Translation of "Shakes" in German
A
disastrous
closure
like
this
shakes
confidence.
Eine
verheerende
Schließung
wie
diese
erschüttert
Vertrauen.
Europarl v8
Everyone
notices
a
contradiction
of
this
kind
and
that
also
shakes
people's
confidence.
Einen
solchen
Widerspruch
merkt
auch
der
Letzte,
auch
das
erschüttert
das
Vertrauen.
Europarl v8
The
Belgian
Presidency-in-Office
shakes
her
head
in
disbelief.
Die
belgische
Ratsvorsitzende
schüttelt
ungläubig
ihren
Kopf.
Europarl v8
Speak
the
truth,
even
if
your
voice
shakes.
Sagt
die
Wahrheit,
selbst
wenn
eure
Stimme
zittert.
Tatoeba v2021-03-10
"
Q
stares
at
him,
shakes
his
head
in
disgust,
and
leaves.
Q
dreht
sich,
betrachtet
ihn,
schüttelt
seinen
Kopf
und
geht
weg.
Wikipedia v1.0
I
don't
care
if
I
killed
him
or
not,
for
all
that
matters,
but
I'll
get
the
shakes
whenever
I
see
a
policeman,
and
it's
no
good
saying
I
won't.
Aber
ich
kriege
das
große
Zittern,
sobald
ich
einen
Polizisten
nur
sehe.
OpenSubtitles v2018
When
he
shakes
hands
with
Churchill,
he
fires
the
gun.
Wenn
er
Churchill
die
Hand
schüttelt,
schießt
er.
OpenSubtitles v2018
It's
the
sort
of
thing
that
shakes
your
faith
by
George.
So
etwas
erschüttert
Ihren
Glauben,
bei
Gott.
OpenSubtitles v2018
But
every
joint
shakes
as
I
give
it
thee.
Jedes
Glied
zittert,
als
ich
es
Euch
reiche.
OpenSubtitles v2018