Translation of "Shallowly" in German

You should plant them shallowly like this.
Man pflanzt sie so ganz flach ein.
OpenSubtitles v2018

The seeds of the test plants are sown shallowly, keeping the species separate.
Die Samen der Testpflanzen werden nach Arten getrennt flach eingesät.
EuroPat v2

The seeds of the test plants according to Table 1, split up into species, were sown shallowly therein.
Die Samen der Testpflanzen entsprechend Tabelle 1 wurden nach Arten getrennt flach eingesät.
EuroPat v2

The seeds of the test plants were sown shallowly and separately according to species and were moistened.
Die Samen der Testpflanzen werden nach Arten getrennt, flach eingesät und befeuchtet.
EuroPat v2

The head 13 of the guiding part 9 in contact with the locking part 10 is shallowly rounded.
Der dem Verriegelungsteil 10 anliegende Kopf 13 des Führungsteils 9 ist flach abgerundet.
EuroPat v2

They are large and shallowly cupped, closely surrounded by greyish-green leaves.
Sie sind groß und flach schalenförmig, dicht umrahmt von graugrünem Laub.
ParaCrawl v7.1

It is also advantageous if the second chamfer extends more shallowly than the first chamfer.
Auch vorteilhaft ist, wenn die zweite Schräge flacher verläuft als die erste Schräge.
EuroPat v2

The polished sections 46 here are embodied only shallowly, preferably with a depth of 5 to 20 ?m.
Die Anschliffe 46 sind hierbei nur sehr flach ausgebildet, vorzugsweise 5-20 µm.
EuroPat v2

The last two intercepts are from a more shallowly dipping area of the northeast end of the South Limb.
Die letzten beiden Abschnitte stammen von einem flacher abfallenden Gebiet am nordöstlichen Ende des South Limbs.
ParaCrawl v7.1

The tunica albuginea must be gently and shallowly punctured at the both poles of the organ with a needle to permit rapid penetration of the fixative.
Damit das Fixierungsmittel rasch eindringen kann, muss die Tunica albuginea an beiden Enden des Organs vorsichtig und flach mit einer Nadel punktiert werden.
DGT v2019

The underlying problem solved by the present invention was to further improve a solar collector of the type described initially supra so that it is universally usable, i.e., for horizontal surfaces, for example, as well as for shallowly sloping surfaces, without having to surrender optimum conditions of solarization.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, den Sonnenkollektor der eingangs genannten Art so weiter auszubilden, daß er universell einsetzbar ist, d.h. sowohl beispielsweise auf horizontalen Flächen als auch auf flach geneigten Flächen, ohne auf optimale Einstrahlungsverhältnisse verzichten zu müssen.
EuroPat v2

The method according to the invention for increasing the breakthrough voltage can be applied particularly in very shallowly diffused planar semiconductor arrangements.
Andererseits kann das erfindungsgemäße Verfahren zur Erhöhung der Durchbruchspannung insbesondere bei sehr flach 'diffundierten planaren Halbleiteranordnungen'ange wendet werden.
EuroPat v2

By applying a conductive layer on top of an insulating layer, the breakthrough voltage of, in particular, very shallowly diffused planar semiconductor arrangements can be increased by the provision that different electric potentials are applied to different points of the electrically conductive layer.
Durch die Anbringung einer leitenden Schicht über einer Isolatorschicht läßt sich auch die durchbruchspannung von insbesondere sehr flach diffundierten planaren Halbleiteranordnungen dadurch vergrößern, daß an verschiedenen Stellen elektrische Potentiale angelegt werden.
EuroPat v2

The horizontal vibration-filling, i.e., the filling of an electrode substrate arranged with its surface horizontal and parallel to the paste pot base, is best accomplished with very small amounts of paste, and with the substrate immersed as shallowly as possible in the paste in order to minimize any contamination of the tab and holding tool.
Die horizontale Vibrationsfüllung, d.h. die Füllung eines mit der Fläche horizontal und Parallel zum Pastentopfboden angeordneten Elektrodengerüstes, kommt mit sehr kleinen Pastenmengen aus, wobei das zu füllende Gerüst möglichst flach in die Paste tauchen soll, um die Verschmutzung von Fahne und Haltewerkzeug gering zu halten.
EuroPat v2

In addition, a working curve for the claw is achieved which can be changed with minor technical means, the tips of said claw penetrating shallowly yet sufficiently into the film perforations and, at the end of the stroke, being pulled in the shortest possible time nearly perpendicularly out of the film perforations.
Darüber hinaus wird eine mit geringen technischen Mitteln veränderbare Arbeitskurve des Tauchgreifers erreicht, dessen Greiferspitzen flach aber ausreichend in die Filmperforation eindringen und am Ende des Hubes in kürzestmöglicher Zeit nahezu senkrecht aus der Filmperforation herausgezogen werden.
EuroPat v2

However, the jacket 35 is radially resiliently expandable to such an extent that the locking cams 31 with their shallowly rising back edges in one rotation direction can jump over the separating web between each two adjacent locking grooves 32, whereas the cams 31 are positively blocked against the other rotation direction by the engagement of their roughly radial front sides on the associated sides of the locking grooves 32.
Der Mantel 35 ist jedoch federnd radial so aufweitbar, daß die Sicherungsnocken 31 mit ihren flach ansteigenden Rückenflanken bei einer Drehrichtung den Trennsteg zwischen jeweils zwei benachbarten Sicherungsnuten 32 überspringen können, während sie gegen die andere Drehrichtung durch Anlage ihrer etwa radialen Brustflanken an den zugehörigen Flanken der Sicherungsnuten 32 formschlüssig sperren.
EuroPat v2

These counterelements 15 (FIG. 3) are protrusions with steep front areas and shallowly descending back ends, so that the rotatable ring can be rotated through the lid 7 only in one direction.
Diese Gegenstücke 15 können als Vorsprünge mit steilen Vorderflanken und flach abfallenden Rückenflanken ausge bildet sein, so daß der Drehring durch den Deckel 7 nur in eine Richtung drehbar ist.
EuroPat v2

In the case of tensile testpieces having shallowly dropping characteristics, those measured values should be used which are obtained when the tensile force has dropped to zero.
Bei Zugproben mit flach abfallenden Kennlinien sollten diejenigen aktuellen Meßwerte verwendet werden, die geliefert werden, wenn die Zugkraft auf den Wert Null abgefallen ist.
EuroPat v2