Translation of "Sink down" in German
I'm
telling
them
to
put
dirt
under
the
rhino
so
he
won't
sink
down.
Sie
müssen
Erde
unter
das
Nashorn
schaufeln,
damit
es
nicht
einsinkt.
OpenSubtitles v2018
Sink
down
and
strike
hard.
Geh
in
die
Knie
und
schlag
hart
zu.
OpenSubtitles v2018
However,
without
a
further
support,
the
arrangement
would
sink
down.
Ohne
eine
weitere
Abstützung
würde
jedoch
die
Anordnung
nach
unten
absinken.
EuroPat v2
But
at
least
down
the
sink,
not
down
the
toilet.
Aber
schütten
wir
sie
wenigstens
ins
Waschbecken,
nicht
in
die
Toilette.
ParaCrawl v7.1
Gradually
they
sink
down
to
the
most
abominable
type
of
existence.
Nach
und
nach
sinken
sie
in
die
abscheulichsten
Formen
des
Daseins
hinab.
ParaCrawl v7.1
They
sink
further
down
and
finally
build
a
closed
charge-layer
at
the
earth-surface.
Sie
sinken
auch
weiter
herunter
und
bilden
auf
der
Erdoberfläche
eine
geschlossene
Ladungsdecke.
ParaCrawl v7.1
The
sand-contaminant
composite
generated
this
way
can
sink
down
in
the
water
due
to
its
increased
inherent
weight.
Dieser
so
entstandene
Sand-Schadstoff-Verbund
kann
aufgrund
der
Erhöhung
des
Eigengewichtes
im
Wasser
absinken.
EuroPat v2
The
gas
cools
down
and
the
particles
sink
down.
Dabei
kühlt
sich
das
Gas
ab
und
die
Partikel
sinken
zurück.
ParaCrawl v7.1
Set
sail
from
San
Miguel
and
sink
down
to
the
ocean
floor.
Setzen
Sie
Segel
in
San
Miguel
und
sinken
Sie
auf
den
Meeresboden.
ParaCrawl v7.1
Love
makes
man
grow
up
or
sink
down.
Liebe
macht
den
Menschen
wachsen
oder
sinken.
ParaCrawl v7.1
At
night,
they
spread
out
and
sink
down
to
the
bottom.
Nachts
verteilen
sich
die
Tiere
wieder
und
sinken
auf
den
Meeresboden.
ParaCrawl v7.1
But
after
firing,
the
enamel
in
the
little
compartment
will
sink
down
a
bit.
Nach
dem
brennen
wird
die
Emaille
in
der
kleinen
Kammer
ein
wenig
sinken.
ParaCrawl v7.1
The
finely
distributed
droplets
sink
down
slowly,
binding
parts
of
shells
and
lecithins
to
them.
Die
fein
verteilten
Tropfen
sinken
langsam
ab
und
binden
dabei
Schalenteile
sowie
Lecithine.
ParaCrawl v7.1
Dead
cells
form
aggregates
and
sink
down.
Tote
Zellen
bilden
Aggregate
und
sinken
ab.
ParaCrawl v7.1
Cassini
will
sink
down
into
its
atmosphere.
Cassini
wird
in
seine
Atmosphäre
einsinken.
ParaCrawl v7.1
The
mix
will
sink
down
and
the
liquid
will
get
clearer.
Die
Mischung
wird
unten
sinken
und
die
Flüssigkeit
wird
klarer
werden.
ParaCrawl v7.1