Translation of "Shallowly" in German
You
should
plant
them
shallowly
like
this.
Man
pflanzt
sie
so
ganz
flach
ein.
OpenSubtitles v2018
The
seeds
of
the
test
plants
are
sown
shallowly,
keeping
the
species
separate.
Die
Samen
der
Testpflanzen
werden
nach
Arten
getrennt
flach
eingesät.
EuroPat v2
The
seeds
of
the
test
plants
according
to
Table
1,
split
up
into
species,
were
sown
shallowly
therein.
Die
Samen
der
Testpflanzen
entsprechend
Tabelle
1
wurden
nach
Arten
getrennt
flach
eingesät.
EuroPat v2
The
seeds
of
the
test
plants
were
sown
shallowly
and
separately
according
to
species
and
were
moistened.
Die
Samen
der
Testpflanzen
werden
nach
Arten
getrennt,
flach
eingesät
und
befeuchtet.
EuroPat v2
The
head
13
of
the
guiding
part
9
in
contact
with
the
locking
part
10
is
shallowly
rounded.
Der
dem
Verriegelungsteil
10
anliegende
Kopf
13
des
Führungsteils
9
ist
flach
abgerundet.
EuroPat v2
They
are
large
and
shallowly
cupped,
closely
surrounded
by
greyish-green
leaves.
Sie
sind
groß
und
flach
schalenförmig,
dicht
umrahmt
von
graugrünem
Laub.
ParaCrawl v7.1
It
is
also
advantageous
if
the
second
chamfer
extends
more
shallowly
than
the
first
chamfer.
Auch
vorteilhaft
ist,
wenn
die
zweite
Schräge
flacher
verläuft
als
die
erste
Schräge.
EuroPat v2
The
polished
sections
46
here
are
embodied
only
shallowly,
preferably
with
a
depth
of
5
to
20
?m.
Die
Anschliffe
46
sind
hierbei
nur
sehr
flach
ausgebildet,
vorzugsweise
5-20
µm.
EuroPat v2
The
last
two
intercepts
are
from
a
more
shallowly
dipping
area
of
the
northeast
end
of
the
South
Limb.
Die
letzten
beiden
Abschnitte
stammen
von
einem
flacher
abfallenden
Gebiet
am
nordöstlichen
Ende
des
South
Limbs.
ParaCrawl v7.1
The
tunica
albuginea
must
be
gently
and
shallowly
punctured
at
the
both
poles
of
the
organ
with
a
needle
to
permit
rapid
penetration
of
the
fixative.
Damit
das
Fixierungsmittel
rasch
eindringen
kann,
muss
die
Tunica
albuginea
an
beiden
Enden
des
Organs
vorsichtig
und
flach
mit
einer
Nadel
punktiert
werden.
DGT v2019
The
underlying
problem
solved
by
the
present
invention
was
to
further
improve
a
solar
collector
of
the
type
described
initially
supra
so
that
it
is
universally
usable,
i.e.,
for
horizontal
surfaces,
for
example,
as
well
as
for
shallowly
sloping
surfaces,
without
having
to
surrender
optimum
conditions
of
solarization.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
den
Sonnenkollektor
der
eingangs
genannten
Art
so
weiter
auszubilden,
daß
er
universell
einsetzbar
ist,
d.h.
sowohl
beispielsweise
auf
horizontalen
Flächen
als
auch
auf
flach
geneigten
Flächen,
ohne
auf
optimale
Einstrahlungsverhältnisse
verzichten
zu
müssen.
EuroPat v2
The
method
according
to
the
invention
for
increasing
the
breakthrough
voltage
can
be
applied
particularly
in
very
shallowly
diffused
planar
semiconductor
arrangements.
Andererseits
kann
das
erfindungsgemäße
Verfahren
zur
Erhöhung
der
Durchbruchspannung
insbesondere
bei
sehr
flach
'diffundierten
planaren
Halbleiteranordnungen'ange
wendet
werden.
EuroPat v2
By
applying
a
conductive
layer
on
top
of
an
insulating
layer,
the
breakthrough
voltage
of,
in
particular,
very
shallowly
diffused
planar
semiconductor
arrangements
can
be
increased
by
the
provision
that
different
electric
potentials
are
applied
to
different
points
of
the
electrically
conductive
layer.
Durch
die
Anbringung
einer
leitenden
Schicht
über
einer
Isolatorschicht
läßt
sich
auch
die
durchbruchspannung
von
insbesondere
sehr
flach
diffundierten
planaren
Halbleiteranordnungen
dadurch
vergrößern,
daß
an
verschiedenen
Stellen
elektrische
Potentiale
angelegt
werden.
EuroPat v2
The
horizontal
vibration-filling,
i.e.,
the
filling
of
an
electrode
substrate
arranged
with
its
surface
horizontal
and
parallel
to
the
paste
pot
base,
is
best
accomplished
with
very
small
amounts
of
paste,
and
with
the
substrate
immersed
as
shallowly
as
possible
in
the
paste
in
order
to
minimize
any
contamination
of
the
tab
and
holding
tool.
Die
horizontale
Vibrationsfüllung,
d.h.
die
Füllung
eines
mit
der
Fläche
horizontal
und
Parallel
zum
Pastentopfboden
angeordneten
Elektrodengerüstes,
kommt
mit
sehr
kleinen
Pastenmengen
aus,
wobei
das
zu
füllende
Gerüst
möglichst
flach
in
die
Paste
tauchen
soll,
um
die
Verschmutzung
von
Fahne
und
Haltewerkzeug
gering
zu
halten.
EuroPat v2
In
addition,
a
working
curve
for
the
claw
is
achieved
which
can
be
changed
with
minor
technical
means,
the
tips
of
said
claw
penetrating
shallowly
yet
sufficiently
into
the
film
perforations
and,
at
the
end
of
the
stroke,
being
pulled
in
the
shortest
possible
time
nearly
perpendicularly
out
of
the
film
perforations.
Darüber
hinaus
wird
eine
mit
geringen
technischen
Mitteln
veränderbare
Arbeitskurve
des
Tauchgreifers
erreicht,
dessen
Greiferspitzen
flach
aber
ausreichend
in
die
Filmperforation
eindringen
und
am
Ende
des
Hubes
in
kürzestmöglicher
Zeit
nahezu
senkrecht
aus
der
Filmperforation
herausgezogen
werden.
EuroPat v2
However,
the
jacket
35
is
radially
resiliently
expandable
to
such
an
extent
that
the
locking
cams
31
with
their
shallowly
rising
back
edges
in
one
rotation
direction
can
jump
over
the
separating
web
between
each
two
adjacent
locking
grooves
32,
whereas
the
cams
31
are
positively
blocked
against
the
other
rotation
direction
by
the
engagement
of
their
roughly
radial
front
sides
on
the
associated
sides
of
the
locking
grooves
32.
Der
Mantel
35
ist
jedoch
federnd
radial
so
aufweitbar,
daß
die
Sicherungsnocken
31
mit
ihren
flach
ansteigenden
Rückenflanken
bei
einer
Drehrichtung
den
Trennsteg
zwischen
jeweils
zwei
benachbarten
Sicherungsnuten
32
überspringen
können,
während
sie
gegen
die
andere
Drehrichtung
durch
Anlage
ihrer
etwa
radialen
Brustflanken
an
den
zugehörigen
Flanken
der
Sicherungsnuten
32
formschlüssig
sperren.
EuroPat v2
These
counterelements
15
(FIG.
3)
are
protrusions
with
steep
front
areas
and
shallowly
descending
back
ends,
so
that
the
rotatable
ring
can
be
rotated
through
the
lid
7
only
in
one
direction.
Diese
Gegenstücke
15
können
als
Vorsprünge
mit
steilen
Vorderflanken
und
flach
abfallenden
Rückenflanken
ausge
bildet
sein,
so
daß
der
Drehring
durch
den
Deckel
7
nur
in
eine
Richtung
drehbar
ist.
EuroPat v2
In
the
case
of
tensile
testpieces
having
shallowly
dropping
characteristics,
those
measured
values
should
be
used
which
are
obtained
when
the
tensile
force
has
dropped
to
zero.
Bei
Zugproben
mit
flach
abfallenden
Kennlinien
sollten
diejenigen
aktuellen
Meßwerte
verwendet
werden,
die
geliefert
werden,
wenn
die
Zugkraft
auf
den
Wert
Null
abgefallen
ist.
EuroPat v2