroPat v2
The
same
applies
to
the
unmodified
starting
amines
which,
hardened
with
polyepoxides
in
thin
layers
at
room
temperature,
show
smeary
and
blue-streaked
surfaces,
even
after
prolonged
hardening,
despite
their
often
high
reactivity.
Das
gleiche
gilt
für
die
nicht
modifizierten
Ausgangsamine,
die,
mit
Polyepoxiden
in
dünnen
Schichten
bei
Raumtemperatur
gehärtet,
trotz
ihrer
oft
hohen
Reaktivität,
auch
nach
sehr
langer
Härtungsdauer
schmierige
und
bläulich
angelaufende
Oberflächen
aufweisen.
EuroPat v2
The
smeary
residue
is
freed
of
the
volatile
components
by
steam
distillation
and
the
remaining
solid
is
crystallized
from
ethanol
after
filtration
and
washing
with
water.
Der
schmierige
Rückstand
wird
mittels
Wasserdampfdestillation
von
den
flüchtigen
Anteilen
befreit
und
der
verbleibende
Feststoff
nach
Filtration
und
Waschen
mit
Wasser
aus
Ethanol
kristallisiert.
EuroPat v2
This
enables
an
appreciable
reduction
of
the
smeary
layer
to
be
achieved
but
only
when
curing
with
very
high-energy
light
of
small
wavelength
(<400
nm).
Hiermit
läßt
sich
eine
deutliche
Reduktion
der
Schmierschicht,
aber
lediglich
bei
Härtung
mit
sehr
energiereichem
Licht
kleiner
Wellenlänge
(<
400
nm)
erzielen.
EuroPat v2
However,
all
the
steps
described
here
have
hitherto
been
possible
only
with
UV
initiators
responding
to
light
of
a
wavelength<400
nm
and
a
complete
avoiding
of
the
smeary
layer
is
not
possible
with
these
steps.
Alle
hier
beschriebenen
Maßnahmen
sind
bis
jetzt
jedoch
nur
mit
UV-Initiatoren
möglich,
die
auf
Licht
einer
Wellenlänge
<
400
nm
ansprechen,
wobei
eine
vollständige
Vermeidung
der
Schmierschicht
mit
diesen
Maßnahmen
nicht
möglich
ist.
EuroPat v2
So
far,
all
the
attempts
to
transfer
the
steps
described
above
contributing
to
a
reduction
of
the
smeary
layer
in
UV-curing
compositions
to
the
field
of
compositions
which
can
be
cured
with
visible
light
(>400
nm)
were
unsuccessful.
Alle
Versuche,
die
oben
beschriebenen
Maßnahmen,
die
zu
einer
Verringerung
der
Schmierschicht
bei
UV-härtenden
Massen
beitragen,
auf
das
Gebiet
solcher
Massen
zu
übertragen,
die
mit
sichtbarem
Licht
(>
400
nm)
ausgehärtet
werden
können,
blieben
bisher
erfolglos.
EuroPat v2
The
invention
is
therefore
based
on
the
problem
of
providing
novel
compositions
which
can
be
cured
with
visible
light
without
formation
of
a
smeary
layer
and
can
be
used
in
particular
as
dental
compositions.
Der
Erfindung
liegt
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
neue,
mit
sichtbarem
Licht
schmierschichtfrei
aushärtbare
Massen
zu
schaffen,
die
insbesondere
als
Dentalmassen
eingesetzt
werden
können.
EuroPat v2
However,
with
these
compounds,
because
of
the
inhibition
by
atmospheric
oxygen,
at
all
free
and
moist
surfaces
there
is
a
danger
of
the
formation
of
a
permanent
pronounced
smeary
layer
which
represents
to
the
dentist
an
extreme
contamination
risk
because
these
surfaces
are
also
extremely
tacky.
Bei
diesen
Massen
besteht
aber
aufgrund
der
Inhibierung
durch
Luftsauerstoff
an
allen
freien
und
feuchten
Oberflächen
die
Gefahr
der
Bildung
einer
verbleibenden
deutlichen
Schmierschicht,
die
für
den
Zahnarzt
eine
extreme
Verschmutzungsgefahr
in
sich
birgt,
da
diese
Oberflächen
auch
stark
klebrig
sind.
EuroPat v2
For
the
use
for
making
impression
compositions
curable
by
visible
light
without
the
formation
of
any
smeary
layer,
advantageously
poly-thiol
compounds
having
a
mean
molecular
weight
of
from
500
to
10,000,
particularly
preferably
of
from
1,000
to
7,000,
are
used.
Für
die
Verwendung
zur
Herstellung
von
mit
sichtbarem
Licht
schmierschichtfrei
aushärtbaren
Abformassen
werden
vorteilhaft
Poly-thiol-Verbindungen
mit
einem
mittleren
Molekulargewicht
von
500
-
10.000,
besonders
bevorzugt
von
1000
bis
7000,
eingesetzt.
EuroPat v2
In
the
curing
through
of
a
material
drop
it
was
found
that
the
drop
is
completely
cured
after
a
few
seconds
and
that
the
surface
is
absolutely
dry,
i.e.
does
not
have
any
smeary
layer.
Bei
der
Durchhärtung
eines
Materialtropfens
zeigte
sich,
daß
der
Tropfen
bereits
nach
wenigen
Sekunden
vollständig
durchgehärtet
ist
und
daß
die
Oberfläche
absolut
trocken
ist,
d.h.
keine
Schmierschicht
aufweist.
EuroPat v2
After
an
exposure
lasting
40
seconds
with
visible
light
of
a
wavelength>400
nm
using
a
commercially
available
dental
radiator
(Elipar-Visio/ESPE),
a
drop
of
this
material
is
completely
polymerized
through
and
the
polymer
has
a
smooth
absolutely
dry
surface
without
smeary
layer.
Ein
Tropfen
dieses
Materials
ist
nach
einer
40
Sekunden
dauernden
Belichtung
mit
sichtbarem
Licht
einer
Wellenlänge
>
400
nm
unter
Verwendung
eines
handelsüblichen
dentalen
Bestrahlungsgeräts
(Elipar-Visio/ESPE)
vollständig
durchpolymerisiert
und
das
Polymerisat
besitzt
eine
glatte,
absolut
trockene
Oberfläche
ohne
Schmierschicht.
EuroPat v2