Translation of "Slidability" in German
These
two
layers
have,
with
respect
to
each
other,
good
slidability.
Diese
beiden
Schichten
weisen
gegeneinander
eine
gute
Gleitfähigkeit
auf.
EuroPat v2
This
slidability
may
be
facilitated
by
means
of
bearing
rollers.
Diese
Verschieblichkeit
kann
beispielsweise
durch
Lagerrollen
erleichtert
werden.
EuroPat v2
Here,
too,
the
high
slidability
property
is
exploited.
Auch
hier
wird
die
Eigenschaft
einer
hohen
Gleitfähigkeit
ausgenutzt.
EuroPat v2
These
recesses
20
are
required
for
slidability
of
the
slidable
bar.
Diese
Ausnehmungen
20
sind
für
die
Verschiebbarkeit
der
Schieberleiste
erforderlich.
EuroPat v2
A
further
disadvantage
is
the
lack
of
slidability
on
the
part
of
known
saw
blades.
Ein
weiterer
Nachteil
stellt
die
mangelhafte
Gleitfähigkeit
bisheriger
Sägeblätter
dar.
EuroPat v2
The
slidability
of
the
sealing
unit
16
can
be
substantially
increased
by
such
rings.
Durch
derartige
Ringe
läßt
sich
die
Gleitfähigkeit
der
Dichtungseinheit
16
erheblich
erhöhen.
EuroPat v2
Coatings
of
the
second
micro-catheter
that
enhance
its
slidability
may
facilitate
handling.
Die
Gleitfähigkeit
fördernde
Beschichtungen
des
zweiten
Mikrokatheters
können
die
Handhabung
erleichtern.
EuroPat v2
Accordingly,
the
slidability,
in
the
load-free
state,
can
be
further
improved.
So
kann
im
lastfreien
Zustand
die
Verschiebbarkeit
weiter
verbessert
werden.
EuroPat v2
It
is
in
this
regard
that
the
slidability
feature
of
the
holding
apparatus
is
to
be
seen.
Unter
diesem
Aspekt
ist
das
Merkmal
der
Verschiebbarkeit
der
Halteeinrichtung
zu
sehen.
EuroPat v2
The
line
receiving
channel
preferably
is
made
of
an
elastic
plastic
material
with
good
slidability,
such
as
polypropylene.
Vorzugsweise
wird
der
Leitungsaufnahmekanal
aus
einem
elastischen
Kunststoff
mit
guter
Gleitfähigkeit
hergestellt,
beispielsweise
Polypropylen.
EuroPat v2
The
smooth,
ultra-bright
surface
in
the
head
and
neck
region
leads
to
the
desired
slidability
in
the
oral
cavity.
Die
glatte
hochglänzende
Oberfläche
im
Kopf-
und
Halsbereich
bringt
die
gewünschte
Gleitfähigkeit
im
Mundraum.
EuroPat v2
However,
other
materials
with
sufficient
strength
and
slidability
can
also
be
used,
for
example
ceramic.
Jedoch
sind
auch
andere
Werkstoffe
mit
hinreichender
Festigkeit
und
Gleitfähigkeit
verwendbar,
beispielsweise
Keramik.
EuroPat v2
When
angle
irons
are
used,
the
space
between
them
may
be
covered
to
prevent
against
fouling
of
the
counterweights
and
to
guard
against
interference
with
free
slidability.
Auch
bei
Winkelschienen
kann
der
dazwischen
befindliche
Abstand
abgedeckt
sein,
um
eine
Verschmutzung
der
Gegengewichte
zu
verhindern
und
einer
Beeinträchtigung
derfreien
Verschiebbarkeit
vorzubeugen.
EuroPat v2
Another
advantage
of
the
plastic-coated
filling
tube
is
its
better
slidability
so
that
adherence
of
the
puffed
shell
to
the
filling
tube
is
reliably
avoided.
Ein
weiterer
Vorteil
des
kunststoffbeschichteten
Füllrohres
ist
die
bessere
Gleitfähigkeit,
so
daß
ein
Haften
des
expandierten
Hüllkörpers
auf
dem
Füllrohr
sicher
verhindert
wird.
EuroPat v2
The
slidability
permits
optimum
setting
of
the
demolding
device
for
the
particular
moldings
to
be
demolded,
and
provides
better
accessibility
during
maintenance
work.
Die
Verschieblichkeit
ermöglicht
eine
optimale
Einstellung
der
Entnahmevorrichtung
in
bezug
auf
die
zu
entnehmenden
Formteile
und
eine
bessere
Zugänglichkeit
bei
Wartungsarbeiten.
EuroPat v2
By
using
a
lubricating
medium
during
assembly
the
low-friction
slidability
and
thereby
the
useful
life
of
the
seals
can
still
be
increased.
Durch
den
Einsatz
von
Schmiermitteln
bei
der
Montage
wird
die
reibungsarme
Gleitfähigkeit
und
somit
die
Standzeit
der
Dichtungen
noch
erhöht.
EuroPat v2
This
form
of
attachment
between
the
two
fabric
layers
is
a
bond
with
a
small
degree
of
slidability
in
the
warp
direction
of
the
upper
and
the
lower
fabrics
under
a
flexing
stress.
Diese
Verankerung
der
beiden
Gewebelagen
ist
eine
Verbindung
mit
geringer
Verschiebbarkeit
in
Kettrichtung
von
Ober-
und
Untergewebe
unter
Biegebeanspruchung.
EuroPat v2
The
solution
described
in
EP91105430.2
for
overcoming
this
problem
consists
in
providing
the
line
or
line
assembly
to
be
guided,
on
the
side
where
upper
length
and
lower
length
are
facing
each
other,
with
a
sliding
means
of
good
slidability
which
is
effective
in
the
longitudinal
direction
of
the
line
and
prevents
friction
between
upper
length
and
lower
length
also
in
case
of
long
line
lengths.
Die
in
der
EP
91
105
430.2
angegebene
Lösung
zur
Überwindung
dieses
Problems
besteht
darin,
die
zu
führende
Leitung
oder
Leitungsanordnung
auf
derjenigen
Seite,
mit
welcher
Obertrum
und
Untertrum
zueinander
weisen,
mit
einer
in
Leitungslängsrichtung
wirksamen
Gleiteinrichtung
guter
Gleitfähigkeit
zu
versehen,
welche
eine
Reibung
zwischen
Obertrum
und
Untertrum
auch
bei
großer
Leitungslänge
verhindert.
EuroPat v2
One
of
the
solution
possibilities
described
in
EP91105430.2
consists
in
a
line
receiving
channel
in
which
one
or
more
lines
to
be
guided
are
loosely
disposed
and
which
consists
of
a
material
having
good
slidability.
Eine
der
Lösungsmöglichkeiten,
die
in
der
EP
91105430.2
angegeben
sind,
besteht
in
einem
Leitungsaufnahmekanal,
in
dem
eine
oder
mehrere
zu
führende
Leitungen
angeordnet
sind
und
der
aus
Material
guter
Gleitfähigkeit
besteht.
EuroPat v2
The
small
dimensions
of
the
hold-down
members
have
the
advantage
that
no
dirt
particles
can
settle
between
the
hold-down
members
and
the
facing
main
wall
of
the
cassette
housing,
so
that
the
slidability
of
the
sliding
cover
cannot
be
impaired
by
such
dirt
particles.
Wegen
der
kleinen
Abmessungen
der
Niederhaltelappen
kann
vorteilhafterweise
zwischen
den
Niederhaltelappen
und
der
ihnen
gegenüberliegenden
Hauptwand
des
Kassettengehäuses
keine
Ablagerung
von
Schmutzpartikeln
erfolgen,
so
daß
auch
keine
durch
solche
Schmutzpartikel
verursachte
Beeinträchtigung
der
einwandfreien,
unbehinderten
Verschiebbarkeit
des
Verschlußschiebers
auftreten
kann.
EuroPat v2
The
purpose
of
such
additives
is
to
provide
a
good
cleaning
effect,
to
promote
cooling
of
the
contact
spots
of
the
sliding
contact
member
during
operation,
and
to
provide
good
slidability
against
a
mating
contact
member.
Zweck
der
Zusätze
ist
eine
gute
Putzwirkung,
eine
Kühlung
des
Kontaktstücks
im
Betrieb
und
auch
eine
gute
Gleitfähigkeit
am
Gegenkontaktstück.
EuroPat v2