Translation of "She has had" in German

I would like my words to be added to the tributes she has had.
Ich möchte mich der Hochachtung, die ihr hier entgegengebracht wurde, anschließen.
Europarl v8

In addition she has had to introduce the new European External Action Service.
Außerdem musste sie einen neuen Europäischen Auswärtigen Dienst einführen.
Europarl v8

She has had no problem talking to everybody.
Sie hatte keine Probleme, mit allen Gespräche zu führen.
Europarl v8

She has said what had to be said.
Sie hat gesagt, was gesagt werden musste.
Europarl v8

She has had very broad support for her proposal.
Sie hat für ihren Vorschlag breite Unterstützung erhalten.
Europarl v8

She has sometimes had as many as four releases in the German charts simultaneously.
Zeitweise hatte Berg vier ihrer Veröffentlichungen gleichzeitig in den Hitlisten.
Wikipedia v1.0

She has never had a bad experience.
Sie hat nie schlechte Erfahrungen gemacht.
Tatoeba v2021-03-10

How long has she had the room?
Wie lange hat sie das Zimmer?
OpenSubtitles v2018

She has had her own heartbreak to bear.
Sie hat ihren eigenen Kummer zu ertragen.
OpenSubtitles v2018

How long has she had them back?
Seit wann hat sie sie zurück?
OpenSubtitles v2018

Has she had you for breakfast, Stan?
Hatte sie Sie zum Frühstück, Stan?
OpenSubtitles v2018

Tomorrow I'll write to our Aunt Anna, she has always had a room for us."
Morgen schreibe ich Tante Anna, bei ihr waren wir immer willkommen.
OpenSubtitles v2018

She has had a child, the boy in her arms.
Sie brachte diesen Jungen in ihren Armen zur Welt.
OpenSubtitles v2018

Social status she clearly has never had.
Sozialen Status, den sie ohne Frage nie hatte.
OpenSubtitles v2018

Um, has she had her medication yet?
Hat sie schon ihre Medikamente bekommen?
OpenSubtitles v2018

Has she never had a friend before?
Hat sie noch nie einen Freund gehabt?
OpenSubtitles v2018

When has she not had her voice?
Wann hatte sie denn bitte nicht ihre Stimme?
OpenSubtitles v2018

OK, but she has had the chance to cook.
Ok, aber die Gelegenheit zu kochen hatte sie schon.
OpenSubtitles v2018