Translation of "Shortage of raw materials" in German
In
order
to
overcome
the
shortage
of
raw
materials,
the
industry
is
using
substitute
products
originating
from
third
countries.
Um
dem
Mangel
an
Grunderzeugnissen
abzuhelfen,
verwendet
die
Verarbeitungsindustrie
Ersatzerzeugnisse
aus
Drittländern.
DGT v2019
The
last-mentioned
criterion
is
very
important
particularly
because
of
the
constantly
increasing
shortage
of
raw
materials.
Das
letztgenannte
Kriterium
ist
insbesondere
bei
der
stetig
zunehmenden
Rohstoffverknappung
von
großer
Bedeutung.
EuroPat v2
The
shortage
of
raw
materials
and
the
impoverishment
of
further
strata
of
the
population
paralysed
economic
development.
Der
Rohstoffmangel
und
die
Verarmung
weiter
Schichten
der
Bevölkerung
lähmten
die
wirtschaftliche
Entwicklung.
ParaCrawl v7.1
Sustainability
and
shortage
of
raw
materials
are
emerging
problems
and
challenges
for
today´s
economy:
Nachhaltigkeit
und
Rohstoffverknappung
sind
zunehmende
Problemen
und
Herausforderungen
der
heutigen
Wirtschaft:
CCAligned v1
The
shortage
of
high-quality
raw
materials
for
tube
manufacture
has
become
increasingly
evident.
Die
Verknappung
qualitativ
hochwertiger
Rohstoffe
für
die
Rohrherstellung
wird
immer
deutlicher
spürbar.
ParaCrawl v7.1
This
deals
with
global
challenges
such
as
climate
change,
water
scarcity
and
the
shortage
of
raw
materials.
Diese
befasst
sich
mit
den
globalen
Herausforderungen
wie
Klimawandel,
Wasserknappheit
oder
Rohstoffmangel.
ParaCrawl v7.1
The
experts
do
not
anticipate,
however,
a
general
shortage
of
the
raw
materials.
Eine
generelle
Verknappung
der
Rohstoffe
erwarten
die
Experten
aber
nicht.
ParaCrawl v7.1
Due
to
the
shortage
of
energy
and
raw
materials,
our
high
performance
products
made
from
carbon
are
in
increasingly
high
demand
in
industries.
Unsere
Hochleistungsprodukte
aus
diesem
Material
werden
aufgrund
der
Energie-
und
Rohstoffknappheit
zunehmend
in
industriellen
Bereichen
nachgefragt.
ParaCrawl v7.1
European
research
must
find
solutions
to
the
major
challenges
facing
society:
an
ageing
population,
climate
change,
energy
supply
and
energy
efficiency,
the
shortage
of
raw
materials
and
the
sustainability
of
economic
and
social
development.
Die
europäische
Forschung
muss
Lösungen
für
die
größten
Herausforderungen,
denen
sich
die
Gesellschaft
gegenübersieht,
finden:
eine
alternde
Bevölkerung,
der
Klimawandel,
die
Energieversorgung
und
die
Energieeffizienz,
die
Rohstoffknappheit
und
die
Nachhaltigkeit
der
wirtschaftlichen
und
sozialen
Entwicklung.
Europarl v8
Nevertheless,
the
potential
shortage
of
raw
materials
in
the
future
should
not
only
make
us
focus
on
solving
the
issue
of
access
to
raw
materials.
Dennoch
sollte
uns
der
potenzielle
Rohstoffmangel
in
der
Zukunft
nicht
veranlassen,
unsere
ganze
Aufmerksamkeit
darauf
zu
konzentrieren,
die
Frage
des
Zugangs
zu
Rohstoffen
zu
lösen.
Europarl v8
The
sales
market
for
products
should
be
the
European
Union,
with
its
lasting
shortage
of
raw
materials
and
certain
products.
Absatzmarkt
der
Erzeugnisse
sollte
die
Europäische
Union
sein,
in
der
ein
ständiger
Mangel
an
Rohstoffen
und
bestimmten
Erzeugnissen
herrscht.
Europarl v8
A
shortage
of
raw
materials
no
longer
justifies
the
use
of
inward
processing,
but
rather
financial
motives,
namely
reaching
the
WTO
ceiling.
Der
Rückgriff
auf
den
aktiven
Veredelungsverkehr
wird
nicht
mehr
durch
Rohstoffknappheit,
sondern
durch
wirtschaftliche
Gründe,
nämlich
das
Erreichen
der
WTO-Obergrenze,
legitimiert.
Europarl v8
It
even
says
in
Colin
Campbell'
s
study
-
anyone
interested
in
having
a
copy
can
get
one
from
me
-
that
there
will
be
a
shortage
of
raw
materials,
i.e.
oil,
in
the
early
years
of
the
21st
century,
the
reason
being
that
the
production
curve
has
passed
its
peak.
Auch
die
Studie
von
Colin
J.
Campbell
-
wer
sie
haben
möchte,
kann
sie
von
mir
bekommen
-
besagt,
dass
in
den
ersten
Jahren
des
21.
Jahrhunderts
die
Rohstoffe
-
Erdöl
-
knapp
werden,
und
zwar,
weil
die
Produktionskurve
den
Höhepunkt
überschritten
hat.
Europarl v8
Indeed,
essentially,
due
to
a
worldwide
shortage
of
these
raw
materials,
starting
at
the
end
of
1993
and
continuing
into
1994
and
1995
prices
increased,
reflected
in
a
corresponding
increase
in
the
cost
of
production.
Insbesondere
aufgrund
der
weltweiten
Verknappung
dieser
Ausgangsstoffe
setzte
Ende
1993
ein
Preisanstieg
ein,
der
1994
und
1995
anhielt
und
mit
einer
entsprechenden
Erhöhung
der
Produktionskosten
einherging.
JRC-Acquis v3.0
The
Rapporteur
introduced
the
opinion,
emphasising
the
need
for
the
development
of
regrowing
resources
in
order
to
deal
with
future
shortage
of
raw
materials.
Der
Berichterstatter
erläutert
die
Stellungnahme
und
unterstreicht
die
Notwendigkeit
des
Ausbaus
der
Ressourcen
an
nachwachsenden
Rohstoffen,
um
der
künftigen
Rohstoffknappheit
zu
begegnen.
TildeMODEL v2018
Indeed,
by
letter
of
23
October
2007,
the
supplier
informed
De
Poli
that,
due
to
a
shortage
of
raw
materials
on
the
market
and
consequent
late
delivery
by
its
subcontractors,
the
gearbox
could
not
be
delivered
on
time.
Mit
Schreiben
vom
23.
Oktober
2007
teilte
der
Lieferant
De
Poli
mit,
dass
das
Getriebe
wegen
einer
Rohstoffverknappung
auf
dem
Markt
mit
entsprechenden
Lieferverzögerungen
von
Zulieferern
nicht
termingerecht
ausgeliefert
werden
konnte.
DGT v2019
In
addition,
the
Commission
intends
to
put
forward
proposals
on
mineral
resources,
in
conjunction
with
the
comprehensive
report
on
the
problems
inherent
in
the
shortage
of
raw
materials.
Ferner
gedenkt
die
Kommission,
in
Verbindung
mit
dem
Gesamtbericht
über
die
Fragen
der
Rohstoffknappheit
Vorschläge
über
die
Bodenschätze
vorzulegen.
EUbookshop v2
However,
due
to
the
shortage
of
raw
materials
during
the
Second
World
War,
only
125
composite
(AB)
coaches
were
ordered,
of
which
by
1944
only
45
could
be
delivered:
the
BC4üp-42a
(later
Abyse
633).
Aufgrund
der
kriegsbedingten
Verknappung
von
Rohstoffen
wurden
nur
125
Wagen
der
gemischtklassigen
Variante
bestellt,
von
denen
bis
1944
nur
45
als
BC4üp-42a
(später
AByse
633)
ausgeliefert
werden
konnten.
WikiMatrix v1
This
covers
persons
temporarily
not
at
work
because
of
illness
or
injury,
holiday
or
vacation,
strike
or
lock-out,
educational
or
training
leave,
maternity
or
parental
leave,
reduction
in
economic
activity,
temporary
disorganisation
or
suspension
of
work
due
to
such
reasons
as
bad
weather,
mechanical
or
electrical
breakdown,
or
shortage
of
raw
materials
or
fuels,
or
other
temporary
absence
with
or
without
leave.
Ein
Arbeitsverhältnis
zwischen
Arbeitgeber
und
Arbeitnehmer
ist
gegeben,
wenn
zwischen
beiden
ein
förmlicher
oder
auch
formloser
Vertrag
besteht,
der
normalerweise
von
beiden
Parteien
freiwillig
abgeschlossen
worden
ist
und
demzufolge
der
Arbeitnehmer
für
die
produzierende
Einheit
(Arbeitgeber)
gegen
eine
Geld
oder
Sachvergütung
arbeitet.
EUbookshop v2
Due
to
a
relative
shortage
of
domestic
raw
materials,
Germany
is
largely
dependent
upon
exports
to
ensure
its
economic
standing.
Bei
relativer
Rohstoffknappheit
ist
Deutschland
zur
Sicherung
seiner
ökonomischen
Grundlage
in
hohem
Maße
auf
den
Export
angewiesen.
EUbookshop v2