Translation of "Shuttling" in German
They're
shuttling
people
out
for
aerial
tours.
Sie
lassen
Menschen
für
Rundflüge
pendeln.
OpenSubtitles v2018
This
shuttling
movement
is
controlled
by
two
pusher
rams.
Diese
Hin-
und
Herbewegung
wird
durch
zwei
Zylinder
gesteuert.
EUbookshop v2
The
most
popular
mode
of
shuttling
from
the
airport
is
by
use
of
Taxis.
Die
beliebtesten
pendelt
vom
Flughafen
ist
durch
Verwendung
von
Taxis.
ParaCrawl v7.1
Like
many
African
artists,
Camara
has
been
shuttling
back
and
forth
between
the
continents
for
some
years
now.
Wie
viele
afrikanische
Künstler
pendelt
auch
Camara
seit
einigen
Jahren
zwischen
den
Kontinenten.
ParaCrawl v7.1
This
involves
a
railcar
shuttling
at
2-hour
intervals
between
Eyach
and
Hechingen
Landesbahn
(timetable
route
767).
Dabei
pendelt
ein
Triebwagen
im
Zweistundentakt
zwischen
Eyach
und
Hechingen
Landesbahn
(Kursbuchstrecke
767).
WikiMatrix v1
Except
the
Daughters
of
the
American
Revolution
are
shuttling
this
book
up
and
down
Fifth
Avenue.
Außer
die
Töchter
der
amerikanischen
Revolution,
die
mit
diesem
Buch
die
Fifth
Avenue
entlang
pendeln.
OpenSubtitles v2018
Children
of
incarcerated
mothers
in
Turkey
end
up
shuttling
between
prison
and
freedom.
Kinder,
deren
Mütter
in
der
Türkei
in
Haft
sitzen,
pendeln
zwischen
Gefängnis
und
Freiheit.
ParaCrawl v7.1
Various
skipper
earn
money
by
shuttling
tourists
with
their
sailing
yachts.
Diverse
Skipper
verdienen
sich
dort
Geld,
indem
sie
mit
ihren
Segelyachten
Touristen
hin-
oder
herfahren.
ParaCrawl v7.1
The
three
headquarters
of
the
European
Parliament
and
the
regular
shuttling
of
thousands
of
workers
and
MEPs
from
Brussels
to
Strasbourg
12
times
a
year
are
well
known
to
the
public.
Die
Öffentlichkeit
ist
darüber
im
Bilde,
dass
das
Europäische
Parlament
drei
Standorte
hat
und
regelmäßig
Tausende
Mitarbeiter
und
Abgeordnete
zwölfmal
im
Jahr
von
Brüssel
nach
Straßburg
pendeln.
Europarl v8
She
was
spending
more
time
at
work
and
with
her
family
and
less
time
shuttling
back
and
forth
between
the
emergency
rooms
of
Los
Angeles.
Sie
verbrachte
mehr
Zeit
bei
der
Arbeit
und
mit
ihrer
Familie,
und
weniger
Zeit
damit,
zwischen
den
Notaufnahmen
von
Los
Angeles
hin
und
her
zu
pendeln.
TED2020 v1
"Ile
de
France"
managed
to
rescue
the
bulk
of
the
remaining
passengers
by
shuttling
its
ten
lifeboats
back
and
forth
to
"Andrea
Doria",
and
receiving
lifeboat
loads
from
those
of
the
other
ships
already
at
the
scene
(as
well
as
the
starboard
boats
from
"Andrea
Doria").
Die
"Île
de
France"
rettete
einen
Großteil
der
verbliebenen
Passagiere,
indem
ihre
zehn
Rettungsboote
zur
"Andrea
Doria"
und
zurück
pendelten
und
Schiffbrüchige
aus
Rettungsbooten
anderer
Schiffe
aufgenommen
wurden.
Wikipedia v1.0