Translation of "Singulated" in German
The
containers
on
the
cahin
are,
therefore,
singulated.
Die
Behälter
der
Kette
werden
dadurch
vereinzelt.
EuroPat v2
After
having
been
sealed,
the
packages
must
be
singulated.
Nach
dem
Versiegeln
müssen
die
Verpackungen
voneinander
vereinzelt
werden.
EuroPat v2
After
cutting,
first
the
binder
is
baked
from
the
singulated
capacitors.
Nach
dem
Schneiden
wird
aus
den
vereinzelten
Kondensatoren
zunächst
der
Binder
ausgebacken.
EuroPat v2
The
latter
can
be
singulated
by
sawing,
for
example.
Diese
können
beispielsweise
durch
Sägen
vereinzelt
werden.
EuroPat v2
The
LED
chips
are
singulated
from
the
common
composite
for
example
by
sawing
or
by
means
of
laser
beams.
Die
Lumineszenzdiodenchips
werden
beispielsweise
mittels
Sägen
oder
Laserstrahlen
aus
dem
gemeinsamen
Verbund
vereinzelt.
EuroPat v2
Preferably,
the
cut-off
pieces
are
singulated
after
being
cut
to
length.
Vorzugsweise
werden
die
abgeschnittenen
Teile
nach
dem
Ablängen
vereinzelt.
EuroPat v2
The
component
is
singulated
(FIG.
4).
Das
Bauteil
wird
vereinzelt
(Abbildung
4).
EuroPat v2
Medicament
portions
are
for
example
singulated
tablets,
capsules
or
ampoules.
Arzneimittelportionen
sind
beispielsweise
vereinzelte
Tabletten,
Kapseln
oder
Ampullen.
EuroPat v2
Afterward,
the
individual
substrates
15
may
be
singulated
by
breaking
or
by
straight
sawing.
Anschließend
können
die
Einzelsubstrate
15
durch
Brechen
oder
durch
gerades
Sägen
vereinzelt
werden.
EuroPat v2
The
singulated
chips
can
now
be
sorted
on
the
basis
of
their
color
coordinates.
Die
vereinzelten
Chips
lassen
sich
nun
nach
ihrem
Farbort
sortieren.
EuroPat v2
The
connection
carrier
layer
can
therefore
be
singulated
for
the
division
of
the
connection
carrier
assemblage.
Die
Anschlussträgerschicht
kann
also
für
das
Aufteilen
des
Anschlussträgerverbunds
vereinzelt
werden.
EuroPat v2
The
device
10
can
have
singulated
side
areas
14
.
Das
Bauelement
10
kann
vereinzelte
Seitenflächen
14
aufweisen.
EuroPat v2
Furthermore,
the
joining
is
releasable,
in
order
for
the
plates
subsequently
to
be
singulated.
Ferner
ist
die
Verbindung
lösbar,
um
die
Plättchen
nachfolgend
zu
vereinzeln.
EuroPat v2
The
parcels
which
have
been
completely
singulated
in
this
way
are
delivered
to
a
sorting
conveyor
for
sorting
and
further
distribution.
Die
auf
diese
Weise
vollständig
vereinzelten
Pakete
werden
einem
Sortierförderer
zur
Sortierung
und
weiteren
Verteilung
zugeführt.
EuroPat v2
The
pins
are
singulated
subsequently
by
detachment
from
the
foil,
the
sheet
or
the
strip.
Die
Vereinzelung
der
Stifte
erfolgt
anschließend
durch
Abtrennen
von
der
Folie,
dem
Blech
oder
Band.
EuroPat v2
In
this
form,
the
base
body
11
can
be
singulated
into
a
multiplicity
of
LED
chips
1
.
Der
Grundkörper
11
kann
in
dieser
Form
zu
einer
Vielzahl
von
Lumineszenzdiodenchips
1
vereinzelt
werden.
EuroPat v2
Hence,
the
invention
enables
a
material
flow
control
in
the
bulk
flow
as
if
the
single
items
were
singulated.
Die
Erfindung
ermöglicht
damit
eine
Materialflusssteuerung
im
Bulkstrom
so,
als
ob
die
Stückgüter
vereinzelt
wären.
EuroPat v2
Subsequent
application
of
an
insulation
layer
on
the
already
singulated
supports
can
thus
be
avoided.
Ein
nachträgliches
Aufbringen
einer
Isolationsschicht
auf
den
bereits
vereinzelten
Trägern
kann
so
vermieden
werden.
EuroPat v2
The
assembly
can
be
singulated
by
a
separating
method
such
as,
for
example,
a
laser
separating
method
or
wafer
sawing.
Die
Vereinzelung
des
Verbundes
kann
durch
ein
Trennverfahren
wie
beispielsweise
ein
Lasertrennverfahren
oder
ein
Wafersägen
erfolgen.
EuroPat v2
In
a
first
exemplary
embodiment,
the
intermediate
substrate
54
and
the
top
substrate
56
have
already
been
singulated.
Das
Zwischensubstrat
54
und
das
Decksubstrat
56
sind
bei
einem
ersten
Ausführungsbeispiel
bereits
vereinzelt
worden.
EuroPat v2
The
assembly
comprising
the
carrier
substrate
and
thin-film
layer
is
singulated
along
separating
lines
to
form
semiconductor
chips.
Schließlich
wird
der
Verbund
aus
Trägersubstrat
und
Dünnfilmschicht
entlang
von
Trennungslinien
zu
Halbleiterchips
vereinzelt.
EuroPat v2