Translation of "Signed by you" in German
Yeah,
signed
by
you,
Major
Newkirkheim.
Ja,
unterzeichnet
von
Ihnen,
Major
Newkirkheim.
OpenSubtitles v2018
They
had
an
order...
for
his
release
signed
by
you.
Sie
hatten
eine
Anweisung
zur
Entlassung
von
Ihnen.
OpenSubtitles v2018
We'll
need
these
signed
by
both
you
and
your
father.
Beides
sollte
noch
von
Ihnen
und
Ihrem
Vater
unterschrieben
werden.
OpenSubtitles v2018
The
report
which
was
written,
approved
and
signed
by
all
of
you
immediately
after
the
event.
Der
Bericht
wurde
von
allen
gebilligt
und
unterschrieben.
OpenSubtitles v2018
I'll
need
a
receipt,
signed
by
both
of
you.
Ich
will
eine
Quittung,
von
euch
beiden
unterschrieben.
OpenSubtitles v2018
A
framework
agreement
is
signed
by
you,
the
coach,
and
the
university.
Eine
Rahmenvereinbarung
wird
von
Ihnen,
der
Coach
und
der
Universität
unterschrieben.
ParaCrawl v7.1
Only
software
signed
by
you,
and
thus
authentic,
is
loaded.
Nur
von
Ihnen
unterschriebene
und
damit
authentische
Software
wird
geladen.
ParaCrawl v7.1
Printout
of
theÂ
Online
Application
Â
(signed
by
you
and
your
coordinator)
Ausdruck
der
Onlinebewerbung
(unterschrieben
von
Ihnen
und
Ihrem
Fachkoordinator)
ParaCrawl v7.1
This
authorisation
must
be
issued
in
German
or
English
and
signed
by
you.
Die
Vollmacht
muss
auf
Deutsch
oder
Englisch
verfasst
und
von
Ihnen
unterschrieben
sein.
ParaCrawl v7.1
Consular
Questionnaire
(filled
in
and
signed
by
you)
Den
konsularischen
Fragebogen
(von
Ihnen
ausgefüllt
und
unterschrieben)
ParaCrawl v7.1
I
want
a
statement
signed
by
you
clearing
her
of
both
kills.
Ich
will
eine
Aussage,
von
Ihnen
unterschrieben,
die
sie
bei
beiden
Morden
entlastet.
OpenSubtitles v2018
You
see,
I
have
here
a
form
signed
by
you,
requesting
the
change.
Sehen
Sie,
ich
habe
hier
ein
Formular...
die
Änderung,
von
Ihnen
unterzeichnet.
OpenSubtitles v2018
A
document
file
can
be
digitally
signed
by
you
or
the
specialist
responsible.
Eine
Dokumentdatei
kann
entweder
durch
Sie
selbst
oder
einen
dafür
verantwortlichen
Sachbearbeiter
digital
signiert
werden.
ParaCrawl v7.1
I
had
brought
along
a
photo
of
you
that
I
hoped
to
get
signed
by
you.
Ich
hatte
ein
Foto
von
dir
mitgebracht
und
ich
hoffte,
dass
du
es
signieren
würdest.
ParaCrawl v7.1
We
receive
a
written
notice
of
the
assignment
signed
by
You
including
the
following:
Wir
erhalten
eine
von
Ihnen
unterschriebene
schriftliche
Erklärung
der
Abtretung,
die
folgende
Angaben
enthält:
ParaCrawl v7.1
This
application
form
then
has
to
be
signed
by
you
and
the
responsible
faculty
advisor
of
the
University
of
Kaiserslautern.
Dieser
Antrag
muss
anschließend
von
Ihnen
und
demzuständigen
Fachstudienberater
an
der
TU
Kaiserslautern
unterschrieben
werden.
ParaCrawl v7.1
With
the
application
signed
by
you
please
go
to
the
relevant
RA
operator
in
your
institution.
Mit
dem
von
Ihnen
unterschriebenen
Antrag
gehen
Sie
bitte
zum
zuständigen
RA-Operator
in
Ihrem
Institut.
ParaCrawl v7.1
The
Marriage
Registration
Office
told
me
I
need
a
letter
signed
by
you
to
prove
this
marriage
is
dishonourable.
Ich
brauche
von
Ihnen
eine
Unterschrift
fürs
Standesamt,
als
Nachweis,
dass
unsere
Ehe
unehrenhaft
ist.
OpenSubtitles v2018
So
when
we
find
this
computer
that
was
last
signed
out
by
you
it's
gonna
be
loaded
up
with
kiddie
porn?
Wenn
wir
also
den
Computer
finden,
den
du
als
Letzter
hattest...
ist
er
voller
Kinderpornografie?
OpenSubtitles v2018