Translation of "Show cooking" in German

No, but if I need to start a 976 line or a cooking show, I'm golden.
Nein, aber für eine 010090 Hotline oder Kochshow bin ich genau richtig.
OpenSubtitles v2018

I'm preparing my own cooking show.
Ich bereite meine eigene Kochshow vor.
OpenSubtitles v2018

When do I get to show off my cooking?
Wann kann ich endlich meine überragenden Kochkünste präsentieren?
OpenSubtitles v2018

Okay, then I'll show you my cooking talents tonight!
Okay, dann werde ich Ihnen meine Kochkünste tonight!
QED v2.0a

For the culinarylovers it is possible to book the show cooking.
Für Feinschmecker ist es möglich, die Show-Küche zu buchen.
CCAligned v1

We also have a buffet restaurant with a varied gastronomy and show-cooking.
Wir haben auch ein Buffet-Restaurant mit einer abwechslungsreichen Gastronomie und Show-Cooking.
CCAligned v1

Hotel Jacaranda also offers show cooking and weekly themed dinners.
Das Hotel Jacaranda bietet auch eine Show-Küche und wöchentliche Themen-Abendessen.
ParaCrawl v7.1

The hotel houses a buffet restaurant with show cooking and the à-la-carte Italian restaurant.
Das Hotel beherbergt ein Buffetrestaurant mit Show-Küche und ein italienisches À-la-carte-Restaurant.
ParaCrawl v7.1

Six years ago, he was a guest on a television cooking show.
Vor sechs Jahren war er zu Gast in einer Kochshow im Franken Fernsehen.
ParaCrawl v7.1

The chefs show off their cooking skills in an open kitchen.
Die Köche stellen ihre Kochkünste in einer offenen Küche unter Beweis.
ParaCrawl v7.1

Enjoy the pleasant atmosphere of the hotel's show-cooking restaurant.
Genießen Sie die angenehme Atmosphäre des Show-Cooking Hotelrestaurants.
ParaCrawl v7.1

The hotel has a large buffet restaurant with international cuisine and show cooking.
Das Hotel bietet ein großes Buffet-Restaurant mit internationaler Küche und Show-Cooking.
ParaCrawl v7.1