Translation of "Sinecure" in German
Sinecure
Books
is
a
publisher
based
in
New
York
City.
?
more
Sinecure
Books
ist
ein
Verlag
mit
Sitz
in
New
York
City.
ParaCrawl v7.1
To
be
resolutely
hostile
to
government
policy
is
no
sinecure,
no
kind
of
picnic
at
all.
Ein
entschlossener
Gegner
der
Regierungspolitik
zu
sein,
ist
keine
leichte
Sache,
es
heißt,
Risiken
eingehen.
Europarl v8
Wyttenbach
married
in
the
summer
of
1524
(name
of
wife
unknown),
which
is
why
he
was
dismissed
from
his
sinecure
at
the
town
church.
Wyttenbach
heiratete
im
Sommer
1524
(Name
der
Ehefrau
unbekannt),
weshalb
er
seiner
Pfründe
an
der
Stadtkirche
enthoben
wurde.
WikiMatrix v1
Lord
Anglesey
became
the
captain
of
Cowes
Castle
in
1826,
by
now
a
sinecure
rather
than
a
regular
military
appointment,
and
spent
part
of
each
year
at
the
castle,
making
further,
lavish
improvements
to
the
interiors.
Lord
Anglesey
wurde
1826
Kapitän
von
Cowes
Castle,
das
damals
eher
eine
Sinekure
als
eine
reguläre
militärische
Einrichtung
war,
und
verbrachte
jedes
Jahr
eine
gewisse
Zeit
auf
dem
Fort,
wobei
er
die
Inneneinrichtung
lusuriös
verbessern
ließ.
WikiMatrix v1
But
setting
up
and
implementing
a
management
scheme
at
any
level
is
not
a
sinecure,
as
illustrated
by
the
example
below.
Aber
die
Erarbeitung
und
Umsetzung
von
Managementplänen
ist
auf
irgendwelcher
Ebene
keine
leichte
Aufgabe,
wie
das
folgende
Beispiel
zeigt.
EUbookshop v2
The
destructive
effects
of
the
CAP
and
EMU
on
the
balance
between
regions,
especially
on
the
vitality
of
the
more
rural,
the
more
remote
and
the
least
populated
regions,
is
proof
positive
of
the
fact
that
such
ambitions
are
not
a
sinecure,
far
from
it.
Die
negativen
Auswirkungen
der
GAP
und
der
WWU
für
das
Gleichgewicht
zwischen
den
Regionen
und
insbesondere
für
die
Lebenskraft
der
extrem
ländlichen,
sehr
weit
abgelegenen
und
am
geringsten
besiedelten
Regionen
zeigen,
daß
derartige
Bemühungen
durchaus
keine
leichte
Aufgabe
darstellen.
Europarl v8
Milingo,
however,
was
not
proposed
for
sainthood
for
his
miracles.
He
lost
his
job
and
was
taken
as
archbishop
emeritus
of
Lusaka
(sinecure)
into
custody
in
the
Vatican.
Milingo
wurde
jedoch
keineswegs
für
seine
Wundertaten
zur
Heiligsprechung
vorgeschlagen
-
er
verlor
seinen
Job
und
wurde
als
Erzbischof
Emeritus
von
Lusaka
(sinecure)
in
vatikanischen
Gewahrsam
genommen.
ParaCrawl v7.1
But
to
be
a
representative
of
invested
capital
is
not
a
sinecure
like
the
representation
of
interest-bearing
capital.
Aber
Repräsentant
des
fungirenden
Kapitals
sein,
ist
keine
Sinekure,
wie
die
Repräsentation
des
zinstragenden
Kapitals.
ParaCrawl v7.1
The
wars
in
Africa
meant
that
military
service
was
not
a
comfortable
sinecure,
but
a
dangerous
business,
which
did
not
hold
much
attraction
for
the
"gilded
youth."
Die
Kriege
in
Afrika
bedeuteten,
dass
der
Militärdienst
kein
bequemer
Ruheposten
sondern
ein
gefährliches
Geschäft
war,
das
für
die
Jeunesse
dorée
wenig
Anreize
bot.
ParaCrawl v7.1
And
nobody
dares
to
raise
their
voice
against
such
perversion.
But
this
is
not
about
an
absurd
society
of
pseudo
scientists
that
defend
their
sinecure
with
teeth,
claws
and
a
giant
portion
of
disinterest
for
the
true
science.
Dabei
geht
es
hier
nicht
nur
um
eine
absurde
Gesellschaft
von
Pseudowissenschaftler,
die
ihre
Pfründe
mit
Zähnen,
Klauen
und
einer
Riesenportion
Desinteresse
an
wahrer
Wissenschaft
verteidigt,
sondern
das
ganze
gestaltet
sich
zu
einer
fast
lückenlosen
Blockade
aller
philosophischen
Erkenntnis.
ParaCrawl v7.1
The
Mexico
City
paper
La
Jornada
(4
November)
quoted
government
sources
as
saying
that
despite
his
resistance,
Ruiz
is
being
pressured
to
resign
and
accept
a
government
sinecure
out
of
the
spotlight.
Die
Zeitung
La
Jornada
aus
Mexiko-Stadt
(4.November)
zitierte
Regierungsquellen
dahingehend,
dass
auf
Ruiz
trotz
seines
Widerstandes
Druck
ausgeübt
werde,
zurückzutreten
und
einen
Ruheposten
der
Regierung
außerhalb
des
Rampenlichts
anzunehmen.
ParaCrawl v7.1
Adamant
against
all
kinds
of
outer
influence,
the
new
business
director
of
the
party
firmly
maintained
the
standpoint
that
there
were
no
sinecure
posts
in
the
party
administration
for
followers
and
members
of
the
movement
whose
pleasure
is
not
work.
Von
dem
neuen
Geschäftsführer
der
Partei
wurde,
entgegen
allen
möglichen
Einflüssen,
mit
äußerster
Energie
der
Standpunkt
vertreten,
daß
Parteibetriebe
keine
Sinekure
für
wenig
arbeitsfreudige
Anhänger
oder
Mitglieder
sein
dürfen.
ParaCrawl v7.1
However,
achievements
are
only
temporary
stages
in
development
that
should
not
be
misunderstood
as
an
eternally
lasting
sinecure
for
particular
individuals
that
work
to
their
advantage.
Errungenschaften
sind
aber
auch
nur
vorübergehende
Entwicklungsstufen,
die
nicht
als
ewig
währende
Pfründe
für
Einzelne,
denen
sie
einen
Vorteil
verschaffen,
missverstanden
werden
dürfen.
ParaCrawl v7.1
The
extent
of
the
misery
of
these
people
is
Appalling,
heartbreaking:
the
lepers
who
prefer
to
share
in
some
of
the
excitement
of
the
street
life,
and
the
destitute
mothers
with
children.
the
by-products
of
our
ruthless,
cruel
society!
Of
what
use
100
chapatis
when
5,000
would
just
prove
to
be
a
sinecure!
Das
Ausmaß
des
Elendes
dieser
Menschen
ist
erschreckend
und
herzzerreißend:
die
Leprakranken,
die
es
vorziehen,
wenigstens
teilweise
an
den
Aufregungen
des
Straßenlebens
teilzunehmen,
und
die
mittellosen
Mütter
mit
ihren
Kindern,
die
Nebenprodukte
unserer
unbarmherzigen,
grausamen
Gesellschaft!
Was
nützen
100
Chapatis,
wenn
5000
sich
als
Sinekure
erweisen?
ParaCrawl v7.1