Translation of "Skiver" in German

On completion of the reaction, the coated skiver was removed from the release paper.
Nach beendeter Reaktion wird der beschichtete Spalt von dem Trennpapier abgenommen.
EuroPat v2

In general, the construction of the belt skiver resembles that of a manual carpenter?s plane.
Im Allgemeinen ähnelt der Aufbau des Gurthobels einem Schreinerhobel, der von Hand geführt wird.
EuroPat v2

A belt skiver such as this only allows grooves to be created in the top layer of the conveyor belt.
Mit einem solchen Gurthobel lassen sich ausschließlich Rillen in der Deckschicht des Fördergurtes erzeugen.
EuroPat v2

EP 0773 089 A1 discloses a manual belt skiver suitable for compressive use.
Aus der EP 0773 089 A1 ist ein für drückenden Betrieb geeigneter manuell bewegbarer Gurthobel bekannt.
EuroPat v2

It is considered particularly advantageous if the belt skiver is moved across the conveyor belt under compression.
Es wird als besonders vorteilhaft angesehen, wenn der Gurthobel drückend über den Fördergurt bewegt wird.
EuroPat v2

As already mentioned, the coating compositions according to the present invention are particularly suitable for coating sheet-form textiles, leather or skiver.
Wie schon erwähnt, sind die erfindungsgemäßen Beschichtungsmassen insbesondere zur Beschichtung von textilen Flächengebilden, Leder oder Spaltleder geeignet.
EuroPat v2

The coating pastes according to the present invention are preferably used as coupling coatings in the reverse coating of textiles, leather or skiver.
Bevorzugt werden die erfindungsgemäßen Beschichtungspasten als Haftstriche bei der Umkehrbeschichtung von Textilien, Leder oder Spaltleder eingesetzt.
EuroPat v2

After passing through a drying and heating section which is heated to 85° C. (minimum) and after a total residence time of 5 minutes, the leather skiver with the polyurethane coating is separated from the matrix.
Nach Passage einer Trocken- und Heizstrecke, die auf 85°C min aufgeheizt ist, und nach einer Gesamtverweilzeit von 5 Min., wird der Lederspalt mit der PUR-Beschichtung von der Matrize getrennt.
EuroPat v2

The leather skiver is provided with a completely homogeneous polyurethane coating which reproduces the positive of the original leather grain.
Der Lederspalt ist mit einer völlig homogenen PUR-Beschichtung versehen, die das Positiv des ursprünglichen Ledernarben wiedergibt.
EuroPat v2

Coatings on leather, for example skiver, or fabric substrates using the polyurethane ureas according to the invention prepared from the hydrophilic NCO prepolymers or prepolymer mixtures by reaction with ketimine mixtures containing amino groups in the presence of water are distinguished by a number of advantages over the prior art.
Beschichtungen auf Leder, z.B. Spaltleder, oder textilen Substraten mittels der aus den hydrophilen NCO-Prepolymeren oder Prepolymergemischen in Gegenwart von Wasser durch Umsetzung mit Aminogruppen enthaltenden Ketimin-Gemischen hergestellten erfindungsgemäßen Polyurethanharnstoffen zeichnen sich durch eine Reihe von Vorteilen gegenüber dem Stand der Technik aus.
EuroPat v2

The adhesion of the coating to the skiver was excellent, while the permeability to water vapor was, as expected, distinctly lower than in Example 1, although scratch resistance was distinctly increased in comparison with the coating of Example 1.
Die Haftung der Beschichtung am Spalt ist ausgezeichnet, die Wasserdampfdurchlässigkeit ist erwartungsgemäß deutlich niedriger als in Beispiel 1 angegeben, dafür ist jedoch die Kratzfestigkeit im Vergleich zu Beschichtungen gemäß Beispiel 1 deutlich erhöht.
EuroPat v2

The coating on skiver was soft, full, extremely permeable to water vapor and similar to finished grain leather.
Die Beschichtung auf Spaltleder ist weich, füllig und außergewöhnlich gut wasserdampfdurchlässig, ähnlich wie zugerichtetes Narbenleder.
EuroPat v2

After various time intervals from the time of application of the mixture, nonwovens or skiver were laid on by hand and uniformly pressed on mechanically by rollers.
Nach verschiedenen Zeitspannen, gerechnet vom Auftragen der Mischung, werden Vliesstoffe oder Spaltleder von Hand aufgelegt und durch Walzen mechanisch gleichmäßig aufgedrückt.
EuroPat v2

The skiver or any other substrate to be coated is placed and pressed onto or into the reacting mixture.
Auf bzw. in die reagierende Masse wird das zu beschichtende Spaltleder oder gegebenenfalls andere Substrate gelegt und angedrückt.
EuroPat v2

The coated skiver had a grain similar to natural leather and could be stacked after a short time and processed, for example on standard shoe machines.
Das beschichtete Spaltleder weist eine natürlichem Leder täuschend ähnliche Narbung auf, ist nach kurzer Zeit stapelbar und dann zum Beispiel auf gängigen Schuhmaschinen verarbeitbar.
EuroPat v2

The adhesion between the coating and skiver was excellent while the feel was pleasantly dry, soft and full.
Die Haftung zwischen Beschichtung und Spaltleder ist ausgezeichnet, der Griff angenehm trocken, weich und füllig.
EuroPat v2

Temperatures as high as these are uneconomical and occasionally damage the polyurethanes or the substrate to be coated (for example leather or skiver).
Derartig hohe Temperaturen sind unwirtschaftlich, schädigen zum Teil die Polyurethane oder das zu beschichtende Substrat (z. B. Leder oder Spaltleder).
EuroPat v2

The planar bearing surface of the belt skiver thus lies upon the conveyor belt, whereby the slanted knife that projects beyond the bearing surface cuts away strips from the top layer, such that U-shaped or wave-shaped depressions in the conveyor belt are formed.
Der Gurthobel liegt damit mit seiner ebenen Auflagefläche auf dem Fördergurt auf, wobei das schrägstehende, unten über die Auflagefläche überstehende Messer Deckschichtstreifen wegschneidet, so dass wellenförmige Vertiefungen im Fördergurt entstehen.
EuroPat v2

A large number of grooves can be created in the conveyor belt by repeatedly drawing the belt skiver across the entire width or breadth of the conveyor belt, thus removing the top layer or a portion of the top layer from the end of the conveyor belt.
Durch mehrmaliges Ziehen des Gurthobels über die gesamte Breite des Fördergurtes lassen sich eine Vielzahl von Rillen in den Fördergurt einbringen, womit die Deckschicht oder ein Teil der Deckschicht vom Ende des Fördergurtes entfernt ist.
EuroPat v2

The construction of the knife as a hollow molding cutter is such that only a small portion of the top layer can be removed in each cutting step during manual use of the belt skiver.
Die Ausbildung des Messers als Hohlkehlmesser bedingt, dass bei manueller Bedienung des Gurthobels pro Schneidvorgang nur ein geringer Teil der Deckschicht entfernt werden kann.
EuroPat v2