Translation of "Should be recorded" in German

The fact is that the result stands and should be recorded in the Minutes.
Tatsache ist, daß die Ergebnisse feststehen und im Protokoll festgehalten werden sollten.
Europarl v8

The results of the following controls should be recorded on the model sheet set out in Annex III.
Die Ergebnisse dieser Kontrollen sind in den Musterbogen in Anhang III einzutragen.
DGT v2019

The results of the following controls should be recorded on the model sheet set out in Annex IV.
Die Ergebnisse dieser Kontrollen sind in den Musterbogen in Anhang IV einzutragen.
DGT v2019

The results of the controls should be recorded on the model record sheet set out in Annex I.
Die Ergebnisse dieser Kontrollen sind in den Musterbogen in Anhang I einzutragen.
DGT v2019

The results of these controls should be recorded on the model record sheet set out in Annex II.
Die Ergebnisse dieser Kontrollen sind in den Musterbogen in Anhang II einzutragen.
DGT v2019

It is recommended that the conduct of these tests should be recorded in the patient’ s alert card.
Es wird empfohlen, die Durchführung dieser Tests im Patientenpass zu dokumentieren.
EMEA v3

It is recommended that the conduct of these tests should be recorded in the patient alert card.
Es wird empfohlen, die Durchführung dieser Tests auf dem Patientenpass zu dokumentieren.
EMEA v3

The conduct of these tests should be recorded on your Patient Alert Card.
Die Durchführung dieser Tests sollte in Ihrem Pati entenpass dokumentiert werden.
EMEA v3

The date that the product is removed from refrigeration should be recorded on the carton.
Das Datum der Entnahme aus dem Kühlschrank sollte auf dem Umkarton vermerkt werden.
ELRC_2682 v1

The date of the first withdrawal should be recorded on the label.
Das Datum der ersten Entnahme ist auf dem Etikett einzutragen.
ELRC_2682 v1

The daily feed consumption should be recorded and the inclusion rate should be adjusted accordingly.
Der tägliche Futterverbrauch sollte bestimmt und die Einmischrate entsprechend angepasst werden.
ELRC_2682 v1

It is recommended that the conduct of these tests should be recorded in the patient ’ s alert card.
Es wird empfohlen, die Durchführung dieser Tests im Patientenpass zu dokumentieren.
EMEA v3

The end of the 6 months storage at room temperature should be recorded on the product carton.
Das Ende der 6-monatigen Raumtemperaturlagerung sollte auf dem Umkarton vermerkt werden.
ELRC_2682 v1

The conduct and results of these tests should be recorded on your child's Patient Reminder Card.
Die Durchführung und Ergebnisse dieser Tests sollten im Patientenpass Ihres Kindes dokumentiert werden.
ELRC_2682 v1

The dose used should also be recorded.
Es sollten ebenfalls Angaben zur verabreichten Dosis gemacht werden.
ELRC_2682 v1

The conduct of these tests should be recorded on the Patient Alert Card.
Die Durchführung dieser Tests sollte im Patientenpass dokumentiert werden.
EMEA v3

The conduct and results of these tests should be recorded on your Patient Reminder Card.
Die Durchführung und Ergebnisse dieser Tests sollten in Ihrem Patientenpass dokumentiert werden.
ELRC_2682 v1

Healthcare professionals only The trade name of the medicine should be clearly recorded in the patient file.
Der Handelsname des angewendeten Arzneimittels muss eindeutig in der Patientenakte dokumentiert werden.
ELRC_2682 v1

The conduct and results of these tests should be recorded on your patient reminder card.
Die Durchführung und Ergebnisse dieser Tests sollten in Ihrem Patientenpass dokumentiert werden.
ELRC_2682 v1

The conduct and results of these tests should be recorded on your patient alert card.
Die Durchführung und Ergebnisse dieser Tests sollten in Ihrem Patientenpass dokumentiert werden.
ELRC_2682 v1

The conduct and results of these tests should be recorded on your Patient Alert Card.
Die Durchführung und Ergebnisse dieser Tests sollten in Ihrem Patientenpass dokumentiert werden.
ELRC_2682 v1