Translation of "Skills profile" in German
Good
English
skills
complement
your
profile.
Fundierte
Englischkenntnisse
runden
Ihr
Profil
ab.
ParaCrawl v7.1
We
have
high-profile
skills
in
the
field
of
event
management.
Wir
verfügen
über
hochkarätige
Kompetenzen
im
Bereich
Eventmanagement.
ParaCrawl v7.1
The
skills
profile
in
research
and
development
has
changed
considerably.
Das
Kompetenzprofil
in
der
Forschung
und
Entwicklung
hat
sich
stark
verändert.
ParaCrawl v7.1
Good
English
skills
complete
your
profile.
Gute
Englischkenntnisse
runden
ihr
Profil
ab.
ParaCrawl v7.1
Strong
communication
and
team
skills
complete
your
profile.
Ausgeprägte
Kommunikations-
und
Teamfähigkeit
runden
Ihr
Profil
ab.
ParaCrawl v7.1
He
will
decisively
enhance
the
skills
profile
of
the
board.
Er
wird
das
Kompetenzprofil
des
Gremiums
entscheidend
schärfen.
ParaCrawl v7.1
They
can
also
update
their
skills
profile
at
any
time.
Ebenso
können
sie
ihr
Kompetenzprofil
jederzeit
aktualisieren.
ParaCrawl v7.1
It
provides
an
up-to-date
skills
profile
for
the
present
and
future
needs
of
the
sector.
Dieser
Leitfaden
bietet
ein
aktualisiertes
Kompetenzprofil
im
Hinblick
auf
die
gegenwärtigen
und
zukünftigen
Anforderungen
des
Sektors.
EUbookshop v2
The
better
your
skills
profile,
the
more
strategic
your
level
of
outplacement
will
be:
Je
höher
Ihr
Kompetenzprofil
ist,
desto
stärker
wird
das
Outplacement-Niveau
strategisch
ausgerichtet
sein:
CCAligned v1
Let
your
profile,
skills
and
interests
guide
your
decision.
Lassen
Sie
sich
bei
Ihrer
Entscheidung
von
Ihrem
Profil,
Ihren
Fähigkeiten
und
Ihren
Interessen
leiten.
ParaCrawl v7.1
The
excellent
skills
profile
of
our
graduates
ensures
occupational
flexibility
in
a
variety
of
industries.
Die
berufliche
Flexibilität
unserer
Absolventinnen
und
Absolventen
in
unterschiedlichsten
Branchen
ist
durch
ihr
hohes
Qualifikationsprofil
sichergestellt.
ParaCrawl v7.1
Please
provide
a
description
of
the
duties/responsibilities
and
also
describe
the
required
skills
and
personal
profile
of
suitable
candidates.
Bitte
geben
Sie
uns
eine
Tätigkeitsbeschreibung
sowie
Angaben
zum
erforderlichen
fachlichen
und
persönlichen
Profil
geeigneter
Kandidaten.
CCAligned v1
We
put
together
a
hand-picked
team
with
a
skills
profile
that
is
a
perfect
match
for
your
requirements.
Dabei
stellen
wir
Ihnen
ein
individuelles
Team
zusammen,
dessen
Qualifikationsprofil
exakt
zu
Ihren
Anforderungen
passt.
ParaCrawl v7.1
If
you
choose
this
area
of
focus,
you
will
gain
a
skills
profile
similar
to
an
industrial
engineer.
Wählen
Sie
diesen
Schwerpunkt,
erwerben
Sie
ein
ähnliches
Kompetenzprofil
wie
eine
Wirtschaftsingenieurin
oder
ein
Wirtschaftsingenieurs.
ParaCrawl v7.1
The
Supervisory
Board
shall
set
concrete
targets
for
its
composition
and
draw
up
a
skills
profile
for
the
full
board.
Der
Aufsichtsrat
soll
für
seine
Zusammensetzung
konkrete
Ziele
benennen
und
ein
Kompetenzprofil
für
das
Gesamtgremium
erarbeiten.
ParaCrawl v7.1
A
"Skills
Profile
Tool
for
Third
Country
Nationals"
to
support
early
identification
and
profiling
of
skills
and
qualifications
of
asylum
seekers,
refugees
and
other
migrants,
Das
„Instrument
zur
Erstellung
von
Kompetenzprofilen
für
Drittstaatsangehörige“
soll
die
frühzeitige
Ermittlung
und
Erfassung
der
Kompetenzen
und
Qualifikationen
von
Asylbewerbern,
Flüchtlingen
und
anderen
Migranten
fördern.
TildeMODEL v2018
Situations
in
Member
States
and
regions
differ
significantly
as
concerns
the
skills
profile
of
their
populations
or
the
sector
distribution
of
employment.
Das
Qualifikationsprofil
der
Bevölkerung
und
die
sektorielle
Verteilung
der
Arbeitsplätze
fallen
je
nach
Mitgliedstaat
oder
Region
äußert
unterschiedlich
aus.
TildeMODEL v2018
It
is
vital
for
EU
Member
States
to
adopt
the
proposed
Directive
since
by
2012
the
training
of
seafarers
will
be
subject
to
new
rules
with
regard
to
skills,
professional
profile,
safety
and
certification
on
a
global
basis
as
a
result
of
the
entry
into
force
of
the
Manila
Amendments
to
the
STCW
Convention.
Für
die
EU-Mitgliedstaaten
ist
die
Annahme
dieses
Vorschlags
unerlässlich,
da
die
Ausbildung
von
Seeleuten
infolge
des
Inkrafttretens
der
in
Manila
beschlossenen
Änderungen
an
dem
STCW-Übereinkommen
ab
2012
neuen
Bestimmungen
über
Fähigkeiten,
Berufsprofile,
Sicherheit
und
Befähigungszeugnisse
auf
internationaler
Ebene
unterliegt.
TildeMODEL v2018
A
"Skills
Profile
Tool
for
Third
Country
Nationals"
to
support
early
identification
and
profiling
of
skills
and
qualifications
of
asylum
seekers,
refugees
and
other
migrants.
Das
„Instrument
zur
Erstellung
von
Kompetenzprofilen
für
Drittstaatsangehörige“
soll
die
frühzeitige
Ermittlung
und
Erfassung
der
Kompetenzen
und
Qualifikationen
von
Asylbewerbern,
Flüchtlingen
und
anderen
Migranten
fördern.
TildeMODEL v2018
In
the
past
few
years
this
trend
is
being
reversed
since
a
growing
number
of
young
people
have
continued
their
studies
beyond
compulsory
education,
causing
the
skills
profile
of
the
active
population
to
change
significantly.
Eine
zunehmende
Zahl
junger
Menschen
besucht
Bildungseinrichtungen
über
die
Pflichtschulzeit
hinaus,
und
das
Qualifikationsprofil
der
Erwerbsbevölkerung
ändert
sich
merklich.
EUbookshop v2
The
skills
profile
of
the
sector,
in
turn,
is
influenced
by
the
labour
marketthat
is
available
to
it,
both
in
direct
terms
and
via
educational
and
training
establishments.
Das
Qualifikationsprofil
des
Sektors
wird
im
Gegenzug
wiederum
durchden
ihm
zur
Verfügung
stehenden
Arbeitsmarkt
beeinflusst,
sowohl
in
direkter
Hinsicht
als
auch
durch
Bildungs-
und
Ausbildungseinrichtungen.
EUbookshop v2
Such
developments
have
special
consequences
for
vulnerable
groups,
particularly
for
immigrants
who
may
have
a
strong
skills
profile
not
supported
by
paper
qualifications.
Derartige
Entwicklungen
sind
vor
allem
für
benachteiligte
Gruppen
bedeutsam,
insbesondere
für
Migranten,
die
womöglich
ein
erstklassiges
Kompetenzprofil
aufweisen,
das
jedoch
nicht
durch
schriftliche
Unterlagen
belegt
werden
kann.
EUbookshop v2