Translation of "Skald" in German
I
won't,
and
I'm
not
your
skald.
Nein,
ich
bin
nicht
dein
Skalde.
OpenSubtitles v2018
There
is
a
notable
account
of
the
ceremony
in
Austrfararvísur
by
the
Norwegian
skald
Sigvatr
Þórðarson,
where
he
tried
to
impose
on
the
privacy
of
a
series
of
homes
during
the
sacred
family
holiday,
a
privacy
that
he
was
accordingly
asked
to
respect.
Es
gibt
einen
Bericht
über
die
Zeremonie
im
Austrfararvísur
des
norwegischen
Skalden
Sigvat
Tordsson,
wo
er
versuchte,
die
Privatsphäre
einer
Reihe
von
Häusern
während
des
heiligen
Familienurlaubs
aufzuzwingen,
eine
Privatsphäre,
die
er
dementsprechend
respektieren
sollte.
WikiMatrix v1
On
"Niederkunfft",
Skald
Draugir
attends
to
a
historical
topic
for
the
first
time,
namely
European
people
on
the
threshold
between
the
Middle
Ages
and
modern
times
-
surrounded
by
superstition
and
fear,
torn
between
religion
and
the
Enlightenment.
Auf
"Niederkunfft"
nimmt
sich
Skald
Draugir
erstmals
eines
historischen
Themas
an
und
befasst
sich
mit
dem
europäischen
Menschen
an
der
Schwelle
vom
Mittelalter
zur
Neuzeit
-
umgeben
von
Aberglauben
und
Ängsten,
gefangen
im
Konflikt
zwischen
Religion
und
Aufklärung.
ParaCrawl v7.1
Her
poems
appear
regularly
in
anthologies
and
magazines
in
Quebec
and
elsewhere,
notably
in
Action
poétique,
Arbre
à
paroles,
Exit,
Immaginazione,
Liberté
and
Skald.
Ihre
Gedichte
erscheinen
regelmäßig
in
Anthologien
und
Zeitschriften
in
Québec
und
anderswo,
vor
allem
in
Action
poétique,
Arbre
à
paroles,
Exit,
Immaginazione,
Liberté
und
Skald.
ParaCrawl v7.1
The
inspiration
to
make
the
story
arose
by
that
skald
Diodolf
by
looking
at
a
drawing
on
a
shield
he
had
received
as
a
present.
Die
Inspiration
für
das
Gedicht
bekam
dieser
Skalde
von
einer
Zeichnung
auf
einem
Schild,
der
ihm
geschenkt
worden
war.
ParaCrawl v7.1
And
singer
Skald
Draugir
made
the
crowd
sing
the
line
"Älter
Als
Das
Kreuz"
every
time,
which
conveyed
a
feeling
of
communion
between
band
and
audience.
Dabei
ließ
ihr
Sänger
Skald
Draugir
die
Menge
schön
die
"Älter
als
das
Kreuz"-Zeile
jedes
Mal
mitsingen,
was
eine
besondere
Nähe
der
Band
zum
Publikum
versprüht
hat.
ParaCrawl v7.1
Singer
Skald
Draugir
announced
that
this
show
would
be
the
last
one
for
longer
time
as
the
band
will
withdraw
to
write
and
record
new
songs.
Sänger
Skald
Draugir
kündigte
an,
das
dies
die
letzte
Show
für
längere
Zeit
sein
würde,
da
sich
die
Band
im
Herbst
zurückziehen
und
ein
neues
Album
schreiben
und
aufnehmen
will.
ParaCrawl v7.1
This
song
already
captivates
the
listener
with
a
memorable
riffing
one
will
always
recognize,
followed
by
haunting
male
choirs
and
the
charismatic
voice
of
singer
and
guitarist
Skald
Draugir,
who
ranges
within
typical
black
metal
screams
and
wonderful
clean
singing.
Dieser
Song
besticht
schon
mal
mit
einem
sehr
einprägsamen
Riffing,
das
man
jederzeit
wiedererkennen
wird,
gefolgt
von
eindringlichen
Männerchören
und
der
charismatischen
Stimme
von
Skald
Draugir,
der
sowohl
die
typischen
Black
Metal
Screams
bedient,
aber
auch
hervorragend
clean
singen
kann.
ParaCrawl v7.1
Because
of
that
it
even
can
be
questioned
whether,
except
for
the
three
names
of
the
gods,
indeed
an
older
folk
tale
was
the
basis
for
this
‘Eddic’
myth,
but
at
the
end
of
the
9th
or
the
beginning
of
the
10th
Century
completely
was
invented
by
the
skald
Diodolf
of
Kvinir
and
was
adapted
by
Snorri
Sturluson
in
the
13th
Century
in
his
Prose
Edda.
Es
ist
sehr
fraglich,
ob
außer
den
drei
Götternamen
überhaupt
eine
ältere
Volkssage
dem
zugrunde
liegt,
oder
sie
Ende
des
9.
oder
Anfang
des
10.
Jahrhunderts
von
den
Skalden
Diodolf
von
Kvinir
gänzlich
selber
bedacht
wurde
und
im
13.
Jahrhundert
von
Snorri
Sturluson
in
seine
Prosa-Edda
aufgenommen
oder
hineininterpretiert
wurde.
ParaCrawl v7.1
With
"Niederkunfft",
Skald
Draugir
and
Alsvartr
impressively
prove
that
they
are
not
defined
by
tight
conceptual
corsets,
but
stand
for
atmospherically
grasping
extreme
Metal
with
contentual
depth.
Mit
"Niederkunfft"
beweisen
Skald
Draugir
und
Alsvartr
eindrucksvoll,
dass
sie
sich
nicht
durch
ein
enges
konzeptionelles
Korsett
definieren,
sondern
für
atmosphärisch
packenden
extremen
Metal
mit
inhaltlichem
Tiefgang
stehen.
ParaCrawl v7.1
Because
of
that
it
even
can
be
questioned
whether,
except
for
the
three
names
of
the
gods,
indeed
an
older
folk
tale
was
the
basis
for
this
'Eddic'
myth,
but
at
the
end
of
the
9th
or
the
beginning
of
the
10th
Century
completely
was
invented
by
the
skald
Diodolf
of
Kvinir
and
was
adapted
by
Snorri
Sturluson
in
the
13th
Century
in
his
Prose
Edda.
Aber
davon
mal
abgesehen,
die
Loki-Thjazi
Mythe
besteht
großteils
aus
Märchenstoff.
Es
ist
sehr
fraglich,
ob
außer
den
drei
Götternamen
überhaupt
eine
ältere
Volkssage
dem
zugrunde
liegt,
oder
sie
Ende
des
9.
oder
Anfang
des
10.
Jahrhunderts
von
den
Skalden
Diodolf
von
Kvinir
gänzlich
selber
bedacht
wurde
und
im
13.
Jahrhundert
von
Snorri
Sturluson
in
seine
Prosa-Edda
aufgenommen
oder
hineininterpretiert
wurde.
ParaCrawl v7.1
Not
bad
either;)
New
live
musicians
Discordius
and
Harcon
acted
still
a
bit
reserved,
but
Skald
Draugir
made
it
up
again
and
even
chose
to
joke;)
It
was
an
amazing
and
intensive
show,
probably
not
the
best
I
have
seen
so
far,
but
a
good
one,
seeing
the
crowd
being
thrilled
and
pleased.
Die
beiden
Neuzugänge
an
den
Gitarren
(Discordius
und
Harcon)
wirkten
noch
ein
bisschen
zurückhaltend,
Skald
Draugir
machte
das
aber
wieder
wett
und
beliebte
auch
schon
mal
zu
scherzen;)
Eine
verdammt
geile
Show,
vielleicht
nicht
die
Beste,
aber
die
Helvete
war
voll
und
das
Publikum
ging
enthusiastisch
mit.
ParaCrawl v7.1
The
inspiration
to
make
the
story
arose
by
that
skald
Diodolf
by
looking
at
a
drawing
on
a
shield
he
had
received
as
a
present.
He
interpreted
three
gods
and
a
giant
in
the
drawing;
after
the
first
stanza
of
the
poem
in
which
he
expresses
his
gratitude
for
getting
that
shield,
he
starts
with
his
story
in
stanza
2:
Die
Inspiration
für
das
Gedicht
bekam
dieser
Skalde
von
einer
Zeichnung
auf
einem
Schild,
der
ihm
geschenkt
worden
war.
Er
interpretierte
in
dieses
Bild
als
drei
Götter
und
ein
Riese.
Sein
Lied
fängt
in
der
erste
Strophe
an
mit
einer
Danksagung
für
das
Geschenk,
n
der
2.
Strophe
beginnt
er
mit
seiner
Geschichte:
ParaCrawl v7.1
Bifrost
of
bridges,
Bragi
of
skalds,
Bifröst
der
Brücken,
Bragi
der
Skalden,
ParaCrawl v7.1
The
Skalds
roam
the
country
and
sing
my
stories:
"This
man
had
seven
sons
who
were
so
fogged
up
with
sorcery
that
they
often
uttered
terrible
screams
in
a
fit
of
frenzy,
swallowing
hot
coals
and
leaping
across
the
fire.
Die
Skalden
ziehen
durch
das
Land
und
singen
meine
Geschichten:
"Dieser
Mann
hatte
sieben
Söhne,
die
so
sehr
von
Zauberei
beschlagen
waren,
dass
sie
oft
in
einem
Anfall
von
Raserei
fürchterliches
Schreien
ausstießen,
glühende
Kohlen
schluckten
und
quer
über
das
Feuer
sprangen.
ParaCrawl v7.1
But
following
various
related
scholars,
that
would
not
have
been
all
the
time
part
of
his
personality,
but
would
have
been
added
to
his
character
in
later
times
by
skalds,
the
singers
and
storytellers
of
the
Norse
people.
Der
bösartige
Teil
soll
aber,
wenn
man
verschiedenen
Forschern
folgt,
nicht
immer
Teil
seiner
Persönlichkeit
gewesen,
sondern
erst
in
späteren
Zeiten
von
Skalden,
den
Sängern,
Dichtern
und
Geschichtenerzählern
der
nordischen
Völker,
seinem
Charakter
hinzugefügt
worden
sein.
ParaCrawl v7.1
But
following
various
related
scholars,
that
would
not
have
been
all
the
time
part
of
his
personality,
but
would
have
been
added
to
his
character
in
later
times
by
skalds,
the
singers
and
storytellers
of
the
Norse
people.
In
the
myths
in
which
Loki
acts
he
usually
plays
a
most
prominent
role.
Der
bösartige
Teil
soll
aber,
wenn
man
verschiedenen
Forschern
folgt,
nicht
immer
Teil
seiner
Persönlichkeit
gewesen,
sondern
erst
in
späteren
Zeiten
von
Skalden,
den
Sängern,
Dichtern
und
Geschichtenerzählern
der
nordischen
Völker,
seinem
Charakter
hinzugefügt
worden
sein.
ParaCrawl v7.1