Translation of "Slidability" in German

These two layers have, with respect to each other, good slidability.
Diese beiden Schichten weisen gegeneinander eine gute Gleitfähigkeit auf.
EuroPat v2

This slidability may be facilitated by means of bearing rollers.
Diese Verschieblichkeit kann beispielsweise durch Lagerrollen erleichtert werden.
EuroPat v2

Here, too, the high slidability property is exploited.
Auch hier wird die Eigenschaft einer hohen Gleitfähigkeit ausgenutzt.
EuroPat v2

These recesses 20 are required for slidability of the slidable bar.
Diese Ausnehmungen 20 sind für die Verschiebbarkeit der Schieberleiste erforderlich.
EuroPat v2

A further disadvantage is the lack of slidability on the part of known saw blades.
Ein weiterer Nachteil stellt die mangelhafte Gleitfähigkeit bisheriger Sägeblätter dar.
EuroPat v2

The slidability of the sealing unit 16 can be substantially increased by such rings.
Durch derartige Ringe läßt sich die Gleitfähigkeit der Dichtungseinheit 16 erheblich erhöhen.
EuroPat v2

Coatings of the second micro-catheter that enhance its slidability may facilitate handling.
Die Gleitfähigkeit fördernde Beschichtungen des zweiten Mikrokatheters können die Handhabung erleichtern.
EuroPat v2

Accordingly, the slidability, in the load-free state, can be further improved.
So kann im lastfreien Zustand die Verschiebbarkeit weiter verbessert werden.
EuroPat v2

It is in this regard that the slidability feature of the holding apparatus is to be seen.
Unter diesem Aspekt ist das Merkmal der Verschiebbarkeit der Halteeinrichtung zu sehen.
EuroPat v2

The line receiving channel preferably is made of an elastic plastic material with good slidability, such as polypropylene.
Vorzugsweise wird der Leitungsaufnahmekanal aus einem elastischen Kunststoff mit guter Gleitfähigkeit hergestellt, beispielsweise Polypropylen.
EuroPat v2

The smooth, ultra-bright surface in the head and neck region leads to the desired slidability in the oral cavity.
Die glatte hochglänzende Oberfläche im Kopf- und Halsbereich bringt die gewünschte Gleitfähigkeit im Mundraum.
EuroPat v2

However, other materials with sufficient strength and slidability can also be used, for example ceramic.
Jedoch sind auch andere Werkstoffe mit hinreichender Festigkeit und Gleitfähigkeit verwendbar, beispielsweise Keramik.
EuroPat v2

When angle irons are used, the space between them may be covered to prevent against fouling of the counterweights and to guard against interference with free slidability.
Auch bei Winkelschienen kann der dazwischen befindliche Abstand abgedeckt sein, um eine Verschmutzung der Gegengewichte zu verhindern und einer Beeinträchtigung derfreien Verschiebbarkeit vorzubeugen.
EuroPat v2

Another advantage of the plastic-coated filling tube is its better slidability so that adherence of the puffed shell to the filling tube is reliably avoided.
Ein weiterer Vorteil des kunststoffbeschichteten Füllrohres ist die bessere Gleitfähigkeit, so daß ein Haften des expandierten Hüllkörpers auf dem Füllrohr sicher verhindert wird.
EuroPat v2

The slidability permits optimum setting of the demolding device for the particular moldings to be demolded, and provides better accessibility during maintenance work.
Die Verschieblichkeit ermöglicht eine optimale Einstellung der Entnahmevorrichtung in bezug auf die zu entnehmenden Formteile und eine bessere Zugänglichkeit bei Wartungsarbeiten.
EuroPat v2

By using a lubricating medium during assembly the low-friction slidability and thereby the useful life of the seals can still be increased.
Durch den Einsatz von Schmiermitteln bei der Montage wird die reibungsarme Gleitfähigkeit und somit die Standzeit der Dichtungen noch erhöht.
EuroPat v2

This form of attachment between the two fabric layers is a bond with a small degree of slidability in the warp direction of the upper and the lower fabrics under a flexing stress.
Diese Verankerung der beiden Gewebelagen ist eine Verbindung mit geringer Verschiebbarkeit in Kettrichtung von Ober- und Untergewebe unter Biegebeanspruchung.
EuroPat v2

The solution described in EP91105430.2 for overcoming this problem consists in providing the line or line assembly to be guided, on the side where upper length and lower length are facing each other, with a sliding means of good slidability which is effective in the longitudinal direction of the line and prevents friction between upper length and lower length also in case of long line lengths.
Die in der EP 91 105 430.2 angegebene Lösung zur Überwindung dieses Problems besteht darin, die zu führende Leitung oder Leitungsanordnung auf derjenigen Seite, mit welcher Obertrum und Untertrum zueinander weisen, mit einer in Leitungslängsrichtung wirksamen Gleiteinrichtung guter Gleitfähigkeit zu versehen, welche eine Reibung zwischen Obertrum und Untertrum auch bei großer Leitungslänge verhindert.
EuroPat v2

One of the solution possibilities described in EP91105430.2 consists in a line receiving channel in which one or more lines to be guided are loosely disposed and which consists of a material having good slidability.
Eine der Lösungsmöglichkeiten, die in der EP 91105430.2 angegeben sind, besteht in einem Leitungsaufnahmekanal, in dem eine oder mehrere zu führende Leitungen angeordnet sind und der aus Material guter Gleitfähigkeit besteht.
EuroPat v2

The small dimensions of the hold-down members have the advantage that no dirt particles can settle between the hold-down members and the facing main wall of the cassette housing, so that the slidability of the sliding cover cannot be impaired by such dirt particles.
Wegen der kleinen Abmessungen der Niederhaltelappen kann vorteilhafterweise zwischen den Niederhaltelappen und der ihnen gegenüberliegenden Hauptwand des Kassettengehäuses keine Ablagerung von Schmutzpartikeln erfolgen, so daß auch keine durch solche Schmutzpartikel verursachte Beeinträchtigung der einwandfreien, unbehinderten Verschiebbarkeit des Verschlußschiebers auftreten kann.
EuroPat v2

The purpose of such additives is to provide a good cleaning effect, to promote cooling of the contact spots of the sliding contact member during operation, and to provide good slidability against a mating contact member.
Zweck der Zusätze ist eine gute Putzwirkung, eine Kühlung des Kontaktstücks im Betrieb und auch eine gute Gleitfähigkeit am Gegenkontaktstück.
EuroPat v2