Translation of "Skald" in German

I won't, and I'm not your skald.
Nein, ich bin nicht dein Skalde.
OpenSubtitles v2018

There is a notable account of the ceremony in Austrfararvísur by the Norwegian skald Sigvatr Þórðarson, where he tried to impose on the privacy of a series of homes during the sacred family holiday, a privacy that he was accordingly asked to respect.
Es gibt einen Bericht über die Zeremonie im Austrfararvísur des norwegischen Skalden Sigvat Tordsson, wo er versuchte, die Privatsphäre einer Reihe von Häusern während des heiligen Familienurlaubs aufzuzwingen, eine Privatsphäre, die er dementsprechend respektieren sollte.
WikiMatrix v1

On "Niederkunfft", Skald Draugir attends to a historical topic for the first time, namely European people on the threshold between the Middle Ages and modern times - surrounded by superstition and fear, torn between religion and the Enlightenment.
Auf "Niederkunfft" nimmt sich Skald Draugir erstmals eines historischen Themas an und befasst sich mit dem europäischen Menschen an der Schwelle vom Mittelalter zur Neuzeit - umgeben von Aberglauben und Ängsten, gefangen im Konflikt zwischen Religion und Aufklärung.
ParaCrawl v7.1

Her poems appear regularly in anthologies and magazines in Quebec and elsewhere, notably in Action poétique, Arbre à paroles, Exit, Immaginazione, Liberté and Skald.
Ihre Gedichte erscheinen regelmäßig in Anthologien und Zeitschriften in Québec und anderswo, vor allem in Action poétique, Arbre à paroles, Exit, Immaginazione, Liberté und Skald.
ParaCrawl v7.1

The inspiration to make the story arose by that skald Diodolf by looking at a drawing on a shield he had received as a present.
Die Inspiration für das Gedicht bekam dieser Skalde von einer Zeichnung auf einem Schild, der ihm geschenkt worden war.
ParaCrawl v7.1

And singer Skald Draugir made the crowd sing the line "Älter Als Das Kreuz" every time, which conveyed a feeling of communion between band and audience.
Dabei ließ ihr Sänger Skald Draugir die Menge schön die "Älter als das Kreuz"-Zeile jedes Mal mitsingen, was eine besondere Nähe der Band zum Publikum versprüht hat.
ParaCrawl v7.1

Singer Skald Draugir announced that this show would be the last one for longer time as the band will withdraw to write and record new songs.
Sänger Skald Draugir kündigte an, das dies die letzte Show für längere Zeit sein würde, da sich die Band im Herbst zurückziehen und ein neues Album schreiben und aufnehmen will.
ParaCrawl v7.1

This song already captivates the listener with a memorable riffing one will always recognize, followed by haunting male choirs and the charismatic voice of singer and guitarist Skald Draugir, who ranges within typical black metal screams and wonderful clean singing.
Dieser Song besticht schon mal mit einem sehr einprägsamen Riffing, das man jederzeit wiedererkennen wird, gefolgt von eindringlichen Männerchören und der charismatischen Stimme von Skald Draugir, der sowohl die typischen Black Metal Screams bedient, aber auch hervorragend clean singen kann.
ParaCrawl v7.1

Because of that it even can be questioned whether, except for the three names of the gods, indeed an older folk tale was the basis for this ‘Eddic’ myth, but at the end of the 9th or the beginning of the 10th Century completely was invented by the skald Diodolf of Kvinir and was adapted by Snorri Sturluson in the 13th Century in his Prose Edda.
Es ist sehr fraglich, ob außer den drei Götternamen überhaupt eine ältere Volkssage dem zugrunde liegt, oder sie Ende des 9. oder Anfang des 10. Jahrhunderts von den Skalden Diodolf von Kvinir gänzlich selber bedacht wurde und im 13. Jahrhundert von Snorri Sturluson in seine Prosa-Edda aufgenommen oder hineininterpretiert wurde.
ParaCrawl v7.1

With "Niederkunfft", Skald Draugir and Alsvartr impressively prove that they are not defined by tight conceptual corsets, but stand for atmospherically grasping extreme Metal with contentual depth.
Mit "Niederkunfft" beweisen Skald Draugir und Alsvartr eindrucksvoll, dass sie sich nicht durch ein enges konzeptionelles Korsett definieren, sondern für atmosphärisch packenden extremen Metal mit inhaltlichem Tiefgang stehen.
ParaCrawl v7.1

Because of that it even can be questioned whether, except for the three names of the gods, indeed an older folk tale was the basis for this 'Eddic' myth, but at the end of the 9th or the beginning of the 10th Century completely was invented by the skald Diodolf of Kvinir and was adapted by Snorri Sturluson in the 13th Century in his Prose Edda.
Aber davon mal abgesehen, die Loki-Thjazi Mythe besteht großteils aus Märchenstoff. Es ist sehr fraglich, ob außer den drei Götternamen überhaupt eine ältere Volkssage dem zugrunde liegt, oder sie Ende des 9. oder Anfang des 10. Jahrhunderts von den Skalden Diodolf von Kvinir gänzlich selber bedacht wurde und im 13. Jahrhundert von Snorri Sturluson in seine Prosa-Edda aufgenommen oder hineininterpretiert wurde.
ParaCrawl v7.1

Not bad either;) New live musicians Discordius and Harcon acted still a bit reserved, but Skald Draugir made it up again and even chose to joke;) It was an amazing and intensive show, probably not the best I have seen so far, but a good one, seeing the crowd being thrilled and pleased.
Die beiden Neuzugänge an den Gitarren (Discordius und Harcon) wirkten noch ein bisschen zurückhaltend, Skald Draugir machte das aber wieder wett und beliebte auch schon mal zu scherzen;) Eine verdammt geile Show, vielleicht nicht die Beste, aber die Helvete war voll und das Publikum ging enthusiastisch mit.
ParaCrawl v7.1

The inspiration to make the story arose by that skald Diodolf by looking at a drawing on a shield he had received as a present. He interpreted three gods and a giant in the drawing; after the first stanza of the poem in which he expresses his gratitude for getting that shield, he starts with his story in stanza 2:
Die Inspiration für das Gedicht bekam dieser Skalde von einer Zeichnung auf einem Schild, der ihm geschenkt worden war. Er interpretierte in dieses Bild als drei Götter und ein Riese. Sein Lied fängt in der erste Strophe an mit einer Danksagung für das Geschenk, n der 2. Strophe beginnt er mit seiner Geschichte:
ParaCrawl v7.1

Bifrost of bridges, Bragi of skalds,
Bifröst der Brücken, Bragi der Skalden,
ParaCrawl v7.1

The Skalds roam the country and sing my stories: "This man had seven sons who were so fogged up with sorcery that they often uttered terrible screams in a fit of frenzy, swallowing hot coals and leaping across the fire.
Die Skalden ziehen durch das Land und singen meine Geschichten: "Dieser Mann hatte sieben Söhne, die so sehr von Zauberei beschlagen waren, dass sie oft in einem Anfall von Raserei fürchterliches Schreien ausstießen, glühende Kohlen schluckten und quer über das Feuer sprangen.
ParaCrawl v7.1

But following various related scholars, that would not have been all the time part of his personality, but would have been added to his character in later times by skalds, the singers and storytellers of the Norse people.
Der bösartige Teil soll aber, wenn man verschiedenen Forschern folgt, nicht immer Teil seiner Persönlichkeit gewesen, sondern erst in späteren Zeiten von Skalden, den Sängern, Dichtern und Geschichtenerzählern der nordischen Völker, seinem Charakter hinzugefügt worden sein.
ParaCrawl v7.1

But following various related scholars, that would not have been all the time part of his personality, but would have been added to his character in later times by skalds, the singers and storytellers of the Norse people. In the myths in which Loki acts he usually plays a most prominent role.
Der bösartige Teil soll aber, wenn man verschiedenen Forschern folgt, nicht immer Teil seiner Persönlichkeit gewesen, sondern erst in späteren Zeiten von Skalden, den Sängern, Dichtern und Geschichtenerzählern der nordischen Völker, seinem Charakter hinzugefügt worden sein.
ParaCrawl v7.1