Translation of "Signed by you" in German

Yeah, signed by you, Major Newkirkheim.
Ja, unterzeichnet von Ihnen, Major Newkirkheim.
OpenSubtitles v2018

They had an order... for his release signed by you.
Sie hatten eine Anweisung zur Entlassung von Ihnen.
OpenSubtitles v2018

We'll need these signed by both you and your father.
Beides sollte noch von Ihnen und Ihrem Vater unterschrieben werden.
OpenSubtitles v2018

The report which was written, approved and signed by all of you immediately after the event.
Der Bericht wurde von allen gebilligt und unterschrieben.
OpenSubtitles v2018

I'll need a receipt, signed by both of you.
Ich will eine Quittung, von euch beiden unterschrieben.
OpenSubtitles v2018

A framework agreement is signed by you, the coach, and the university.
Eine Rahmenvereinbarung wird von Ihnen, der Coach und der Universität unterschrieben.
ParaCrawl v7.1

Only software signed by you, and thus authentic, is loaded.
Nur von Ihnen unterschriebene und damit authentische Software wird geladen.
ParaCrawl v7.1

Printout of the Online Application  (signed by you and your coordinator)
Ausdruck der Onlinebewerbung (unterschrieben von Ihnen und Ihrem Fachkoordinator)
ParaCrawl v7.1

This authorisation must be issued in German or English and signed by you.
Die Vollmacht muss auf Deutsch oder Englisch verfasst und von Ihnen unterschrieben sein.
ParaCrawl v7.1

Consular Questionnaire (filled in and signed by you)
Den konsularischen Fragebogen (von Ihnen ausgefüllt und unterschrieben)
ParaCrawl v7.1

I want a statement signed by you clearing her of both kills.
Ich will eine Aussage, von Ihnen unterschrieben, die sie bei beiden Morden entlastet.
OpenSubtitles v2018

You see, I have here a form signed by you, requesting the change.
Sehen Sie, ich habe hier ein Formular... die Änderung, von Ihnen unterzeichnet.
OpenSubtitles v2018

A document file can be digitally signed by you or the specialist responsible.
Eine Dokumentdatei kann entweder durch Sie selbst oder einen dafür verantwortlichen Sachbearbeiter digital signiert werden.
ParaCrawl v7.1

I had brought along a photo of you that I hoped to get signed by you.
Ich hatte ein Foto von dir mitgebracht und ich hoffte, dass du es signieren würdest.
ParaCrawl v7.1

We receive a written notice of the assignment signed by You including the following:
Wir erhalten eine von Ihnen unterschriebene schriftliche Erklärung der Abtretung, die folgende Angaben enthält:
ParaCrawl v7.1

This application form then has to be signed by you and the responsible faculty advisor of the University of Kaiserslautern.
Dieser Antrag muss anschließend von Ihnen und demzuständigen Fachstudienberater an der TU Kaiserslautern unterschrieben werden.
ParaCrawl v7.1

With the application signed by you please go to the relevant RA operator in your institution.
Mit dem von Ihnen unterschriebenen Antrag gehen Sie bitte zum zuständigen RA-Operator in Ihrem Institut.
ParaCrawl v7.1

The Marriage Registration Office told me I need a letter signed by you to prove this marriage is dishonourable.
Ich brauche von Ihnen eine Unterschrift fürs Standesamt, als Nachweis, dass unsere Ehe unehrenhaft ist.
OpenSubtitles v2018

So when we find this computer that was last signed out by you it's gonna be loaded up with kiddie porn?
Wenn wir also den Computer finden, den du als Letzter hattest... ist er voller Kinderpornografie?
OpenSubtitles v2018