Translation of "Shakes" in German

A disastrous closure like this shakes confidence.
Eine verheerende Schließung wie diese erschüttert Vertrauen.
Europarl v8

Everyone notices a contradiction of this kind and that also shakes people's confidence.
Einen solchen Widerspruch merkt auch der Letzte, auch das erschüttert das Vertrauen.
Europarl v8

The Belgian Presidency-in-Office shakes her head in disbelief.
Die belgische Ratsvorsitzende schüttelt ungläubig ihren Kopf.
Europarl v8

Speak the truth, even if your voice shakes.
Sagt die Wahrheit, selbst wenn eure Stimme zittert.
Tatoeba v2021-03-10

" Q stares at him, shakes his head in disgust, and leaves.
Q dreht sich, betrachtet ihn, schüttelt seinen Kopf und geht weg.
Wikipedia v1.0

I don't care if I killed him or not, for all that matters, but I'll get the shakes whenever I see a policeman, and it's no good saying I won't.
Aber ich kriege das große Zittern, sobald ich einen Polizisten nur sehe.
OpenSubtitles v2018

When he shakes hands with Churchill, he fires the gun.
Wenn er Churchill die Hand schüttelt, schießt er.
OpenSubtitles v2018

It's the sort of thing that shakes your faith by George.
So etwas erschüttert Ihren Glauben, bei Gott.
OpenSubtitles v2018

But every joint shakes as I give it thee.
Jedes Glied zittert, als ich es Euch reiche.
OpenSubtitles v2018