Translation of "Share the same values" in German
Their
governments
have
demonstrated
that
they
share
the
same
values
as
we
do.
Ihre
Regierungen
haben
gezeigt,
dass
sie
die
gleichen
Werte
wie
wir
hochhalten.
Europarl v8
The
EU
and
the
United
States
share
the
same
basic
values.
Die
EU
und
die
USA
haben
die
gleichen
Grundwerte.
Europarl v8
The
European
Union
and
Africa
share
the
same
values
and
the
same
objectives.
Die
Europäische
Union
und
Afrika
teilen
dieselben
Werte
und
dieselben
Ziele.
Europarl v8
The
Partnership
and
Cooperation
Agreement
declares
that
we
share
the
same
values.
Im
Partnerschafts-
und
Kooperationsabkommen
steht,
dass
wir
über
gemeinsame
Werte
verfügen.
Europarl v8
Most
importantly
today,
we
also
share
the
same
core
values.
Noch
wichtiger
ist
jedoch
heute,
dass
wir
auch
die
gleichen
Grundwerte
teilen.
TildeMODEL v2018
We
share
much
the
same
fundamental
values
and
share
many
common
interests
and
concerns.
Sie
teilen
viele
Grundwerte
und
haben
viele
gemeinsame
Interessen
und
Probleme.
TildeMODEL v2018
It's
become
clear
that
Kane
and
I
don't
share
the
same
values.
Kane
und
ich
vertreten
offensichtlich
nicht
dieselben
Werte.
OpenSubtitles v2018
It's
better
for
the
children
when
you
share
the
same
values.
Für
die
Kinder
ist
es
auch
besser,
wenn
man
dieselben
Werte
teilt.
OpenSubtitles v2018
We
share
the
same
values,
fight
for
the
same
goals.
Wir
glauben
an
dieselben
Werte
und
dieselbe
Sache.
OpenSubtitles v2018
I
don't
think
we
share
the
same
values.
Wir
haben
einfach
nicht
dieselben
Werte.
OpenSubtitles v2018
With
my
family
and
those
whose
spirits
share
the
same
values
as
me.
Mit
meiner
Familien
und
den
wenigen,
die
dieselben
Werte
wie
ich
haben.
OpenSubtitles v2018
The
Community
and
EFTA
share
the
same
fundamental
values,
both
political
and
economic.
Die
Gemeinschaft
und
die
EFTA
haben
dieselben
politischen
und
wirt
schaftlichen
Grundwerte
gemeinsam.
EUbookshop v2
Our
Orbiloc
Ambassadors
share
the
same
values
as
us:
Unserer
Orbiloc-
Markenbotschafter
teilen
die
gleichen
Werte
wie
wir:
ParaCrawl v7.1
We
in
WALCO
all
share
the
same
values:
Wir
bei
WALCO
haben
alle
die
gleichen
Werte:
CCAligned v1
Mogli
und
unu
share
the
same
values
and
a
love
for
the
city
Mogli
und
unu
teilen
die
gleichen
Werte
und
eine
Liebe
zur
Stadt.
CCAligned v1
We
are
impressed
by
their
track
record
and
share
the
same
values.
Wir
sind
beeindruckt
von
ihrer
Erfolgsgeschichte
und
teilen
die
gleichen
Werte.
ParaCrawl v7.1
All
Greeter
groups
share
the
same
basic
values.
Alle
Greetergruppen
teilen
die
gleichen
Grundwerte.
CCAligned v1
Work
with
like-minded
people
who
share
the
same
values
Arbeit
mit
Gleichgesinnten,
die
die
gleichen
Werte
teilen.
CCAligned v1
All
Greeters
and
Greeter
destinations
share
the
same
core
values:
Alle
Greeters
und
Greeter
Programme
teilen
die
gleichen
Grundwerte:
CCAligned v1
Germany
and
New
Zealand
share
the
same
values.
Deutschland
und
Neuseeland
teilen
gemeinsame
Werte.
ParaCrawl v7.1
By
that
point,
it
becomes
pretty
clear
how
many
people
share
the
same
values.
Spätestens
da
wird
deutlich,
dass
viele
die
gleichen
Werte
teilen.
ParaCrawl v7.1
A
big
player
with
whom
we
share
the
same
vision
and
values.
Wir
teilen
die
gleiche
Vision
und
die
gleichen
Werte.
ParaCrawl v7.1