Translation of "Should be recorded" in German
The
fact
is
that
the
result
stands
and
should
be
recorded
in
the
Minutes.
Tatsache
ist,
daß
die
Ergebnisse
feststehen
und
im
Protokoll
festgehalten
werden
sollten.
Europarl v8
The
results
of
the
following
controls
should
be
recorded
on
the
model
sheet
set
out
in
Annex
III.
Die
Ergebnisse
dieser
Kontrollen
sind
in
den
Musterbogen
in
Anhang
III
einzutragen.
DGT v2019
The
results
of
the
following
controls
should
be
recorded
on
the
model
sheet
set
out
in
Annex
IV.
Die
Ergebnisse
dieser
Kontrollen
sind
in
den
Musterbogen
in
Anhang
IV
einzutragen.
DGT v2019
The
results
of
the
controls
should
be
recorded
on
the
model
record
sheet
set
out
in
Annex
I.
Die
Ergebnisse
dieser
Kontrollen
sind
in
den
Musterbogen
in
Anhang
I
einzutragen.
DGT v2019
The
results
of
these
controls
should
be
recorded
on
the
model
record
sheet
set
out
in
Annex
II.
Die
Ergebnisse
dieser
Kontrollen
sind
in
den
Musterbogen
in
Anhang
II
einzutragen.
DGT v2019
It
is
recommended
that
the
conduct
of
these
tests
should
be
recorded
in
the
patient’
s
alert
card.
Es
wird
empfohlen,
die
Durchführung
dieser
Tests
im
Patientenpass
zu
dokumentieren.
EMEA v3
It
is
recommended
that
the
conduct
of
these
tests
should
be
recorded
in
the
patient
alert
card.
Es
wird
empfohlen,
die
Durchführung
dieser
Tests
auf
dem
Patientenpass
zu
dokumentieren.
EMEA v3
The
conduct
of
these
tests
should
be
recorded
on
your
Patient
Alert
Card.
Die
Durchführung
dieser
Tests
sollte
in
Ihrem
Pati
entenpass
dokumentiert
werden.
EMEA v3
The
date
that
the
product
is
removed
from
refrigeration
should
be
recorded
on
the
carton.
Das
Datum
der
Entnahme
aus
dem
Kühlschrank
sollte
auf
dem
Umkarton
vermerkt
werden.
ELRC_2682 v1
The
date
of
the
first
withdrawal
should
be
recorded
on
the
label.
Das
Datum
der
ersten
Entnahme
ist
auf
dem
Etikett
einzutragen.
ELRC_2682 v1
The
daily
feed
consumption
should
be
recorded
and
the
inclusion
rate
should
be
adjusted
accordingly.
Der
tägliche
Futterverbrauch
sollte
bestimmt
und
die
Einmischrate
entsprechend
angepasst
werden.
ELRC_2682 v1
It
is
recommended
that
the
conduct
of
these
tests
should
be
recorded
in
the
patient
’
s
alert
card.
Es
wird
empfohlen,
die
Durchführung
dieser
Tests
im
Patientenpass
zu
dokumentieren.
EMEA v3
The
end
of
the
6
months
storage
at
room
temperature
should
be
recorded
on
the
product
carton.
Das
Ende
der
6-monatigen
Raumtemperaturlagerung
sollte
auf
dem
Umkarton
vermerkt
werden.
ELRC_2682 v1
The
conduct
and
results
of
these
tests
should
be
recorded
on
your
child's
Patient
Reminder
Card.
Die
Durchführung
und
Ergebnisse
dieser
Tests
sollten
im
Patientenpass
Ihres
Kindes
dokumentiert
werden.
ELRC_2682 v1
The
dose
used
should
also
be
recorded.
Es
sollten
ebenfalls
Angaben
zur
verabreichten
Dosis
gemacht
werden.
ELRC_2682 v1
The
conduct
of
these
tests
should
be
recorded
on
the
Patient
Alert
Card.
Die
Durchführung
dieser
Tests
sollte
im
Patientenpass
dokumentiert
werden.
EMEA v3
The
conduct
and
results
of
these
tests
should
be
recorded
on
your
Patient
Reminder
Card.
Die
Durchführung
und
Ergebnisse
dieser
Tests
sollten
in
Ihrem
Patientenpass
dokumentiert
werden.
ELRC_2682 v1
Healthcare
professionals
only
The
trade
name
of
the
medicine
should
be
clearly
recorded
in
the
patient
file.
Der
Handelsname
des
angewendeten
Arzneimittels
muss
eindeutig
in
der
Patientenakte
dokumentiert
werden.
ELRC_2682 v1
The
conduct
and
results
of
these
tests
should
be
recorded
on
your
patient
reminder
card.
Die
Durchführung
und
Ergebnisse
dieser
Tests
sollten
in
Ihrem
Patientenpass
dokumentiert
werden.
ELRC_2682 v1
The
conduct
and
results
of
these
tests
should
be
recorded
on
your
patient
alert
card.
Die
Durchführung
und
Ergebnisse
dieser
Tests
sollten
in
Ihrem
Patientenpass
dokumentiert
werden.
ELRC_2682 v1
The
conduct
and
results
of
these
tests
should
be
recorded
on
your
Patient
Alert
Card.
Die
Durchführung
und
Ergebnisse
dieser
Tests
sollten
in
Ihrem
Patientenpass
dokumentiert
werden.
ELRC_2682 v1