Translation of "Shortsighted" in German

This interpretation has proved to be fallacious and shortsighted.
Diese Auslegung erwies sich jedoch als falsch und kurzsichtig.
Europarl v8

One of the leading professionals, Laura Davies, stated objections to the change were shortsighted.
So bezeichnete Laura Davies als eine der führenden Profis die Regeländerung als kurzsichtig.
Wikipedia v1.0

These trends cannot be blamed entirely on poor policy choices or shortsighted government.
Schuld an diesen Trends sind nicht nur schlechte Politik oder eine kurzsichtige Regierung.
News-Commentary v14

This shortsighted strategy runs counter to the US government’s broader geopolitical and economic goals.
Diese kurzsichtige Strategie läuft den umfassenderen geopolitischen und wirtschaftlichen Zielen der US-Regierung zuwider.
News-Commentary v14

But this thinking is tremendously shortsighted.
Diese Art von Denken jedoch ist enorm kurzsichtig.
News-Commentary v14

The Europeans have no Japan policy at all, not even a shortsighted one.
Die Europäer haben nicht einmal eine kurzsichtige Japan-Politik.
News-Commentary v14

Shortsighted politicians like Bush often skimp on long-term investments in favor of short-term advantage.
Kurzsichtige Politiker wie Bush knausern oft bei langfristigen Investitionen zugunsten von kurzfristigen Vorteilen.
News-Commentary v14

The poor darling was so shortsighted, he could barely see the end of the racket...
Er war so kurzsichtig, er konnte kaum das Ende seines Schlägers sehen,
OpenSubtitles v2018

Right? I've been selfish. I've been shortsighted.
Ich war selbstsüchtig, ich war kurzsichtig.
OpenSubtitles v2018

Hope you're not as shortsighted as your brother.
Ich hoffe, Sie sind nicht auch so kurzsichtig wie Ihr Bruder.
OpenSubtitles v2018

And I think you're being shortsighted about our value.
Und ich denke, sie betrachten unseren Wert etwas kurzsichtig.
OpenSubtitles v2018

No, it's like giving glasses to a shortsighted person.
Das ist, als gäbe man... einem Kurzsichtigen eine Brille.
OpenSubtitles v2018

Because you're a stupid, shortsighted little prat.
Denn du bist ein dummer, kurzsichtiger, kleiner Trottel.
OpenSubtitles v2018

Throwing David Lee overboard is shortsighted.
David Lee über Bord zu schmeißen wäre kurzsichtig.
OpenSubtitles v2018

Can't you all see this bill is shortsighted?
Erkennt Ihr nicht, dass dieses Gesetz zu kurzsichtig ist?
OpenSubtitles v2018

Some would say that's-- I don't know-- shortsighted.
Manche würden sagen, das ist kurzsichtig.
OpenSubtitles v2018

So whoever that was was maybe a little shortsighted.
Vielleicht war man dort etwas kurzsichtig.
OpenSubtitles v2018

Your heroic efforts to help Vaughn were shortsighted.
Dein heldenhafter Einsatz, um Vaughn zu helfen, war etwas kurzsichtig.
OpenSubtitles v2018

Maybe I'm shortsighted, but I'll always recognize you.
Ich bin Vielleicht kurzsichtig, aber ich erkenne dich von weitem.
OpenSubtitles v2018